arviga: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
(3_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=arviga arvigae N F :: ram for offering/sacrifice
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>arviga</b>: (harv-), v. [[arvix]].
|lshtext=<b>arviga</b>: (harv-), v. [[arvix]].

Latest revision as of 08:45, 19 October 2022

Latin > English

arviga arvigae N F :: ram for offering/sacrifice

Latin > English (Lewis & Short)

arviga: (harv-), v. arvix.

Latin > French (Gaffiot 2016)

arvīga, æ, f., bélier : *Varro L. 5, 98.
     harviga P. Fest. 100 ; haruga Don. Phorm. 4, 4, 28.

Latin > German (Georges)

arviga (harviga), ae, f. (viell. Nbf. v. vervex aus der Vulgärsprache der Landleute), der Widder, Schafbock als Opfertier, Varr. LL. 5, 98 (nach dem es Accius tr. gebraucht haben soll). Paul. ex Fest. 100, 6. – Bei Donat. Ter. Phorm. 4, 4, 28 aruga (haruga).