3,274,913
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπεύχομαι:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐπεύχομαι:'''<br /><b class="num">1</b> (тж. ἐ. λιτάς Soph.) молить(ся), обращаться с мольбой (θεῷ Hom., Pind. и θεῷ ποιεῖν τι Hom., Aesch., Soph., Arph., Plat., Dem., Plut.): ἐ. θανάτου μοῖραν Aesch. и κατθανεῖν ἐ. Soph. молиться о (чьей-л.) смерти; ἐ. τι θεοῖς Aesch. молиться о чем-л. богам;<br /><b class="num">2</b> [[обращаться с благодарственной молитвой]] (θεοῖς Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[давать обет]], [[клятвенно обещать]] (θήσειν τρόπαια Aesch.);<br /><b class="num">4</b> (во враждебном смысле), [[желать]], [[призывать]], (на чью-л. голову) ([[μόρον]] τινί Aesch.): ἐ. [[ἀράς]] τινι Plat. посылать проклятия кому-л.; ἐ. [[παθεῖν]] [[ἅπερ]] τοῖσδε [[ἀρτίως]] [[ἠρασάμην]] Soph. пусть обрушатся на меня (досл. я желаю испытать) все те бедствия, которые я на этих (убийц) недавно призвал;<br /><b class="num">5</b> (редко в благожелат. смысле) желать (εὐτυχίαν τινί Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[проклинать]]: μὴ ᾽πεύξῃ (= ἐπεύξῃ) [[πέρα]] Soph. не проклинай больше;<br /><b class="num">7</b> [[хвастаться]], [[хвалиться]] (τι Eur. и ποιεῖν τι HH, Aesch., Plat.): ἐ. τινι Hom. торжествовать над кем-л. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |