transmeo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=transmeo transmeare, transmeavi, transmeatus V :: go across, cross, travel across; pass over
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>trans-mĕo</b>: or trāmĕo, āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to go [[over]] or [[across]], to go [[through]] ([[rare]]; not in Cic. or Cæs.): ad quem (lacum) ciconiae non transmeant, Plin. 10, 29, 41, § 77 (Jahn, permeant): terrā marique, Tac. A. 12, 62 fin.: [[sole]] [[duodecim]] signa transmeante, Plin. 30, 11, 29, § 96: [[quicquid]] non transmeat (in cribrando) repetitur in [[pila]], id. 33, 5, 26, § 87; App. M. 6, p. 180, 19 and 36: transmeato freto, Amm. 28, 8, 6; Vulg. Luc. 16, 26: [[trama]], [[quod]] trameat [[frigus]] id [[genus]] vestimenti, Varr. L. L. 5, § 113 Müll.
|lshtext=<b>trans-mĕo</b>: or trāmĕo, āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to go [[over]] or [[across]], to go [[through]] ([[rare]]; not in Cic. or Cæs.): ad quem (lacum) ciconiae non transmeant, Plin. 10, 29, 41, § 77 (Jahn, permeant): terrā marique, Tac. A. 12, 62 fin.: [[sole]] [[duodecim]] signa transmeante, Plin. 30, 11, 29, § 96: [[quicquid]] non transmeat (in cribrando) repetitur in [[pila]], id. 33, 5, 26, § 87; App. M. 6, p. 180, 19 and 36: transmeato freto, Amm. 28, 8, 6; Vulg. Luc. 16, 26: [[trama]], [[quod]] trameat [[frigus]] id [[genus]] vestimenti, Varr. L. L. 5, § 113 Müll.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=trāns-[[meo]] (trāmeo), āvī, ātum, āre, [[durchgehen]], -[[ziehen]], -[[wandern]], signa, Plin.: maria, Plin.: maria transmeantur, Augustin.: limite transmeato, Apul.: freto transmeato, Amm.: absol., transmeantes terrā marique duces exercitusque, Tac. ann. 12, 62. – übtr., [[durchdringen]], v. der [[Kälte]], trameat [[frigus]] id [[genus]] vestimenti, [[Varro]] LL. 5, 113.
|georg=trāns-[[meo]] (trāmeo), āvī, ātum, āre, [[durchgehen]], -[[ziehen]], -[[wandern]], signa, Plin.: maria, Plin.: maria transmeantur, Augustin.: limite transmeato, Apul.: freto transmeato, Amm.: absol., transmeantes terrā marique duces exercitusque, Tac. ann. 12, 62. – übtr., [[durchdringen]], v. der [[Kälte]], trameat [[frigus]] id [[genus]] vestimenti, [[Varro]] LL. 5, 113.
}}
{{LaEn
|lnetxt=transmeo transmeare, transmeavi, transmeatus V :: go across, cross, travel across; pass over
}}
}}