Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

divise: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(3_5)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=divise ADV :: [[separately]], [[distinctly]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dīvīse</b>: adv., v. [[divido]],<br /><b>I</b> P. a. fin.
|lshtext=<b>dīvīse</b>: adv., v. [[divido]],<br /><b>I</b> P. a. fin.

Latest revision as of 19:41, 29 November 2022

Latin > English

divise ADV :: separately, distinctly

Latin > English (Lewis & Short)

dīvīse: adv., v. divido,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīvīsē (divisus), en coupant, en partageant : Gell. 1, 22, 16.

Latin > German (Georges)

dīvīsē, Adv. (divisus), getrennt, Gell. u.a.