πολυπραγμονέω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polypragmoneo
|Transliteration C=polypragmoneo
|Beta Code=polupragmone/w
|Beta Code=polupragmone/w
|Definition=Ion. πολυπρηγμ-, pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> πεπολυπραγμόνηκα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>33</span>:—to [[be busy about many things]], <b class="b3">μὴ πολυπραγμόνει</b> [[take]] no [[trouble]] about it, <span class="bibl">Pherecr. 154</span>; π. τὰς αἰτίας ἐρευνῶντας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>821a</span>; <b class="b3">περί τι</b> ib.<span class="bibl">952d</span>; περί τινα Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>22; ὑπὲρ σοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>184e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> mostly in bad sense, [[to be a meddlesome]], [[inquisitive busybody]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>913</span>, etc.; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>433a</span>: c.acc., τὰ ὀθνεῖα <span class="bibl">Democr.80</span>; [[interfere]], εἰς τι <span class="title">IG</span>5(1).1208.24 (Gythium). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> esp. [[meddle in state affairs]], [[intrigue]], <span class="bibl">Hdt.3.15</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc., to [[be curious after]], [[inquire closely into]], ἀλλότρια κακά <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>583</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.38.2</span>; οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες <span class="bibl">Id.9.15.7</span>; τὰ μετέωρα π. <span class="bibl">Diog.Oen.3</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Plb.12.27.4</span>.</span>
|Definition=Ion. [[πολυπρηγμονέω]], pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> πεπολυπραγμόνηκα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>33</span>:—to [[be busy about many things]], <b class="b3">μὴ πολυπραγμόνει</b> [[take]] no [[trouble]] about it, <span class="bibl">Pherecr. 154</span>; π. τὰς αἰτίας ἐρευνῶντας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>821a</span>; <b class="b3">περί τι</b> ib.<span class="bibl">952d</span>; περί τινα Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>22; ὑπὲρ σοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>184e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> mostly in bad sense, to [[be a meddlesome busybody]], [[be an inquisitive busybody]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>913</span>, etc.; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>433a</span>: c.acc., τὰ ὀθνεῖα <span class="bibl">Democr.80</span>; [[interfere]], εἰς τι <span class="title">IG</span>5(1).1208.24 (Gythium). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> esp. [[meddle in state affairs]], [[intrigue]], <span class="bibl">Hdt.3.15</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc., to [[be curious after]], [[inquire closely into]], ἀλλότρια κακά <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>583</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.38.2</span>; οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες <span class="bibl">Id.9.15.7</span>; τὰ μετέωρα π. <span class="bibl">Diog.Oen.3</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Plb.12.27.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολυπραγμονέω, Ion. πολυπρηγμονέω [πολυπράγμων] zich druk maken, zich inspannen:. π. τι περὶ τὴν παιδείαν zich een beetje druk maken over de opvoeding Plat. Lg. 952d; ἐμὲ ὑπὲρ σοῦ πολυπραγμονεῖν dat ik mij in jouw plaats inspan Plat. Tht. 184e; πολυπραγμονεῖν τὰς αἰτίας ἐρευνῶντες zich druk maken met het zoeken naar de oorzaken Plat. Lg. 821a. neg. bemoeizuchtig zijn:; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν zich met zijn eigen zaken bezighouden en niet bemoeizuchtig zijn Plat. Resp. 433a; intrigeren:. παρὰ Σεύθῃ πολυπραγμονῶν bij Seuthes intrigerend Xen. An. 5.1.15. nieuwsgierig zijn naar, met acc.: τί τοῦτο πολυπραγμονοῦσα; waarom zo nieuwsgierig daarnaar? Luc. 35.4.
|elnltext=πολυπραγμονέω, Ion. πολυπρηγμονέω [πολυπράγμων] zich druk maken, zich inspannen:. π. τι περὶ τὴν παιδείαν zich een beetje druk maken over de opvoeding Plat. Lg. 952d; ἐμὲ ὑπὲρ σοῦ πολυπραγμονεῖν dat ik mij in jouw plaats inspan Plat. Tht. 184e; πολυπραγμονεῖν τὰς αἰτίας ἐρευνῶντες zich druk maken met het zoeken naar de oorzaken Plat. Lg. 821a. neg. bemoeizuchtig zijn:; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν zich met zijn eigen zaken bezighouden en niet bemoeizuchtig zijn Plat. Resp. 433a; intrigeren:. παρὰ Σεύθῃ πολυπραγμονῶν bij Seuthes intrigerend Xen. An. 5.1.15. nieuwsgierig zijn naar, met acc.: τί τοῦτο πολυπραγμονοῦσα; waarom zo nieuwsgierig daarnaar? Luc. 35.4.
}}
}}
{{elru
{{elru