3,274,916
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνέπομαι:''' (impf. [[συνειπόμην]], fut. συνέψομαι, aor. 2 [[συνεσπόμην]] - conjct. συνέσπωμαι)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''συνέπομαι:''' (impf. [[συνειπόμην]], fut. συνέψομαι, aor. 2 [[συνεσπόμην]] - conjct. συνέσπωμαι)<br /><b class="num">1</b> [[идти вслед]], [[следовать]], [[сопровождать]] (τινι Her., Aesch., Arst., NT): ποίμναις ξ. Soph. ходить за стадами, т. е. пасти стада; [[γένος]] ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ξυνέπεται καὶ συνέψεται Plat. род человеческий развивается и будет развиваться вместе с временем; ξ. τινι τῷ βίῳ Soph. следовать за кем-л. в жизни, т. е. всегда быть верным кому-л.; ὁπόσα τούτων ξυνεπόμενα εἴπομεν Plat. то, что мы высказали вслед за этим; αἱ μουσικῇ ξυνεπόμεναι τέχναι Plat. подобные музыке искусства; σ. τῷ λόγῳ Plat. следить за развитием рассказа;<br /><b class="num">2</b> [[следовать]], [[повиноваться]] (τῷ νόμῳ Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[следовать]], [[вытекать]], [[быть последствием]] (ὅσα ἄλλα τούτοις συνέπεται Plat.);<br /><b class="num">4</b> следить за ходом мысли, т. е. улавливать, понимать: ξυνέπει; - Ξυνέπομαι Plat. понимаешь? - Понимаю. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |