abscondite: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abscondite ADV :: abstrusely; profoundly; secretly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>abscondĭtē</b>: adv., v. [[abscondo]], P. a.
|lshtext=<b>abscondĭtē</b>: adv., v. [[abscondo]], P. a.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=absconditē, Adv. ([[absconditus]]), [[versteckt]], I) eig., Vulg. iudic. 4, 21 u.a. – II) übtr., [[von]] der [[Rede]], a) der [[Form]] der [[Darstellung]] [[nach]] [[dunkel]], verhüllt, [[implicite]] et absc. (Ggstz. patentius et expeditius), Cic. de inv. 2, 69. – b) dem [[Inhalt]] [[nach]] [[tief]], [[mit]] tiefem [[Sinn]], disseri, Cic. de fin. 3, 2.
|georg=absconditē, Adv. ([[absconditus]]), [[versteckt]], I) eig., Vulg. iudic. 4, 21 u.a. – II) übtr., [[von]] der [[Rede]], a) der [[Form]] der [[Darstellung]] [[nach]] [[dunkel]], verhüllt, [[implicite]] et absc. (Ggstz. patentius et expeditius), Cic. de inv. 2, 69. – b) dem [[Inhalt]] [[nach]] [[tief]], [[mit]] tiefem [[Sinn]], disseri, Cic. de fin. 3, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abscondite ADV :: abstrusely; profoundly; secretly
}}
}}

Revision as of 08:15, 19 October 2022

Latin > English

abscondite ADV :: abstrusely; profoundly; secretly

Latin > English (Lewis & Short)

abscondĭtē: adv., v. abscondo, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abscondĭtē,
1 d’une manière cachée, secrètement : Vulg.
2 [fig.] a) d’une manière enveloppée : Cic. Inv. 2, 69 ; b) d’une manière profonde : Cic. Fin. 3, 2.

Latin > German (Georges)

absconditē, Adv. (absconditus), versteckt, I) eig., Vulg. iudic. 4, 21 u.a. – II) übtr., von der Rede, a) der Form der Darstellung nach dunkel, verhüllt, implicite et absc. (Ggstz. patentius et expeditius), Cic. de inv. 2, 69. – b) dem Inhalt nach tief, mit tiefem Sinn, disseri, Cic. de fin. 3, 2.