ἐπίρρυτος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epirrytos
|Transliteration C=epirrytos
|Beta Code=e)pi/rrutos
|Beta Code=e)pi/rrutos
|Definition=ον, (ἐπιρρέω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[running]], ὕδατα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.8.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">HP</span>5.9.5</span>; of food, [[infused into]] the body, <b class="b3">τροφῆς νάματα ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>80d</span>; of sight, [[infused]] from the sun, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>508b</span>; ψυχαί <span class="bibl">Ti.Locr.99e</span>; <b class="b3">ἡδοναὶ δι'</b> αἰσθήσεων ἐπίρρυτοι Max. Tyr.<span class="bibl">31.7</span>; <b class="b3">ἐ. δύναμις</b>, opp. [[σύμφυτος]], Gal.1.319. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. metaph., [[overflowing]], [[abundant]], καρπός <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>907</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. Pass., [[flowed into]], [[subject to influx]], opp. [[ἀπόρρυτος]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>43a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[overflowed]], [[moist]], πεδίον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span>. as [[substantive]], perhaps [[oilvessel]] or [[pipe]], ἀλείψασαν δρακτοῖς καὶ ἐπιρύτοις <span class="title">JRS</span>16.90, cf. <span class="title">OGI</span>479.10 note. ἐπιρρῠφέω, Ion. for <b class="b3">-ρροφέω</b> ([[quod vide|q.v.]]).</span>
|Definition=ον, ([[ἐπιρρέω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[running]], ὕδατα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.8.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">HP</span>5.9.5</span>; of food, [[infused]] into the [[body]], <b class="b3">τροφῆς νάματα ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>80d</span>; of sight, [[infused]] from the sun, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>508b</span>; ψυχαί <span class="bibl">Ti.Locr.99e</span>; <b class="b3">ἡδοναὶ δι'</b> αἰσθήσεων ἐπίρρυτοι Max. Tyr.<span class="bibl">31.7</span>; ἐ. [[δύναμις]], opp. [[σύμφυτος]], Gal.1.319. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. metaph., [[overflowing]], [[abundant]], καρπός <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>907</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. Pass., [[flowed into]], [[subject to influx]], opp. [[ἀπόρρυτος]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>43a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[overflowed]], [[moist]], [[πεδίον]] <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span>. as [[substantive]], perhaps [[oilvessel]] or [[pipe]], ἀλείψασαν δρακτοῖς καὶ ἐπιρύτοις <span class="title">JRS</span>16.90, cf. <span class="title">OGI</span>479.10 note. [[ἐπιρρυφέω]], Ion. for [[ἐπιρροφέω]] ([[quod vide|q.v.]]).</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 30: Line 30:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[abundant]], [[luxuriant]]
|woodrun=[[abundant]], [[luxuriant]]
}}
{{trml
|trtx====[[abundant]]===
Arabic: وافِر‎; Moroccan Arabic: وافْر‎; Armenian: առատ; Azerbaijani: bol; Belarusian: багаты; Bengali: বহুল; Bulgarian: обилен, изобилен; Catalan: abundant; Chamicuro: icheeki; Chinese Mandarin: 豐富, 丰富; Cornish: pals; Czech: hojný; Danish: rigelig; Dutch: [[overvloedig]], [[rijkelijk voorhanden]], [[abondant]]; Esperanto: abunda; Finnish: runsas, yltäkylläinen; French: [[abondant]]; Galician: abundante, abondoso; Georgian: უხვი, სავსე, დოვლათიანი; German: [[reichlich]], [[wohlhabend]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌽𐍉𐌷𐍃; Ancient Greek: [[περισσός]], [[δαψιλής]]; Hungarian: bőséges, kiadós; Ido: abundanta; Interlingua: abundante; Irish: líonmhar, raidhsiúil, fairsing; Italian: [[abbondante]]; Japanese: 豊か, 量の多い; Latin: [[abundans]], [[amplus]], [[largus]]; Latvian: bagatīgs; Lithuanian: gausus; Maori: ranea, makuru; Norwegian Bokmål: rikelig, rik; Plautdietsch: riew; Polish: obfity; Portuguese: [[abundante]]; Quechua: yupa; Romanian: abundent; Russian: [[обильный]], [[изобилующий]]; Sanskrit: बहु; Scots: roch; Scottish Gaelic: pailt; Spanish: [[abundante]], [[copioso]], [[cuantioso]]; Swedish: riklig, ymnig; Telugu: మిక్కిలి; Tocharian B: īte; Turkish: bol; Ukrainian: багатий; Vietnamese: dồi dào; Volapük: bundanik; Welsh: helaeth; Zazaki: zaf
}}
}}