cenaculum: Difference between revisions

1,154 bytes added ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(Gf-D_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cenaculum cenaculi N N :: attic, garret (often let as lodging); upstairs dining room; top/upper story
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cēnācŭlum</b>: (caen- and coen-), i, n. [[cena]], orig.,<br /><b>I</b> a dining-[[room]], usu. in an [[upper]] [[story]]; [[hence]], an [[upper]] [[story]], an [[upper]] [[room]], a garret, [[attic]] ([[later]], the [[dwelling]] of the poorer [[class]] of [[people]]): ubi cubabant [[cubiculum]], ubi cenabant [[cenaculum]] vocitabant. Posteaquam in superiore parte cenitare coeperunt, superioris domūs universa cenacula dicta, Varr. L. L. 5, § 162 Müll.: cenacula dicuntur, ad quae scalis ascenditur (the Gr. ὑπερὧον), Paul. ex Fest. p. 54, 6 ib.; cf. Liv 39, 14; Cic. Agr 2, 35, 96; Vitr. 2, 8, 17; Quint. 6, 3, 64; Suet. Aug. 45; 78; Hor. Ep. 1, 1, 91; Juv. 10, 18; Suet. Vit. 7; Dig. 7, 1, 13, § 8; 8, 2, 41 pr.; 9, 3, 5, § 9; Inscr. Orell. 4323 sq.—<br /><b>II</b> Transf, [[like]] ὑπερὧον: maxima caeli, Enn. ap. Tert. adv. Val. 7 (Ann. v. 61 Vahl.); cf. in Plaut. humorously of the [[abode]] of Jupiter: in superiore qui [[habito]] cenaculo, Plaut Am. 3, 1, 3.
|lshtext=<b>cēnācŭlum</b>: (caen- and coen-), i, n. [[cena]], orig.,<br /><b>I</b> a dining-[[room]], usu. in an [[upper]] [[story]]; [[hence]], an [[upper]] [[story]], an [[upper]] [[room]], a garret, [[attic]] ([[later]], the [[dwelling]] of the poorer [[class]] of [[people]]): ubi cubabant [[cubiculum]], ubi cenabant [[cenaculum]] vocitabant. Posteaquam in superiore parte cenitare coeperunt, superioris domūs universa cenacula dicta, Varr. L. L. 5, § 162 Müll.: cenacula dicuntur, ad quae scalis ascenditur (the Gr. ὑπερὧον), Paul. ex Fest. p. 54, 6 ib.; cf. Liv 39, 14; Cic. Agr 2, 35, 96; Vitr. 2, 8, 17; Quint. 6, 3, 64; Suet. Aug. 45; 78; Hor. Ep. 1, 1, 91; Juv. 10, 18; Suet. Vit. 7; Dig. 7, 1, 13, § 8; 8, 2, 41 pr.; 9, 3, 5, § 9; Inscr. Orell. 4323 sq.—<br /><b>II</b> Transf, [[like]] ὑπερὧον: maxima caeli, Enn. ap. Tert. adv. Val. 7 (Ann. v. 61 Vahl.); cf. in Plaut. humorously of the [[abode]] of Jupiter: in superiore qui [[habito]] cenaculo, Plaut Am. 3, 1, 3.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cēnācŭlum</b>,¹³ ī, n.,<br /><b>1</b> salle à manger : [[Varro]] L. 5, 162<br /><b>2</b> étage supérieur [où se trouvait la salle à manger], chambres placées à cet étage : cenacula dicuntur ad quæ scalis ascenditur Fest. 54, 6, on appelle cenacula les pièces où l’on monte par des escaliers, cf. Liv. 39, 14, 2 ; [[Roma]] cenaculis sublata Cic. Agr. 2, 96, Rome où les maisons montent en étages &#124;&#124; [fig.] cenacula maxima cæli Enn. Ann. 60, les régions supérieures du ciel ; cf. Pl. Amph. 863.||[fig.] cenacula maxima cæli Enn. Ann. 60, les régions supérieures du ciel ; cf. Pl. Amph. 863.
|gf=<b>cēnācŭlum</b>,¹³ ī, n.,<br /><b>1</b> salle à manger : [[Varro]] L. 5, 162<br /><b>2</b> étage supérieur [où se trouvait la salle à manger], chambres placées à cet étage : cenacula dicuntur ad quæ scalis ascenditur Fest. 54, 6, on appelle cenacula les pièces où l’on monte par des escaliers, cf. Liv. 39, 14, 2 ; [[Roma]] cenaculis sublata Cic. Agr. 2, 96, Rome où les maisons montent en étages &#124;&#124; [fig.] cenacula maxima cæli Enn. Ann. 60, les régions supérieures du ciel ; cf. Pl. Amph. 863.||[fig.] cenacula maxima cæli Enn. Ann. 60, les régions supérieures du ciel ; cf. Pl. Amph. 863.
}}
{{Georges
|georg=cēnāculum, ī, n. ([[ceno]]), das gew. im obern Stockwerke befindliche Speisezimmer ([[δειπνητήριον]], Gloss.), Varr. LL. 5, 162; dah. (= ὑπερωον, Gloss.), das ganze [[obere]] [[Stockwerk]], die [[obere]] Etage u. ([[nachdem]] die Häuser [[mehrere]] Stockwerke hatten) übh. das [[Stockwerk]] (s. Varr. LL. 5, 162), [[Roma]] cenaculis sublata [[atque]] suspensa, Cic.: ex [[adverso]] si [[quod]] est [[cenaculum]], [[quo]] te recipias, Lucil. fr.: [[hic]] in cenaculo polito recipiuntur, Varr. fr.: [[cenaculum]] [[super]] [[aedes]] [[datum]] est, Liv.: mutat cenacula, Hor.: diviso [[inter]] se cenaculo habitare (v. mehreren), ICt.: uxorem et liberos meritorio cenaculo abdere, Suet.: alqm per scalas complicitis pedibus in [[superius]] [[cenaculum]] attrahere, Apul.: cadere de [[tertio]] cenaculo [[deorsum]], Vulg. act. apost. 20, 9. – Übtr. v. [[Himmel]], cenacula maxima caeli, Enn. ann. 61: und scherzh. v. [[Jupiter]], in superiore [[qui]] [[habito]] cenaculo, Plaut. Amph. 863.
}}
}}