praecipue: Difference between revisions

From LSJ

Πρᾶττε τὰ σαυτοῦ, μὴ τὰ τῶν ἄλλων φρόνει → Tuas res age; alienas ne curaveris → Tu deine Pflicht, um die der andren sorg' dich nicht

Menander, Monostichoi, 448
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praecipue ADV :: especially; chiefly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praecĭpŭē</b>: adv., v. [[praecipuus]].
|lshtext=<b>praecĭpŭē</b>: adv., v. [[praecipuus]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=praecipuē, Adv. ([[praecipuus]]), [[vornehmlich]] = [[besonders]] [[vor]] anderen, [[vorzugsweise]], Cic. u.a. – m. Genet., pr. omnium, Cels. 1. praef. p. 2, 6 D. u. 2, 33. p. 73, 2 D.: omnium [[maxime]] et pr., Gell. 20, 1, 39. – pr. cum, Hor., Plin. ep. u.a.: pr. si, Quint. u. Plin.
|georg=praecipuē, Adv. ([[praecipuus]]), [[vornehmlich]] = [[besonders]] [[vor]] anderen, [[vorzugsweise]], Cic. u.a. – m. Genet., pr. omnium, Cels. 1. praef. p. 2, 6 D. u. 2, 33. p. 73, 2 D.: omnium [[maxime]] et pr., Gell. 20, 1, 39. – pr. cum, Hor., Plin. ep. u.a.: pr. si, Quint. u. Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=praecipue ADV :: especially; chiefly
}}
}}

Revision as of 14:35, 19 October 2022

Latin > English

praecipue ADV :: especially; chiefly

Latin > English (Lewis & Short)

praecĭpŭē: adv., v. praecipuus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcĭpŭē⁹ (præcipuus), adv., avant tout le reste, au premier chef, surtout, principalement, en particulier : Cic. Cat. 3, 21 ; Verr. 2, 4, 81, etc.

Latin > German (Georges)

praecipuē, Adv. (praecipuus), vornehmlich = besonders vor anderen, vorzugsweise, Cic. u.a. – m. Genet., pr. omnium, Cels. 1. praef. p. 2, 6 D. u. 2, 33. p. 73, 2 D.: omnium maxime et pr., Gell. 20, 1, 39. – pr. cum, Hor., Plin. ep. u.a.: pr. si, Quint. u. Plin.