μεθιδρύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] "
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=μεθιδρύω
|Medium diacritics=μεθιδρύω
|Low diacritics=μεθιδρύω
|Capitals=ΜΕΘΙΔΡΥΩ
|Transliteration A=methidrýō
|Transliteration B=methidryō
|Transliteration C=methidryo
|Beta Code=meqidru/w
|Definition=[[place differently]], [[transpose]], ἐπὶ [[τἀναντία]] τὸν [[βίον]] Pl. ''Lg.'' 904e; — ''Med.'', [[migrate]], Arist. ''Ath.'' 19.2, DH. 6.52; — Pass., [[keep moving]], [[ἄλλοθεν]] [[ἀλλαχόσε]] Plu. ''Ages.'' 11.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0112.png Seite 112]] (s. [[ἱδρύω]]), umsetzen, verändern, τὸν βίον ἐπὶ [[τἀναντία]], Plat Legg. X, 904 e. – Med. sich von einem Orte weg nach einem andern hinbegeben, [[ἀλλαχόσε]], Plut. Ages. 12; Polyaen. 6, 52; auch τὰς συμφοράς, mit sich nach einem andern Orte hinnehmen, D. Hal. 6, 52.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0112.png Seite 112]] (s. [[ἱδρύω]]), umsetzen, verändern, τὸν βίον ἐπὶ [[τἀναντία]], Plat Legg. X, 904 e. – Med. sich von einem Orte weg nach einem andern hinbegeben, [[ἀλλαχόσε]], Plut. Ages. 12; Polyaen. 6, 52; auch τὰς συμφοράς, mit sich nach einem andern Orte hinnehmen, D. Hal. 6, 52.
}}
{{bailly
|btext=<i>propr.</i> déplacer, transposer, changer, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μεθιδρύομαι]] se déplacer, transporter sa résidence.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἱδρύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεθιδρύω:''' [[переселять]], [[перемещать]] (τι ἐπί τι Plat.; [[ἄλλοθεν]] [[ἀλλαχόσε]] μεθιδρυμένος Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μεθιδρύω''': τοποθετῶ [[διαφόρως]], μεταθέτω, μετατοπίζω, ἐπὶ [[τἀναντία]] Πλάτ. Νόμ. 904Ε. - Μέσ., [[παραλαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] εἰς ἄλλον τόπον, Διον. Ἁλ. 6. 52· - Παθ., ἐξακολουθῶ μετακινούμενος, μετατοπίζομαι συνεχῶς, [[ἄλλοθεν]] ἀλλαχόσε Πλουτ. Ἀγησίλ. 11.
|lstext='''μεθιδρύω''': τοποθετῶ [[διαφόρως]], μεταθέτω, μετατοπίζω, ἐπὶ [[τἀναντία]] Πλάτ. Νόμ. 904Ε. - Μέσ., [[παραλαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] εἰς ἄλλον τόπον, Διον. Ἁλ. 6. 52· - Παθ., ἐξακολουθῶ μετακινούμενος, μετατοπίζομαι συνεχῶς, [[ἄλλοθεν]] ἀλλαχόσε Πλουτ. Ἀγησίλ. 11.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>propr.</i> déplacer, transposer, changer, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> μεθιδρύομαι se déplacer, transporter sa résidence.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἱδρύω]].
|mltxt=[[μεθιδρύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[μεταθέτω]], [[μετατοπίζω]] («ἐπὶ [[τἀναντία]] μεθιδρύσασα τὸν ἑαυτῆς βίον», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>μεθιδρύομαι</i><br />α) [[παίρνω]] [[κάτι]] [[μαζί]] μου από έναν [[τόπο]] σε [[άλλο]]<br />β) [[αλλάζω]] [[θέση]] πηγαίνοντας από [[τόπο]] σε [[τόπο]], μετατοπίζομαι [[συνεχώς]] («ὑπέφευγεν [[ἄλλοθεν]] [[ἀλλαχόσε]] χώρας μεθιδρυόμενος», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἱδρύω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μεθιδρύω:''' μέλ. <i>-ύσω</i>, [[τοποθετώ]] διαφορετικά, [[μεταθέτω]], σε Πλάτ. — Παθ., βρίσκομαι σε συνεχή [[κίνηση]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ύσω<br />to [[place]] [[differently]], [[transpose]], Plat.: —Pass. to [[keep]] [[moving]], Plut.
}}
}}