Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

abundanter: Difference between revisions

From LSJ

Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăbundantĕr</b>,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 &#124;&#124; -[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.||-[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.
|gf=<b>ăbundantĕr</b>,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 &#124;&#124; -[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.||-[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[abundans]]), im [[Überfluß]], [[vollauf]], a) übh. (Ggstz. [[anguste]]): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem [[Maße]] (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der [[Rede]], [[mit]] [[Fülle]], [[wortreich]] (Ggstz. [[presse]]), dicere, Cic.: verb. [[copiose]] et [[abundanter]] loqui, Cic.
|georg=abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[abundans]]), im [[Überfluß]], [[vollauf]], a) übh. (Ggstz. [[anguste]]): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem [[Maße]] (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der [[Rede]], [[mit]] [[Fülle]], [[wortreich]] (Ggstz. [[presse]]), dicere, Cic.: verb. [[copiose]] et [[abundanter]] loqui, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale
}}
}}

Revision as of 16:10, 19 October 2022

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbundantĕr,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 || -tius Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.

Latin > English

abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale

Latin > German (Georges)

abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. (abundans), im Überfluß, vollauf, a) übh. (Ggstz. anguste): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem Maße (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der Rede, mit Fülle, wortreich (Ggstz. presse), dicere, Cic.: verb. copiose et abundanter loqui, Cic.