ἀναρρήγνυμι: Difference between revisions

m
pape replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[break]] up the [[ground]], Il., Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[break]] [[through]] a [[wall]], Il., Eur.:—Pass., ἡ [[ναῦς]] ἀναρρήγνυται τὴν παρεξειρεσίαν the [[ship]] has its bow [[broken]] [[through]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[tear]] [[open]] a carcase, of lions, Il.; of [[Ajax]], [[δίχα]] ἀνερρήγνυ was cleaving them [[asunder]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> to make to [[break]] [[forth]], [[utter]], like Lat. rumpere voces, Ar., Theocr.; ἀν. πόλιν to make it [[break]] out, [[excite]] [[greatly]], Plut.:—Pass. to [[burst]] [[forth]]; metaph. of persons, ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν Theocr.<br /><b class="num">III.</b> intr. to [[break]] [[forth]], Soph.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[break]] up the [[ground]], Il., Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[break]] [[through]] a [[wall]], Il., Eur.:—Pass., ἡ [[ναῦς]] ἀναρρήγνυται τὴν παρεξειρεσίαν the [[ship]] has its bow [[broken]] [[through]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[tear]] [[open]] a carcase, of lions, Il.; of [[Ajax]], [[δίχα]] ἀνερρήγνυ was cleaving them [[asunder]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> to make to [[break]] [[forth]], [[utter]], like Lat. rumpere voces, Ar., Theocr.; ἀν. πόλιν to make it [[break]] out, [[excite]] [[greatly]], Plut.:—Pass. to [[burst]] [[forth]]; metaph. of persons, ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν Theocr.<br /><b class="num">III.</b> intr. to [[break]] [[forth]], Soph.
}}
{{pape
|ptext=([[ῥήγνυμι]]),<br><b class="num">1</b> <i>[[aufreißen]]</i>, γαῖαν, <i>[[bersten]] [[machen]], Il</i>. 20.63; [[τεῖχος]] 7.461; βοείην βοός, die Haut [[aufreißen]], 18.582; αὔλακας, [[Furchen]] [[aufreißen]], Her. 2.14; [[ναῦς]] ἀναρρήγνυται, das [[Schiff]] wird <i>[[angebohrt]], leck [[gemacht]]</i>, Thuc. 7.34; Plut. <i>Pyrrh</i>. 15; τάφον, ein Grab [[machen]], Eur. <i>Tr</i>. 1153; τοῖς ὀδοῦσι Aesop. 68; [[νεῖκος]], Zank <i>[[anstiften]]</i>, Theocr. 22.172; λόγον, in [[Worte]] <i>[[ausbrechen]]</i>, Pind. frg. 172; [[komisch]], ἔπη, <i>[[herausplatzen]]</i>, Ar. <i>Eq</i>. 624; überhaupt <i>[[zerreißen]]</i>, Xen. <i>Cyn</i>. 7.9; [[φλέβα]] Plut. <i>[[Artax]]</i>. 11; λόφους, <i>[[zertrümmern]], Mar</i>. 23; τὰ ἐργαστήρια, δεσμωτήρια, <i>[[sprengen]], [[Pelop]]</i>. 12, <i>Cleom</i>. 37; vgl. Eur. <i>Hec</i>. 1040. <b>Pass</b>., <i>[[bersten]], [[platzen]]</i>, vom [[Kriege]], <i>[[ausbrechen]]</i>, Plut. <i>Mar</i>. 32.<br><b class="num">2 intr</b>., <i>[[hervorbrechen]], [[entstehen]]</i> κακὰ ἔκ τινος Soph. <i>O.R</i>. 1075; pass., ἐς [[ἅπαν]] τόλμης ἀναρραγήσεσθαι, [[jedes]] [[Wagnis]] <i>[[unternehmen]]</i>, Plut. <i>Cic</i>. 19; auch [[geradezu]]: <i>[[angreifen]]</i>.
}}
}}