congesto: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
(D_2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=congesto congestare, congestavi, congestatus V TRANS :: bring/carry together | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>con-gesto</b>: āre, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[bring]] or [[carry]] [[together]], Aug. de Pecc. Merit. 1, 28; Commod. 64, 15. | |lshtext=<b>con-gesto</b>: āre, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[bring]] or [[carry]] [[together]], Aug. de Pecc. Merit. 1, 28; Commod. 64, 15. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>congestō</b>, āre ([[congero]]), tr., entasser, amasser : Aug. Pecc. Mer. 1, 28, 56 ; Commod. Instr. 2, 22, 15. | |gf=<b>congestō</b>, āre ([[congero]]), tr., entasser, amasser : Aug. Pecc. Mer. 1, 28, 56 ; Commod. Instr. 2, 22, 15. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=con-[[gesto]], āre, [[zusammentragen]], -[[scharren]], Augustin. de peccat. merit. 1, 28. Commodian. instr. 2, 22, 15. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 19 October 2022
Latin > English
congesto congestare, congestavi, congestatus V TRANS :: bring/carry together
Latin > English (Lewis & Short)
con-gesto: āre, 1,
I v. a., to bring or carry together, Aug. de Pecc. Merit. 1, 28; Commod. 64, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
congestō, āre (congero), tr., entasser, amasser : Aug. Pecc. Mer. 1, 28, 56 ; Commod. Instr. 2, 22, 15.
Latin > German (Georges)
con-gesto, āre, zusammentragen, -scharren, Augustin. de peccat. merit. 1, 28. Commodian. instr. 2, 22, 15.