subvectio: Difference between revisions
οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subvectio subvectionis N F :: transporting (of supplies) to a center | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>subvectĭo</b>: ōnis, f. [[subveho]],<br /><b>I</b> a [[carrying]], transporting, conveying, [[conveyance]]: frumenti, Liv. 44, 8; Tac. A. 13, 51 fin.— Plur.: durae subvectiones, Caes. B. G. 7, 10: marinae, Vitr. 1, 5, 1. | |lshtext=<b>subvectĭo</b>: ōnis, f. [[subveho]],<br /><b>I</b> a [[carrying]], transporting, conveying, [[conveyance]]: frumenti, Liv. 44, 8; Tac. A. 13, 51 fin.— Plur.: durae subvectiones, Caes. B. G. 7, 10: marinae, Vitr. 1, 5, 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subvectio, ōnis, f. ([[subveho]]), das Herauf-, Herzuführen, die [[Zufuhr]], subv. vehiculorum (zu [[Wagen]]), Augustin. in psalm. 58. serm. 2. § 1: subv. parvulorum suorum ac coniugum, Vulg. genes. 45, 19: subv. frumenti ceterarumque specierum, Veget. mil. 3, 8. p. 85, 14 L.<sup>2</sup>: [[cuius]] (frumenti) [[tarda]] [[subvectio]] erat, Liv. 44, 8, 1: temperata [[apud]] transmarinas provincias frumenti [[subvectio]], ermäßigt wurden [[bei]] den übers. Pr. die Abgaben [[bei]] der Getreideausfuhr, Tac. ann. 13, 51. – Plur., ne ab ([[von]] [[seiten]]) re frumentaria duris subvectionibus laboraret, er [[bei]] dem Nachschub [[mit]] großen Schwierigkeiten zu [[kämpfen]] habe, Caes. b.G. 7, 10, 1: [[seu]] per [[portus]] marinae subvectiones habuerint ad [[moenia]] comportationes expeditas, die Zufuhren [[von]] der [[See]] [[immer]] [[leicht]] zur [[Stadt]] herbeigeschafft [[werden]] [[können]], Vitr. 1, 5, 1. | |georg=subvectio, ōnis, f. ([[subveho]]), das Herauf-, Herzuführen, die [[Zufuhr]], subv. vehiculorum (zu [[Wagen]]), Augustin. in psalm. 58. serm. 2. § 1: subv. parvulorum suorum ac coniugum, Vulg. genes. 45, 19: subv. frumenti ceterarumque specierum, Veget. mil. 3, 8. p. 85, 14 L.<sup>2</sup>: [[cuius]] (frumenti) [[tarda]] [[subvectio]] erat, Liv. 44, 8, 1: temperata [[apud]] transmarinas provincias frumenti [[subvectio]], ermäßigt wurden [[bei]] den übers. Pr. die Abgaben [[bei]] der Getreideausfuhr, Tac. ann. 13, 51. – Plur., ne ab ([[von]] [[seiten]]) re frumentaria duris subvectionibus laboraret, er [[bei]] dem Nachschub [[mit]] großen Schwierigkeiten zu [[kämpfen]] habe, Caes. b.G. 7, 10, 1: [[seu]] per [[portus]] marinae subvectiones habuerint ad [[moenia]] comportationes expeditas, die Zufuhren [[von]] der [[See]] [[immer]] [[leicht]] zur [[Stadt]] herbeigeschafft [[werden]] [[können]], Vitr. 1, 5, 1. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:25, 19 October 2022
Latin > English
subvectio subvectionis N F :: transporting (of supplies) to a center
Latin > English (Lewis & Short)
subvectĭo: ōnis, f. subveho,
I a carrying, transporting, conveying, conveyance: frumenti, Liv. 44, 8; Tac. A. 13, 51 fin.— Plur.: durae subvectiones, Caes. B. G. 7, 10: marinae, Vitr. 1, 5, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subvectĭō,¹⁵ ōnis, f. (subveho), transport par eau, par charroi, etc.] : Cæs. G. 7, 10, 1 ; Liv. 44, 8 ; Tac. Ann. 13, 51.
Latin > German (Georges)
subvectio, ōnis, f. (subveho), das Herauf-, Herzuführen, die Zufuhr, subv. vehiculorum (zu Wagen), Augustin. in psalm. 58. serm. 2. § 1: subv. parvulorum suorum ac coniugum, Vulg. genes. 45, 19: subv. frumenti ceterarumque specierum, Veget. mil. 3, 8. p. 85, 14 L.2: cuius (frumenti) tarda subvectio erat, Liv. 44, 8, 1: temperata apud transmarinas provincias frumenti subvectio, ermäßigt wurden bei den übers. Pr. die Abgaben bei der Getreideausfuhr, Tac. ann. 13, 51. – Plur., ne ab (von seiten) re frumentaria duris subvectionibus laboraret, er bei dem Nachschub mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen habe, Caes. b.G. 7, 10, 1: seu per portus marinae subvectiones habuerint ad moenia comportationes expeditas, die Zufuhren von der See immer leicht zur Stadt herbeigeschafft werden können, Vitr. 1, 5, 1.