alitudo: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=alitudo alitudinis N F :: [[nourishment]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălĭtūdo</b>: ĭnis, f. alo, in Gloss. Gr. Lat. as a transl. of [[τροφή]],<br /><b>I</b> [[nourishment]]. | |lshtext=<b>ălĭtūdo</b>: ĭnis, f. alo, in Gloss. Gr. Lat. as a transl. of [[τροφή]],<br /><b>I</b> [[nourishment]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ălĭtūdō</b>, ĭnis, f. ([[alo]]), nourriture : Gloss. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=alitūdo, inis, f. ([[alo]]), die [[Nährung]], Ps. [[Fronto]] de diff. 2098 P. (= p. 358 ed. [[Mai]] 1823); vgl. Gloss. ›alitudo, [[τροφή]]‹. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:45, 29 November 2022
Latin > English
alitudo alitudinis N F :: nourishment
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭtūdo: ĭnis, f. alo, in Gloss. Gr. Lat. as a transl. of τροφή,
I nourishment.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălĭtūdō, ĭnis, f. (alo), nourriture : Gloss.
Latin > German (Georges)
alitūdo, inis, f. (alo), die Nährung, Ps. Fronto de diff. 2098 P. (= p. 358 ed. Mai 1823); vgl. Gloss. ›alitudo, τροφή‹.