ἀφόρισμα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)fo/risma
|Beta Code=a)fo/risma
|Definition=ατος, τό, [[that which is set apart]]: the [[wave-offering]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>29.24</span>, al.</span>
|Definition=ατος, τό, [[that which is set apart]]: the [[wave-offering]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>29.24</span>, al.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sg. [[recinto sagrado fuera de los límites de la ciudad]] Thd.<i>Ez</i>.45.2.<br /><b class="num">2</b> plu. [[ejidos]] καὶ τὰ ἀφορίσματα αὐτῶν (πόλεων) ἔσται τοῖς κτήνεσιν [[LXX]] <i>Nu</i>.35.3.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[lo que está puesto aparte]], [[objeto consagrado]], [[ofrenda]] (trad. del hebr. [[tenufah]], [[ofrenda balanceada]] ante Yaveh) ἀφοριεῖς αὐτοὺς ἀ. [[ἔναντι]] Κυρίου [[LXX]] <i>Ex</i>.29.24, cf. 27, <i>Le</i>.10.15, 14.12<br /><b class="num">•</b>[[lo que es objeto de anatema]] καὶ πᾶν ἀ. ἐν τῷ Ισραηλ αὐτοῖς ἔσται [[LXX]] <i>Ez</i>.44.29.<br /><b class="num">2</b> [[lo que distingue]], [[objeto de distinción]] de diferentes atributos regios: de πέταλον Aq.<i>Ex</i>.28.36, Sm.<i>ib</i>., de τὸ βασίλειον [[διάδημα]] Aq.2<i>Re</i>.1.10, <i>Ps</i>.131.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφόρισμα''': τό, τὸ ἀποχωριζόμενον, τὸ χωριστὰ τιθέμενον, [[προσφορά]], καὶ ἀφοριεῖς αὐτὰ [[ἀφόρισμα]] [[ἔναντι]] Κυρίου Ἑβδ. (Ἔξοδ. Κθ΄, 24. 26, κ. ἀλλ.)
|lstext='''ἀφόρισμα''': τό, τὸ ἀποχωριζόμενον, τὸ χωριστὰ τιθέμενον, [[προσφορά]], καὶ ἀφοριεῖς αὐτὰ [[ἀφόρισμα]] [[ἔναντι]] Κυρίου Ἑβδ. (Ἔξοδ. Κθ΄, 24. 26, κ. ἀλλ.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sg. [[recinto sagrado fuera de los límites de la ciudad]] Thd.<i>Ez</i>.45.2.<br /><b class="num">2</b> plu. [[ejidos]] καὶ τὰ ἀφορίσματα αὐτῶν (πόλεων) ἔσται τοῖς κτήνεσιν [[LXX]] <i>Nu</i>.35.3.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[lo que está puesto aparte]], [[objeto consagrado]], [[ofrenda]] (trad. del hebr. [[tenufah]], [[ofrenda balanceada]] ante Yaveh) ἀφοριεῖς αὐτοὺς ἀ. [[ἔναντι]] Κυρίου [[LXX]] <i>Ex</i>.29.24, cf. 27, <i>Le</i>.10.15, 14.12<br /><b class="num">•</b>[[lo que es objeto de anatema]] καὶ πᾶν ἀ. ἐν τῷ Ισραηλ αὐτοῖς ἔσται [[LXX]] <i>Ez</i>.44.29.<br /><b class="num">2</b> [[lo que distingue]], [[objeto de distinción]] de diferentes atributos regios: de πέταλον Aq.<i>Ex</i>.28.36, Sm.<i>ib</i>., de τὸ βασίλειον [[διάδημα]] Aq.2<i>Re</i>.1.10, <i>Ps</i>.131.18.
}}
}}