chors: Difference between revisions
From LSJ
Πρᾶττε τὰ σαυτοῦ, μὴ τὰ τῶν ἄλλων φρόνει → Tuas res age; alienas ne curaveris → Tu deine Pflicht, um die der andren sorg' dich nicht
(D_2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=chors chortis N F :: cohort, tenth part of legion (360 men); armed force; band; ship crew; bodyguard<br />chors chors chortis N F :: court; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowd | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>chors</b>: chortis, v. [[cohors]]. | |lshtext=<b>chors</b>: chortis, v. [[cohors]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>chōrs</b>, [[Varro]] Men. 55 et <b>cōrs</b>, [[tis]], f. ([[χόρτος]]), Col. Rust. 2, 14, 8, cour de [[ferme]], basse-cour, v. [[cohors]] 1. | |gf=<b>chōrs</b>, [[Varro]] Men. 55 et <b>cōrs</b>, [[tis]], f. ([[χόρτος]]), Col. Rust. 2, 14, 8, cour de [[ferme]], basse-cour, v. [[cohors]] 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=chōrs, s. [[cohors]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:30, 19 October 2022
Latin > English
chors chortis N F :: cohort, tenth part of legion (360 men); armed force; band; ship crew; bodyguard
chors chors chortis N F :: court; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowd
Latin > English (Lewis & Short)
chors: chortis, v. cohors.
Latin > French (Gaffiot 2016)
chōrs, Varro Men. 55 et cōrs, tis, f. (χόρτος), Col. Rust. 2, 14, 8, cour de ferme, basse-cour, v. cohors 1.
Latin > German (Georges)
chōrs, s. cohors.