καταράττω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
(nl)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>att. c.</i> [[καταράσσω]].
|btext=<i>att. c.</i> [[καταράσσω]].
}}
{{pape
|ptext=att. = [[καταράσσω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 6: Line 9:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατ-αράττω, Ion. καταράσσω met acc. naar beneden smijten, verbrijzelen; ook overdr.: τὰ βουλεύματα κ. de plannen in het honderd laten lopen Luc. 58.38. terugdrijven:; τοὺς δὲ λοιποὺς κατήραξαν... ἐς τὸν Κιθαιρῶνα zij drongen de overigen terug naar het Cithaeron gebergte Hdt. 9.69.2; pass. teruggeslagen worden, zich terugtrekken:. τὸ στράτευμα κατηράχθη εἰς τὰ τειχίσματα het leger werd teruggedreven binnen de verschansing Thuc. 7.6.3.
|elnltext=κατ-αράττω, Ion. καταράσσω met acc. naar beneden smijten, verbrijzelen; ook overdr.: τὰ βουλεύματα κ. de plannen in het honderd laten lopen Luc. 58.38. terugdrijven:; τοὺς δὲ λοιποὺς κατήραξαν... ἐς τὸν Κιθαιρῶνα zij drongen de overigen terug naar het Cithaeron gebergte Hdt. 9.69.2; pass. teruggeslagen worden, zich terugtrekken:. τὸ στράτευμα κατηράχθη εἰς τὰ τειχίσματα het leger werd teruggedreven binnen de verschansing Thuc. 7.6.3.
}}
}}