κόμαρος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ αὐτοπροαίρετον τε καὶ αὐτεξούσιον → free will

Source
m (Text replacement - "(?s)(==Wikipedia EN==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpen |wketx=$3 }}$4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
Line 18: Line 18:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κόμαρος -ου, ἡ [~ κόμαρι: rode verf] arbutus, aardbeiboom.
|elnltext=κόμαρος -ου, ἡ [~ κόμαρι: rode verf] [[arbutus]], [[aardbeiboom]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:42, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόμᾰρος Medium diacritics: κόμαρος Low diacritics: κόμαρος Capitals: ΚΟΜΑΡΟΣ
Transliteration A: kómaros Transliteration B: komaros Transliteration C: komaros Beta Code: ko/maros

English (LSJ)

ἡ, Ar.Av.620, Thphr.HP3.16.4, also ὁ, Amphis 38, Alciphr. 3.12:— strawberry tree, Arbutus unedo, Ar. l.c., Thphr.HP1.5.2, Theoc.5.129,9.11, Gal.12.34, Longus 2.16.

Arbouses.jpg
Fruit of Arbutus unedo

German (Pape)

[Seite 1476] ὁ u. ἡ, der Erdbeerbaum, arbutus; Amphis bei Ath. II, 50 f; Theophr. u. Diosc.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
arbousier, arbre.
Étymologie: DELG pas d'étym. assurée.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κόμαρος -ου, ἡ [~ κόμαρι: rode verf] arbutus, aardbeiboom.

Russian (Dvoretsky)

κόμᾰρος:земляничное дерево, земляничник (Arbutus unedo) Arph., Plut., Anth.

Greek Monolingual

η (AM κόμαρος ό, ή)
η κουμαριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < κόμη «φύλλωμα δένδρου» + κατάλ. -αρος (πρβλ. κίσθαρος, κίσσαρος)].

Greek Monotonic

κόμᾰρος: ἡ, το δέντρο «κουμαριά», arbutus, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κόμαρος: ἡ, ἡ «κουμαριά», arbutus, Ἀριστοφ. Ὄρν. 620, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 5, 2, κτλ.· ὡσαύτως ὁ, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 6. Οἱ καρποὶ αὐτῆς ἐκαλοῦντο μιμαίκυλα, «κούμαρα». Τὸ ἄγριον εἶδος αὐτῆς ἐκαλεῖτο ἀνδράχνη, Γαλην. 6. 219, 13.

Frisk Etymological English

1.
Grammatical information: f. (m.)
Meaning: strawberry-tree, Arbutus unedo (Com., Thphr., Theoc.).
Other forms: also κύμαρος (Η.)
Derivatives: κόμ(μ)αρι n., also -ρις f., -ρον n. red paint from the root of the plant Comarum palustre (PHolm.); cf. Lagererantz ad loc. (p. 197f.). The ι-stem as in κιννάβαρι(ς) a. o.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Witt Strömberg Pflanzennamen 58 from κόμη crown of a tree with αρο-suffix (cf. κίσθαρος to κισθός)? Older explanations in Bq and Lewy Fremdw. 27. On a supposed Mediterranean collective-suffix -αρος Bertoldi Mélanges v. Ginneken 157ff. - The variant κυμ- shows that it is a Pre-Greek word (Fur. 362).

Middle Liddell

κόμᾰρος, ἡ,
the strawberry-tree, arbutus, Ar.

Frisk Etymology German

κόμαρος: {kómaros}
Grammar: f. (m.)
Meaning: Erdbeerbaum, Arbutus unedo (Kom., Thphr., Theok. u. a.).
Derivative: Davon κόμ(μ)αρι n., auch -ρις f., -ρον n. rote Farbe aus der Wurzel der Pflanze Comarum palustre (PHolm. u. a.); vgl. Lagererantz z. St. (S. 197f.). Der ι-Stamm wie in κιννάβαρι(ς) u. a.
Etymology: Ob mit Strömberg Pflanzennamen 58 von κόμη Baumkrone mit αρο-Suffix (vgl. κίσθαρος zu κισθός)? Frühere Erklärungsversuche bei Bq und Lewy Fremdw. 27. Über ein angebliches mediterranes Kollektivsuffix -αρος Bertoldi Mélanges v. Ginneken 157ff.
Page 1,907

Wikipedia EN

Arbutus unedo, the strawberry tree, is an evergreen shrub or small tree in the flowering plant family Ericaceae, native to the Mediterranean region and western Europe north to western France and Ireland. Due to its presence in southwest and northwest Ireland, it is known as either "Irish strawberry tree", or cain or cane apple (from the Irish name for the tree, caithne), or sometimes Killarney strawberry tree. Despite the name "strawberry tree", it is not closely related to the common strawberry plant (Fragaria × ananassa).

Translations

ar: قطلب أونيدو; azb: ایری مئیوه چیلک آغاجی; az: İrimeyvə çiyələk ağacı; bg: кумарка; ca: arbocer; co: albitru; cs: planika obecná; cy: mefusbren; da: almindelig jordbærtræ; de: Westlicher Erdbeerbaum; el: κουμαριά; eo: okcidenta arbuto; et: harilik maasikapuu; eu: gurbitz; fa: درخت قطاب; fi: lännenmansikkapuu; fr: arbousier; gl: érbedo; gv: billey kenney; hr: maginja; hu: nyugati szamócafa; io: arbutiero; ja: イチゴノキ; lij: murta; nap: sovera pelosa; nl: aardbeiboom; no: jordbærtre; oc: arboç; pl: chruścina jagodna; pt: medronheiro; ru: земляничное дерево крупноплодное; sco: brawlins; sc: olidone; sk: jahodovec obyčajný; sl: navadna jagodičnica; sq: mareja; sv: smultronträd; tr: koca yemiş; uk: суничник великоплодий; wa: arbôjhî; zh: 草莓樹