ἐνδύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "τινά τι" to "τινά τι"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "τινά τι" to "τινά τι")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr. (prés., impf., f.</i> ἐνδύσω <i>et ao.</i> ἐνέδυσα) faire entrer dans ; vêtir, habiller : τινά [[τι]] qqn de qch;<br /><b>II.</b> <i>intr. (ao.2</i> ἐνέδυν, <i>pf.</i> ἐνδέδυκα, <i>et Moy.</i>);<br /><b>1</b> entrer dans, pénétrer dans : τοῖς ταύροις PLUT s'enfoncer dans le flanc des taureaux <i>en parl. de l'aiguillon ; abs.</i> entrer : τινί dans l'âme de qqn <i>en parl. d'un sentiment, d'un désir, etc. ; avec un suj. de pers.</i> ἐνδύειν [[εἰς]] τὴν ἐπιμέλειαν XÉN se charger du soin de qch (<i>litt.</i> entrer dans, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> se vêtir, se revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δύω]].
|btext=<b>I.</b> <i>tr. (prés., impf., f.</i> ἐνδύσω <i>et ao.</i> ἐνέδυσα) faire entrer dans ; vêtir, habiller : τινά τι qqn de qch;<br /><b>II.</b> <i>intr. (ao.2</i> ἐνέδυν, <i>pf.</i> ἐνδέδυκα, <i>et Moy.</i>);<br /><b>1</b> entrer dans, pénétrer dans : τοῖς ταύροις PLUT s'enfoncer dans le flanc des taureaux <i>en parl. de l'aiguillon ; abs.</i> entrer : τινί dans l'âme de qqn <i>en parl. d'un sentiment, d'un désir, etc. ; avec un suj. de pers.</i> ἐνδύειν [[εἰς]] τὴν ἐπιμέλειαν XÉN se charger du soin de qch (<i>litt.</i> entrer dans, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> se vêtir, se revêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru