κυνηγέσιον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κυνηγέσιον -ου, τό [κύων] troep jachthonden:. τὸ κυνηγέσιον πᾶν συμπέμψω ik zal al mijn jachthonden meesturen Hdt. 1.36.3. de jacht, de jachtpartij.
|elnltext=κυνηγέσιον -ου, τό [κύων] troep jachthonden:. τὸ κυνηγέσιον πᾶν συμπέμψω ik zal al mijn jachthonden meesturen Hdt. 1.36.3. de jacht, de jachtpartij.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das [[Jagen]], die Jagd</i>; Eur. <i>Hipp</i>. 214; κυνηγέσια ἐπιτηδεύειν, Plat. <i>Legg</i>. VI.763b; καὶ θῆραι <i>Rep</i>. III.412b; ἐξιέναι ἐπὶ τὸ [[κυνηγέσιον]], Xen. <i>Cyn</i>. 6.11; [[öfter]] bei Sp., [[meist]] im plur.; bei Her. 1.36, τὸ κυν. [[πᾶν]] συμπέμψω, <i>das [[ganze]] Jagdgefolge, der Jagdzug, die [[Jäger]] und [[Hunde]]</i>; vgl. Xen. <i>Cyn</i>. 10.4; Arist. <i>H.A</i>. 8.5 nennt auch die [[gemeinsam]] auf Raub ausgehenden [[Haufen]] von Wölfen κυνηγέσια. – <i>Das [[Jagdrevier]]</i>, Xen. <i>Cyn</i>. 7.11; <i>der Fang auf der Jagd, die [[Jagdbeute]]</i>, 6.12.<br>übertragen, ἀπὸ κυνηγεσίου τοῦ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν; Plat. <i>Prot</i>. init., vgl. <i>Lach</i>. 194b.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hunting]], [[art of hunting]], [[art of the chase]], [[pack of hounds]]
|woodrun=[[hunting]], [[art of hunting]], [[art of the chase]], [[pack of hounds]]
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das [[Jagen]], die Jagd</i>; Eur. <i>Hipp</i>. 214; κυνηγέσια ἐπιτηδεύειν, Plat. <i>Legg</i>. VI.763b; καὶ θῆραι <i>Rep</i>. III.412b; ἐξιέναι ἐπὶ τὸ [[κυνηγέσιον]], Xen. <i>Cyn</i>. 6.11; [[öfter]] bei Sp., [[meist]] im plur.; bei Her. 1.36, τὸ κυν. [[πᾶν]] συμπέμψω, <i>das [[ganze]] Jagdgefolge, der Jagdzug, die [[Jäger]] und [[Hunde]]</i>; vgl. Xen. <i>Cyn</i>. 10.4; Arist. <i>H.A</i>. 8.5 nennt auch die [[gemeinsam]] auf Raub ausgehenden [[Haufen]] von Wölfen κυνηγέσια. – <i>Das [[Jagdrevier]]</i>, Xen. <i>Cyn</i>. 7.11; <i>der Fang auf der Jagd, die [[Jagdbeute]]</i>, 6.12.<br>übertragen, ἀπὸ κυνηγεσίου τοῦ περὶ τὴν Ἀλκιβιάδου ὥραν; Plat. <i>Prot</i>. init., vgl. <i>Lach</i>. 194b.
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Arabic: صَيْد‎; Egyptian Arabic: صيد‎; Armenian: որս; Avar: чанаве ине; Bashkir: һунар, һунарсылыҡ; Bulgarian: лов; Catalan: caça; Chinese Mandarin: 狩獵, 狩猎; Czech: lov; Esperanto: ĉasado; Finnish: metsästys; French: [[chasse]], [[vènerie]]; Galician: caza; German: [[Jagd]], [[Aalen]]; Greek: [[κυνήγι]], [[θήρα]]; Ancient Greek: [[κυνηγέσιον]], [[θήρα]], [[θηρευτική]]; Hebrew: ציד‎; Irish: fiach, sealgaireacht, seilg; Italian: [[caccia]]; Kazakh: аңшылық; Latin: [[venatio]]; Macedonian: лов; Malayalam: വേട്ടയാടൽ; Maori: whakangaunga; Old English: huntoþ; Old Turkic: 𐰉‎; Polish: polowanie; Portuguese: [[caça]]; Russian: [[охота]]; Sardinian Campidanese: càssa; Logudorese: zera, catza; Sassarese: catza; Southern Sierra Miwok: halki Spanish: caza, cacería, cinegética; Swahili: uwindo; Swedish: jakt; Tamil: வேட்டை; Tocharian B: werke
|trtx=Arabic: صَيْد‎; Egyptian Arabic: صيد‎; Armenian: որս; Avar: чанаве ине; Bashkir: һунар, һунарсылыҡ; Bulgarian: лов; Catalan: caça; Chinese Mandarin: 狩獵, 狩猎; Czech: lov; Esperanto: ĉasado; Finnish: metsästys; French: [[chasse]], [[vènerie]]; Galician: caza; German: [[Jagd]], [[Aalen]]; Greek: [[κυνήγι]], [[θήρα]]; Ancient Greek: [[κυνηγέσιον]], [[θήρα]], [[θηρευτική]]; Hebrew: ציד‎; Irish: fiach, sealgaireacht, seilg; Italian: [[caccia]]; Kazakh: аңшылық; Latin: [[venatio]]; Macedonian: лов; Malayalam: വേട്ടയാടൽ; Maori: whakangaunga; Old English: huntoþ; Old Turkic: 𐰉‎; Polish: polowanie; Portuguese: [[caça]]; Russian: [[охота]]; Sardinian Campidanese: càssa; Logudorese: zera, catza; Sassarese: catza; Southern Sierra Miwok: halki Spanish: caza, cacería, cinegética; Swahili: uwindo; Swedish: jakt; Tamil: வேட்டை; Tocharian B: werke
}}
}}