suffarcino: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=suffarcino suffarcinare, suffarcinavi, suffarcinatus V :: stuff, cram
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>suf-farcĭno</b>: ([[subf]]-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[stuff]] [[full]], to [[cram]] ([[ante]]- and postclass.).<br /><b>I</b> Lit.: incedunt suffarcinati cum libris, Plaut. Curc. 2, 3, 10: vidi Cantharam Suffarcinatam, stuffed [[out]], i. e. [[with]] a [[bundle]] under her [[dress]], Ter. And. 4, 4, 31: [[bellule]] suffarcinatus, [[crammed]] [[full]], gorged [[with]] [[food]], App. M. 10, p. 246, 23: aliquem multis muneribus, id. ib. 9, p. 230, 26.—<br /><b>II</b> Transf., to [[deck]], [[adorn]], [[enrich]]: [[auro]] et argento et veste, Cassiod. Inst. Div. Litt. 28. (* suffarrānĕus or suffarrānĭus, a false [[read]]. for furnariae, Plin. 7, 43, 44, § 135 Sillig ad h. l.)
|lshtext=<b>suf-farcĭno</b>: ([[subf]]-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[stuff]] [[full]], to [[cram]] ([[ante]]- and postclass.).<br /><b>I</b> Lit.: incedunt suffarcinati cum libris, Plaut. Curc. 2, 3, 10: vidi Cantharam Suffarcinatam, stuffed [[out]], i. e. [[with]] a [[bundle]] under her [[dress]], Ter. And. 4, 4, 31: [[bellule]] suffarcinatus, [[crammed]] [[full]], gorged [[with]] [[food]], App. M. 10, p. 246, 23: aliquem multis muneribus, id. ib. 9, p. 230, 26.—<br /><b>II</b> Transf., to [[deck]], [[adorn]], [[enrich]]: [[auro]] et argento et veste, Cassiod. Inst. Div. Litt. 28. (* suffarrānĕus or suffarrānĭus, a false [[read]]. for furnariae, Plin. 7, 43, 44, § 135 Sillig ad h. l.)
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=suffarcino, āvi, ātum, āre ([[sub]] u. [[farcino]]), [[vollstopfen]], vollpacken, [[bepacken]], alqm muneribus, Apul. [[met]]. 9, 29. – Partiz. suffarcinātus, a, um, vollgestopft, bepackt, eine [[Wulst]] [[vor]] [[sich]] tragend, Plaut. Curc. 289. Ter. Andr. 770: übtr., [[bellule]], [[gut]] vollgestopft, -gefüttert, Apul. [[met]]. 10, 16: [[auro]] et argento et veste, [[reich]] [[versehen]] [[mit]] usw., Cassiod. instit. div. litt. 28.
|georg=suffarcino, āvi, ātum, āre ([[sub]] u. [[farcino]]), [[vollstopfen]], vollpacken, [[bepacken]], alqm muneribus, Apul. [[met]]. 9, 29. – Partiz. suffarcinātus, a, um, vollgestopft, bepackt, eine [[Wulst]] [[vor]] [[sich]] tragend, Plaut. Curc. 289. Ter. Andr. 770: übtr., [[bellule]], [[gut]] vollgestopft, -gefüttert, Apul. [[met]]. 10, 16: [[auro]] et argento et veste, [[reich]] [[versehen]] [[mit]] usw., Cassiod. instit. div. litt. 28.
}}
{{LaEn
|lnetxt=suffarcino suffarcinare, suffarcinavi, suffarcinatus V :: stuff, cram
}}
}}