ἀναβαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναβαίνω:''' поэт. тж. [[ἀμβαίνω]]<br /><b class="num">1</b> [[всходить]], [[подниматься]] или [[влезать]] (τι Hom., Xen., εἴς или ἔς τι Hom., Plat., Plut., Arst., и ἐπί τι Xen., Arst., Dem.): ἀ. ἐπὶ τὸν ἵππον или ἐφ᾽ ἵππον Xen. садиться на коня; [[ἵππος]] ἀναβαινόμενος или ἀναβεβαμένος Xen. лошадь под всадником, т. е. верховая;<br /><b class="num">2</b> [[подниматься]], [[вздыматься]]: ἢν ἐπ᾽ [[ἑκκαίδεκα]] πήχεας ἀναβῇ ὁ [[ποταμός]] Her. если уровень реки поднимается на 16 пехиев; ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Plut. когда воздвигались строения;<br /><b class="num">3</b> [[всходить на ложе]], [[ложиться в постель]]: καθεῦδ᾽ ἀναβάς Hom. улегшись, он уснул;<br /><b class="num">4</b> [[садиться на корабль]]: ἀναβάντες ἐπέπλεον Hom. или ἔπλεον Xen. погрузившись на судно (или суда), они поплыли; ἐς Τροίην ἀ. Hom. отправляться на кораблях в Трою; ἀ. ἀπὸ Κρήτης Hom. отплывать от (берегов) Крита;<br /><b class="num">5</b> (sc. ἐπὶ τὸ [[βῆμα]]) выступать с речью: ἀ. εἰς τὸ [[πλῆθος]] Plat. говорить публично;<br /><b class="num">6</b> [[являться]], [[приходить]] (ἐπὶ или εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Plat.; εἰς ἐκκλησἰαν Dem.; εἰς τὴν οἰκίαν Polyb.): ἀνάβητε τούτων μάρτυρες Lys. пусть придут свидетели этого;<br /><b class="num">7</b> [[отправляться]] (преимущ. от побережья вглубь страны) (ἐς τοὺς Βακτρίους Her.; ἐς τὴν Λυκίαν Thuc.): ἀναβεβηκότες [[παρά]] τινα Plat. отправившиеся к кому-л.;<br /><b class="num">8</b> [[ступать]] (по чему-л.), топтать, попирать (νεκροῖς Hom.);<br /><b class="num">9</b> [[доходить]], [[достигать]]: ὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Her. река залила пашни; [[ἐπειδὴ]] [[ἐνταῦθα]] ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Plat. поскольку мы в своей беседе дошли до этого;<br /><b class="num">10</b> [[переходить]]: ἀναβῆναι ἔς τινα Her. (о царской власти) перейти к кому-л.;<br /><b class="num">11</b> [[происходить]], [[совершаться]]: ἀ. [[ἀπό]] τινος Xen. быть последствием чего-л.; ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Her. если дела закончатся так, как ты говоришь; [[φάτις]] ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Hom. среди людей идет добрая слава (о ком-л.);<br /><b class="num">12</b> (о животных), [[покрывать]] (τὰς θηλέας Her.);<br /><b class="num">13</b> [[сажать]]: ἀ. ἄνδρας ἐπὶ καμήλους Her. (приказывать) посадить людей на верблюдов; νὼ ἀναβησάμενοι Hom. посадив нас обоих (на корабль).
|elrutext='''ἀναβαίνω:''' поэт. тж. [[ἀμβαίνω]]<br /><b class="num">1</b> [[всходить]], [[подниматься]] или [[влезать]] (τι Hom., Xen., εἴς или ἔς τι Hom., Plat., Plut., Arst., и ἐπί τι Xen., Arst., Dem.): ἀ. ἐπὶ τὸν ἵππον или ἐφ᾽ ἵππον Xen. садиться на коня; [[ἵππος]] ἀναβαινόμενος или ἀναβεβαμένος Xen. лошадь под всадником, т. е. верховая;<br /><b class="num">2</b> [[подниматься]], [[вздыматься]]: ἢν ἐπ᾽ [[ἑκκαίδεκα]] πήχεας ἀναβῇ ὁ [[ποταμός]] Her. если уровень реки поднимается на 16 пехиев; ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Plut. когда воздвигались строения;<br /><b class="num">3</b> [[всходить на ложе]], [[ложиться в постель]]: καθεῦδ᾽ ἀναβάς Hom. улегшись, он уснул;<br /><b class="num">4</b> [[садиться на корабль]]: ἀναβάντες ἐπέπλεον Hom. или ἔπλεον Xen. погрузившись на судно (или суда), они поплыли; ἐς Τροίην ἀ. Hom. отправляться на кораблях в Трою; ἀ. ἀπὸ Κρήτης Hom. отплывать от (берегов) Крита;<br /><b class="num">5</b> (''[[sc.]]'' ἐπὶ τὸ [[βῆμα]]) выступать с речью: ἀ. εἰς τὸ [[πλῆθος]] Plat. говорить публично;<br /><b class="num">6</b> [[являться]], [[приходить]] (ἐπὶ или εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Plat.; εἰς ἐκκλησἰαν Dem.; εἰς τὴν οἰκίαν Polyb.): ἀνάβητε τούτων μάρτυρες Lys. пусть придут свидетели этого;<br /><b class="num">7</b> [[отправляться]] (преимущ. от побережья вглубь страны) (ἐς τοὺς Βακτρίους Her.; ἐς τὴν Λυκίαν Thuc.): ἀναβεβηκότες [[παρά]] τινα Plat. отправившиеся к кому-л.;<br /><b class="num">8</b> [[ступать]] (по чему-л.), топтать, попирать (νεκροῖς Hom.);<br /><b class="num">9</b> [[доходить]], [[достигать]]: ὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Her. река залила пашни; [[ἐπειδὴ]] [[ἐνταῦθα]] ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Plat. поскольку мы в своей беседе дошли до этого;<br /><b class="num">10</b> [[переходить]]: ἀναβῆναι ἔς τινα Her. (о царской власти) перейти к кому-л.;<br /><b class="num">11</b> [[происходить]], [[совершаться]]: ἀ. [[ἀπό]] τινος Xen. быть последствием чего-л.; ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Her. если дела закончатся так, как ты говоришь; [[φάτις]] ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Hom. среди людей идет добрая слава (о ком-л.);<br /><b class="num">12</b> (о животных), [[покрывать]] (τὰς θηλέας Her.);<br /><b class="num">13</b> [[сажать]]: ἀ. ἄνδρας ἐπὶ καμήλους Her. (приказывать) посадить людей на верблюдов; νὼ ἀναβησάμενοι Hom. посадив нас обоих (на корабль).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀναβαίνω]] (ἀναβαίνει; -βαίνων; -βαίνειν: fut. -[[βάσομαι]]: aor. 1. [[ἄμβασε]]; aor. 2. ἀνέβαν; ἀναβαίς coni.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[intrans]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[climb]], go up καὶ τοὶ γὰρ ἀνέβαν ''[[sc.]]'' to the [[acropolis]] (O. 7.48) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[mount]] (up) ἀναβαὶς δ' εὐθὺς ἐνόπλια χαλκωθεὶς ἔπαιζεν (Turyn: ἀναβὰς codd.) (O. 13.86) τὸ κρατήσιππον γὰρ ἐς ἅρμ' ἀναβαίνων ματέρι καὶ διδύμοις παίδεσσιν αὐδὰν μανύει (N. 9.4) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> met. εὐανθέα δ' ἀναβάσομαι στόλον ἀμφ ἀρετᾷ κελαδέων (ἡ δὲ μεταφορὰ ἀπὸ [[τῶν]] πλεόντων [[ἡδέως]]. Σ.) (P. 2.62) τέτειχισται δὲ [[πάλαι]] [[πύργος]] ὑψηλαῖς ἀρεταῖς ἀναβαίνειν (sc. τοῖς Αἰακίδαις) (I. 5.45) πότερον δίκᾳ [[τεῖχος]] ὕψιον ἢ σκολιαῖς ἀπάταις ἀναβαίνει ἐπιχθόνιον [[γένος]] [[ἀνδρῶν]], [[δίχα]] μοι [[νόος]] ἀτρέκειαν [[εἰπεῖν]] fr. 213. 2.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b> trans., causal, [[make]] to [[embark]] καί ῥά οἱ [[μάντις]] [[Μόψος]] [[ἄμβασε]] στρατὸν [[πρόφρων]] (P. 4.191)
|sltr=[[ἀναβαίνω]] (ἀναβαίνει; -βαίνων; -βαίνειν: fut. -[[βάσομαι]]: aor. 1. [[ἄμβασε]]; aor. 2. ἀνέβαν; ἀναβαίς coni.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[intrans]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[climb]], go up καὶ τοὶ γὰρ ἀνέβαν ''[[sc.]]'' to the [[acropolis]] (O. 7.48) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[mount]] (up) ἀναβαὶς δ' εὐθὺς ἐνόπλια χαλκωθεὶς ἔπαιζεν (Turyn: ἀναβὰς codd.) (O. 13.86) τὸ κρατήσιππον γὰρ ἐς ἅρμ' ἀναβαίνων ματέρι καὶ διδύμοις παίδεσσιν αὐδὰν μανύει (N. 9.4) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> met. εὐανθέα δ' ἀναβάσομαι στόλον ἀμφ ἀρετᾷ κελαδέων (ἡ δὲ μεταφορὰ ἀπὸ [[τῶν]] πλεόντων [[ἡδέως]]. Σ.) (P. 2.62) τέτειχισται δὲ [[πάλαι]] [[πύργος]] ὑψηλαῖς ἀρεταῖς ἀναβαίνειν (''[[sc.]]'' τοῖς Αἰακίδαις) (I. 5.45) πότερον δίκᾳ [[τεῖχος]] ὕψιον ἢ σκολιαῖς ἀπάταις ἀναβαίνει ἐπιχθόνιον [[γένος]] [[ἀνδρῶν]], [[δίχα]] μοι [[νόος]] ἀτρέκειαν [[εἰπεῖν]] fr. 213. 2.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b> trans., causal, [[make]] to [[embark]] καί ῥά οἱ [[μάντις]] [[Μόψος]] [[ἄμβασε]] στρατὸν [[πρόφρων]] (P. 4.191)
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR