Πυανέψια: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(==Wikipedia EN==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpen |wketx=$3 }}$4"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(?s)(==Wikipedia EN==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpen |wketx=$3 }}$4")
Line 28: Line 28:
|mdlsjtxt=<br />(sc. [[ἱερά]]), the [[Pyanepsia]], an Athenian [[festival]] in the [[month]] [[Πυανεψιών]], in [[honour]] of [[Apollo]]; said to be so called from the [[custom]] of [[cooking]] beans at the [[feast]] ([[πύανον]] ἕψειν), Plut.
|mdlsjtxt=<br />(sc. [[ἱερά]]), the [[Pyanepsia]], an Athenian [[festival]] in the [[month]] [[Πυανεψιών]], in [[honour]] of [[Apollo]]; said to be so called from the [[custom]] of [[cooking]] beans at the [[feast]] ([[πύανον]] ἕψειν), Plut.
}}
}}
==Wikipedia EN==
{{wkpen
[[Pyanopsia]] /ˌpaɪəˈnɒpʃə, -ˈnɒpsiə/ ([[Πυανόψια]]) or [[Pyanepsia]] /ˌpaɪəˈnɛpʃə, -ˈnɛpsiə/ ([[Πυανέψια]]) was an ancient Greek festival in honor of Apollo, held at Athens on the 7th of the month Pyanepsion (October/November). Its name literally means "bean-stewing", in reference to the sacred offerings given during this time, and is derived from the Greek words πύανος - pyanos "bean" and ἕψειν - hepsein "to boil" (the root of the verb variates between ὀπ- - op- and ἑπ- - hep-; cf. [[ὄπτησις]] - optesis "baking").
|wketx=[[Pyanopsia]] /ˌpaɪəˈnɒpʃə, -ˈnɒpsiə/ ([[Πυανόψια]]) or [[Pyanepsia]] /ˌpaɪəˈnɛpʃə, -ˈnɛpsiə/ ([[Πυανέψια]]) was an ancient Greek festival in honor of Apollo, held at Athens on the 7th of the month Pyanepsion (October/November). Its name literally means "bean-stewing", in reference to the sacred offerings given during this time, and is derived from the Greek words πύανος - pyanos "bean" and ἕψειν - hepsein "to boil" (the root of the verb variates between ὀπ- - op- and ἑπ- - hep-; cf. [[ὄπτησις]] - optesis "baking").


A hodge-podge of pulse was prepared into a stew and offered to Apollo (in his capacity as sun god and ripener of fruits) and the Horae, as the first-fruits of the autumn harvest.
A hodge-podge of pulse was prepared into a stew and offered to Apollo (in his capacity as sun god and ripener of fruits) and the Horae, as the first-fruits of the autumn harvest.
Line 38: Line 38:


Aetiologists connected both offerings with the Cretan expedition of Theseus, who, when driven ashore at Delos, vowed a thank-offering to Apollo if he slew the Minotaur, which afterwards took the form of the eiresin and Pyanopsia. To explain the origin of the hodge-podge, it was said that his comrades on landing in Attica gathered up the scraps of their provisions that remained and prepared a meal from them.
Aetiologists connected both offerings with the Cretan expedition of Theseus, who, when driven ashore at Delos, vowed a thank-offering to Apollo if he slew the Minotaur, which afterwards took the form of the eiresin and Pyanopsia. To explain the origin of the hodge-podge, it was said that his comrades on landing in Attica gathered up the scraps of their provisions that remained and prepared a meal from them.
}}
==Wikipedia EL==
==Wikipedia EL==
Τα Πυανόψια ή Πυανέψια ήταν γιορτή στην αρχαία Αθήνα προς τιμήν του Απόλλωνα με αναίμακτη θυσία καρπών και φρούτων, των πρώτων καρπών μετά τη συγκομιδή. Στην κλασική εποχή, τα Πυανόψια αποτελούσαν μέρος της γιορτής των Θησείων. O Λυκούργος αναφέρει πως στην Αθήνα η γιορτή αποκαλούνταν Πυανόψια, ενώ οι υπόλοιποι Έλληνες την αποκαλούσαν Πανόψια, γιατί «φαίνονταν όλοι οι καρποί» (πάντας τοὺς καρποὺς τῇ ὄψει).
Τα Πυανόψια ή Πυανέψια ήταν γιορτή στην αρχαία Αθήνα προς τιμήν του Απόλλωνα με αναίμακτη θυσία καρπών και φρούτων, των πρώτων καρπών μετά τη συγκομιδή. Στην κλασική εποχή, τα Πυανόψια αποτελούσαν μέρος της γιορτής των Θησείων. O Λυκούργος αναφέρει πως στην Αθήνα η γιορτή αποκαλούνταν Πυανόψια, ενώ οι υπόλοιποι Έλληνες την αποκαλούσαν Πανόψια, γιατί «φαίνονταν όλοι οι καρποί» (πάντας τοὺς καρποὺς τῇ ὄψει).