Anonymous

sublevo: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sublevo sublevare, sublevavi, sublevatus V :: lift up, raise; support; assist; lighten
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sub-lĕvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[lift]] up from [[beneath]], to [[raise]] up, [[hold]] up, [[support]] ([[class]].: esp. freq. in the trop. [[sense]]; syn.: [[extollo]], [[erigo]]).<br /><b>I</b> Lit.: qui nos sibi [[quondam]] ad [[pedes]] stratos ne sublevabat [[quidem]], Cic. Att. 10, 4, 3: in ascensu sublevati, Caes. B. C. 2, 34; id. B. G. 7, 47: alterni innixi sublevantesque [[invicem]] et trahentes alii alios, Liv. 5, 47, 2; 28, 20, 5; cf.: jubis equorum sublevati, Caes. B. G. 1, 48: erigere se aut sublevare, id. ib. 6, 27: terrā sublevat ipsum, Verg. A. 10, 831: apes regem fessum umeris sublevant, Plin. 11, 17, 17, § 54: [[inter]] [[manus]] sublevantium [[exstinctus]] est, Suet. Vesp. 34 et saep.: [[mentum]] sinistrā, Auct. Her. 4, 50, 63: [[retia]] furcis, Plin. 9, 8, 9, § 31: oculos, Vulg. Joan. 6, 5.—<br /><b>II</b> Trop., to [[sustain]], [[support]], [[assist]], [[encourage]], [[console]] [[any]] one in [[misfortune]] (syn.: [[auxilior]], [[subvenio]], [[lenio]], [[sedo]]): aratores (opp. evertere), Cic. Verr. 2, 3, 92, § 215: homines defendere et sublevare, id. Div. in Caecil. 2, 5: aliquem (opp. deridere), id. Tusc. 4, 37, 80: aliquem (opp. laedere), id. Caecin. 9, 23: [[graviter]] eos accusat, [[quod]] tam [[necessario]] tempore ab iis non sublevetur, Caes. B. G. 1, 16: oppidanos re frumentariā, Hirt. B. G. 8, 34: provincias liberalitate, Suet. Tib. 48: ad sublevandos alios, Nep. Epam. 3, 4. —Of things: hic est [[status]], qui unā voce omnium gemitur [[neque]] verbo cujusquam sublevatur, Cic. Att. 2, 18, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[lighten]], [[qualify]], [[alleviate]], [[mitigate]], [[lessen]] an [[evil]], to [[assuage]]: non [[denique]] [[aliquo]] mediocri [[vitio]] tot tantaque ejus vitia sublevata esse videbuntur, Cic. Verr. 1, 16, 47: res adversae sublevantur, id. Sull. 27, 75: fortunam industriā, Caes. B. C. 3, 73: omnium rerum inopiam, id. ib. 3, 80: militum laborem, id. B. G. 6, 32: hominum pericula, Cic. Mur. 4, 8: calamitates hominum, id. Tusc. 4, 20, 46: una [[illa]] sublevanda [[offensio]] est, id. Lael. 24, 88: fugam pecuniā, Nep. Att. 2: odia, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 3, 1: [[blandimentum]] sublevavit metum, Tac. A. 14, 4: nominis noyitatem dicendi gloriā [[maxime]] sublevabis, [[will]] [[compensate]] for, Q. Cic. Pet. Cons. 1, 2.
|lshtext=<b>sub-lĕvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[lift]] up from [[beneath]], to [[raise]] up, [[hold]] up, [[support]] ([[class]].: esp. freq. in the trop. [[sense]]; syn.: [[extollo]], [[erigo]]).<br /><b>I</b> Lit.: qui nos sibi [[quondam]] ad [[pedes]] stratos ne sublevabat [[quidem]], Cic. Att. 10, 4, 3: in ascensu sublevati, Caes. B. C. 2, 34; id. B. G. 7, 47: alterni innixi sublevantesque [[invicem]] et trahentes alii alios, Liv. 5, 47, 2; 28, 20, 5; cf.: jubis equorum sublevati, Caes. B. G. 1, 48: erigere se aut sublevare, id. ib. 6, 27: terrā sublevat ipsum, Verg. A. 10, 831: apes regem fessum umeris sublevant, Plin. 11, 17, 17, § 54: [[inter]] [[manus]] sublevantium [[exstinctus]] est, Suet. Vesp. 34 et saep.: [[mentum]] sinistrā, Auct. Her. 4, 50, 63: [[retia]] furcis, Plin. 9, 8, 9, § 31: oculos, Vulg. Joan. 6, 5.—<br /><b>II</b> Trop., to [[sustain]], [[support]], [[assist]], [[encourage]], [[console]] [[any]] one in [[misfortune]] (syn.: [[auxilior]], [[subvenio]], [[lenio]], [[sedo]]): aratores (opp. evertere), Cic. Verr. 2, 3, 92, § 215: homines defendere et sublevare, id. Div. in Caecil. 2, 5: aliquem (opp. deridere), id. Tusc. 4, 37, 80: aliquem (opp. laedere), id. Caecin. 9, 23: [[graviter]] eos accusat, [[quod]] tam [[necessario]] tempore ab iis non sublevetur, Caes. B. G. 1, 16: oppidanos re frumentariā, Hirt. B. G. 8, 34: provincias liberalitate, Suet. Tib. 48: ad sublevandos alios, Nep. Epam. 3, 4. —Of things: hic est [[status]], qui unā voce omnium gemitur [[neque]] verbo cujusquam sublevatur, Cic. Att. 2, 18, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[lighten]], [[qualify]], [[alleviate]], [[mitigate]], [[lessen]] an [[evil]], to [[assuage]]: non [[denique]] [[aliquo]] mediocri [[vitio]] tot tantaque ejus vitia sublevata esse videbuntur, Cic. Verr. 1, 16, 47: res adversae sublevantur, id. Sull. 27, 75: fortunam industriā, Caes. B. C. 3, 73: omnium rerum inopiam, id. ib. 3, 80: militum laborem, id. B. G. 6, 32: hominum pericula, Cic. Mur. 4, 8: calamitates hominum, id. Tusc. 4, 20, 46: una [[illa]] sublevanda [[offensio]] est, id. Lael. 24, 88: fugam pecuniā, Nep. Att. 2: odia, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 3, 1: [[blandimentum]] sublevavit metum, Tac. A. 14, 4: nominis noyitatem dicendi gloriā [[maxime]] sublevabis, [[will]] [[compensate]] for, Q. Cic. Pet. Cons. 1, 2.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[sub]]-[[levo]], āvī, ātum, āre, I) in die [[Höhe]] [[heben]], [[aufrichten]], in die [[Höhe]] [[halten]], se, Caes.: alqm [[stratum]] ad [[pedes]], Cic.: ab iis [[sublevatus]] murum ascendit, Caes.: regem umeris, [[tragen]], Plin.: [[retia]] furcis, Plin.: [[mentum]] sinistrā, [[halten]], Cornif. rhet.: [[testa]] [[assiduo]] saltu sublevatur, wird [[auf]] der [[Oberfläche]] ([[des]] Wassers) gehalten, Min. Fel. – II) übtr., leichter-, geringer [[machen]], [[vermindern]], vitia, Cic.: pericula, Cic.: offensionem, Cic. – Insbes.: a) tröstend [[erleichtern]], statum, Cic.: [[res]] adversas, Cic. – b) unterstützend [[erleichtern]], [[unterstützen]], causam inimici, Cic.: fugam alcis pecuniā, Nep.: homines, Cic.
|georg=[[sub]]-[[levo]], āvī, ātum, āre, I) in die [[Höhe]] [[heben]], [[aufrichten]], in die [[Höhe]] [[halten]], se, Caes.: alqm [[stratum]] ad [[pedes]], Cic.: ab iis [[sublevatus]] murum ascendit, Caes.: regem umeris, [[tragen]], Plin.: [[retia]] furcis, Plin.: [[mentum]] sinistrā, [[halten]], Cornif. rhet.: [[testa]] [[assiduo]] saltu sublevatur, wird [[auf]] der [[Oberfläche]] ([[des]] Wassers) gehalten, Min. Fel. – II) übtr., leichter-, geringer [[machen]], [[vermindern]], vitia, Cic.: pericula, Cic.: offensionem, Cic. – Insbes.: a) tröstend [[erleichtern]], statum, Cic.: [[res]] adversas, Cic. – b) unterstützend [[erleichtern]], [[unterstützen]], causam inimici, Cic.: fugam alcis pecuniā, Nep.: homines, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sublevo sublevare, sublevavi, sublevatus V :: lift up, raise; support; assist; lighten
}}
}}