constanter: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=constanter constantius, constantissime ADV :: firmly, immovably; steadily, constantly, without change; resolutely; loyally<br />constanter constanter constantius, constantissime ADV :: evenly, uniformly, regularly; calmly; continually, persistently; consistently
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>constanter</b>: adv., v. [[consto]],<br /><b>I</b> P. a. fin.
|lshtext=<b>constanter</b>: adv., v. [[consto]],<br /><b>I</b> P. a. fin.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnstanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[constans]]), in gleicher [[Stellung]], in gleicher [[Haltung]], [[Richtung]], [[Lage]] usw., [[sich]] [[gleichbleibend]], a) in gleicher [[Haltung]], [[fest]], [[ohne]] [[Schwanken]], im Bilde, [[aequaliter]] constanterque ingrediens [[oratio]] (Ggstz. claudicans et [[quasi]] [[fluctuans]]), Cic. or. 198. – b) in gleicher [[Richtung]], [[Lage]], [[gleichmäßig]] ([[regelmäßig]]), [[unabänderlich]], [[einmal]] [[wie]] [[immer]], stellae eosdem [[cursus]] constantissime servantes paribus [[inter]] se motibus, Cic.: c. in [[suo]] manere statu, Cic. – c) in gleichem Fortbestand, [[von]] gleichem [[Bestand]], aequabilius et constantius [[sese]] [[res]] humanae haberent, würden [[einen]] gleichmäßigern [[Gang]] u. [[mehr]] [[Bestand]] [[haben]], Sall. Cat. 2, 3. – d) in gleicher Willensrichtung, α) in bezug [[auf]] die Denk- u. [[Handlungsweise]], [[ohne]] [[Wanken]], [[ohne]] [[Schwanken]], [[gleichmäßig]], [[mit]] [[Ausdauer]], c. ac [[non]] [[timide]] pugnare, Caes.: aequabilius [[atque]] constantius provinciae regerentur, Tac.: alqam ardentius et constantius [[amare]], Suet.: constantissime retinere amicitias, Suet. – constantius foret, es verriete größere [[Festigkeit]], m. folg. Infin., Tac. – β) in bezug [[auf]] den moral. [[Charakter]], [[mit]] [[Festigkeit]], [[standhaft]], [[mit]] [[Fassung]], c. [[acta]], [[mit]] [[Festigkeit]] gehaltene Vorträge, Cic.: c. et [[sedate]] ferre dolorem, Cic.: c. exordiri [[carmen]], Tac. – e) [[mit]] gleichem [[Inhalt]], [[Gehalt]], [[sich]] [[gleichbleibend]], im Einklange [[stehend]], übereinstim mend, [[konsequent]], c. omnes [[nuntia]] verunt [[manus]] cogi, Caes. – [[bes]]. in bezug [[auf]] Ansichten, Behauptungen, c. [[sibi]] dicere, Cic.: dici posse constantius, Cic.: [[quamquam]] [[haec]] [[non]] constantissime dici [[mihi]] videntur, Cic.: satisne c. facere videamur, [[qui]] etc., Cic.: c. [[quidem]] [[certe]] (verst. fecit), [[wenigstens]] blieb er seinem [[System]] [[treu]], Cic.
|georg=cōnstanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[constans]]), in gleicher [[Stellung]], in gleicher [[Haltung]], [[Richtung]], [[Lage]] usw., [[sich]] [[gleichbleibend]], a) in gleicher [[Haltung]], [[fest]], [[ohne]] [[Schwanken]], im Bilde, [[aequaliter]] constanterque ingrediens [[oratio]] (Ggstz. claudicans et [[quasi]] [[fluctuans]]), Cic. or. 198. – b) in gleicher [[Richtung]], [[Lage]], [[gleichmäßig]] ([[regelmäßig]]), [[unabänderlich]], [[einmal]] [[wie]] [[immer]], stellae eosdem [[cursus]] constantissime servantes paribus [[inter]] se motibus, Cic.: c. in [[suo]] manere statu, Cic. – c) in gleichem Fortbestand, [[von]] gleichem [[Bestand]], aequabilius et constantius [[sese]] [[res]] humanae haberent, würden [[einen]] gleichmäßigern [[Gang]] u. [[mehr]] [[Bestand]] [[haben]], Sall. Cat. 2, 3. – d) in gleicher Willensrichtung, α) in bezug [[auf]] die Denk- u. [[Handlungsweise]], [[ohne]] [[Wanken]], [[ohne]] [[Schwanken]], [[gleichmäßig]], [[mit]] [[Ausdauer]], c. ac [[non]] [[timide]] pugnare, Caes.: aequabilius [[atque]] constantius provinciae regerentur, Tac.: alqam ardentius et constantius [[amare]], Suet.: constantissime retinere amicitias, Suet. – constantius foret, es verriete größere [[Festigkeit]], m. folg. Infin., Tac. – β) in bezug [[auf]] den moral. [[Charakter]], [[mit]] [[Festigkeit]], [[standhaft]], [[mit]] [[Fassung]], c. [[acta]], [[mit]] [[Festigkeit]] gehaltene Vorträge, Cic.: c. et [[sedate]] ferre dolorem, Cic.: c. exordiri [[carmen]], Tac. – e) [[mit]] gleichem [[Inhalt]], [[Gehalt]], [[sich]] [[gleichbleibend]], im Einklange [[stehend]], übereinstim mend, [[konsequent]], c. omnes [[nuntia]] verunt [[manus]] cogi, Caes. – [[bes]]. in bezug [[auf]] Ansichten, Behauptungen, c. [[sibi]] dicere, Cic.: dici posse constantius, Cic.: [[quamquam]] [[haec]] [[non]] constantissime dici [[mihi]] videntur, Cic.: satisne c. facere videamur, [[qui]] etc., Cic.: c. [[quidem]] [[certe]] (verst. fecit), [[wenigstens]] blieb er seinem [[System]] [[treu]], Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=constanter constantius, constantissime ADV :: firmly, immovably; steadily, constantly, without change; resolutely; loyally<br />constanter constanter constantius, constantissime ADV :: evenly, uniformly, regularly; calmly; continually, persistently; consistently
}}
}}