peragro: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=peragro peragrare, peragravi, peragratus V :: travel over every part of, scour
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕr-ā&#774;gro</b>: āvi, ātum, 1 (<br /><b>I</b> [[part]]. peragratus, in the dep. signif.;<br /> v. [[infra]]), v. a. per and [[ager]], to [[wander]] or [[travel]] [[through]] or [[over]], to go or [[pass]] [[through]], [[traverse]], etc. ([[class]].; cf. [[percurro]]).<br /><b>I</b> Lit.: provincias, Cic. de Or. 2, 64, 258.—Of bees: [[saltus]] silvasque, Verg. G. 4, 53: loca [[avia]], Lucr. 1, 926: in peragrandā Aegypto, Suet. Aug. 93: peragratis partibus, Vulg. Act. 19, 1.—Of [[sailing]]: litora Liburnicis, Suet. Calig. 37: [[eques]] Romanus qui et commercia ea et litora peragravit, Plin. 37, 3, 11, § 45; Flor. 2, 7, 6; Just. 12, 10, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dep. [[only]] in [[part]].: peragratus omnes Germaniae partes, etc., Vell. 2, 97, 4.—<br /><b>II</b> Trop., to go [[through]], [[traverse]], to [[spread]] [[through]]; to [[search]] [[through]], [[penetrate]]: omne immensum peragravit mente animoque, Lucr. 1, 74: [[eloquentia]] omnes peragravit insulas, Cic. Brut. 13, 51: cujus res gestae omnes gentes terrā marique peragrassent, id. Balb. 6, 16; id. Mil. 35, 98; id. Cael. 22, 53.—Rarely [[with]] per: [[orator]] ita peragrat per animos hominum, ut, etc., Cic. de Or. 1, 51, 222: [[gula]] [[peragrans]], a [[roving]] [[appetite]], Gell. 7, 16, 6.—Hence, * pĕrăgranter, adv., in [[roving]] [[about]], Amm. 14, 1, 6.
|lshtext=<b>pĕr-ā&#774;gro</b>: āvi, ātum, 1 (<br /><b>I</b> [[part]]. peragratus, in the dep. signif.;<br /> v. [[infra]]), v. a. per and [[ager]], to [[wander]] or [[travel]] [[through]] or [[over]], to go or [[pass]] [[through]], [[traverse]], etc. ([[class]].; cf. [[percurro]]).<br /><b>I</b> Lit.: provincias, Cic. de Or. 2, 64, 258.—Of bees: [[saltus]] silvasque, Verg. G. 4, 53: loca [[avia]], Lucr. 1, 926: in peragrandā Aegypto, Suet. Aug. 93: peragratis partibus, Vulg. Act. 19, 1.—Of [[sailing]]: litora Liburnicis, Suet. Calig. 37: [[eques]] Romanus qui et commercia ea et litora peragravit, Plin. 37, 3, 11, § 45; Flor. 2, 7, 6; Just. 12, 10, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dep. [[only]] in [[part]].: peragratus omnes Germaniae partes, etc., Vell. 2, 97, 4.—<br /><b>II</b> Trop., to go [[through]], [[traverse]], to [[spread]] [[through]]; to [[search]] [[through]], [[penetrate]]: omne immensum peragravit mente animoque, Lucr. 1, 74: [[eloquentia]] omnes peragravit insulas, Cic. Brut. 13, 51: cujus res gestae omnes gentes terrā marique peragrassent, id. Balb. 6, 16; id. Mil. 35, 98; id. Cael. 22, 53.—Rarely [[with]] per: [[orator]] ita peragrat per animos hominum, ut, etc., Cic. de Or. 1, 51, 222: [[gula]] [[peragrans]], a [[roving]] [[appetite]], Gell. 7, 16, 6.—Hence, * pĕrăgranter, adv., in [[roving]] [[about]], Amm. 14, 1, 6.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=peragro, āvī, ātum, āre (per u. [[ager]]), I) durchwandern, [[durchgehen]], [[durchreisen]], durchstreifen, agros, Cic.: urbes, Liv.: [[utrumque]] [[litus]] Italiae, Liv.: litora classe, Hor. – II) übtr., durchwandern, [[durchgehen]], [[durchdringen]], Cic.: rerum naturam, [[als]] [[Forscher]], Sen.: omnes latebras suspicionum dicendo, in seiner [[Rede]] [[durchsuchen]], Cic.: absol., eā ([[daselbst]]) [[fama]] peragravit, Cic.: per animos hominum, [[auf]] alle im Menschen liegende Affekte [[wirken]], Cic. – / Partic. Perf. [[auch]] medial, [[peragratus]] [[victor]] omnes partes Germaniae, durchziehend, Vell. 2, 97, 4.
|georg=peragro, āvī, ātum, āre (per u. [[ager]]), I) durchwandern, [[durchgehen]], [[durchreisen]], durchstreifen, agros, Cic.: urbes, Liv.: [[utrumque]] [[litus]] Italiae, Liv.: litora classe, Hor. – II) übtr., durchwandern, [[durchgehen]], [[durchdringen]], Cic.: rerum naturam, [[als]] [[Forscher]], Sen.: omnes latebras suspicionum dicendo, in seiner [[Rede]] [[durchsuchen]], Cic.: absol., eā ([[daselbst]]) [[fama]] peragravit, Cic.: per animos hominum, [[auf]] alle im Menschen liegende Affekte [[wirken]], Cic. – / Partic. Perf. [[auch]] medial, [[peragratus]] [[victor]] omnes partes Germaniae, durchziehend, Vell. 2, 97, 4.
}}
{{LaEn
|lnetxt=peragro peragrare, peragravi, peragratus V :: travel over every part of, scour
}}
}}