νοσφίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 18: Line 18:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[middle]], [[present]] participle νοσφιζόμενος; 1st aorist ἐνοσφισαμην; ([[νόσφι]] [[afar]], [[apart]]); to [[set]] [[apart]], [[separate]], [[divide]]; [[middle]] to [[set]] [[apart]] or [[separate]] for [[oneself]], i. e. to [[purloin]], [[embezzle]], [[withdraw]] [[covertly]] and [[appropriate]] to [[one]]'s [[own]] [[use]]: χρήματα, [[Xenophon]], Cyril 4,2, 42; [[Plutarch]], Lucull. 37; Aristid. 4; [[μηδέν]] [[τῶν]] ἐκ τῆς διαρπαγης, [[Polybius]] 10,16, 6; χρυσώματα, ἀλλότρια, Josephus, Antiquities 4,8, 29; [[absolutely]], [[τί]]) [[ἀπό]] τίνος, A. V. [[keep]] [[back]]); the Sept. ἐκ τίνος, Athen. 6, p. 234a.
|txtha=[[middle]], [[present]] participle νοσφιζόμενος; 1st aorist ἐνοσφισαμην; ([[νόσφι]] [[afar]], [[apart]]); to [[set]] [[apart]], [[separate]], [[divide]]; [[middle]] to [[set]] [[apart]] or [[separate]] for [[oneself]], i. e. to [[purloin]], [[embezzle]], [[withdraw]] [[covertly]] and [[appropriate]] to [[one]]'s [[own]] [[use]]: χρήματα, [[Xenophon]], Cyril 4,2, 42; [[Plutarch]], Lucull. 37; Aristid. 4; [[μηδέν]] [[τῶν]] ἐκ τῆς διαρπαγης, [[Polybius]] 10,16, 6; χρυσώματα, ἀλλότρια, Josephus, Antiquities 4,8, 29; [[absolutely]], [[τί]]) [[ἀπό]] τίνος, A. V. [[keep]] [[back]]); the Sept. ἐκ τίνος, Athen. 6, p. 234a.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[entfernen]], [[trennen]]</i>, ἐνόσφισάν μ' Ἡρακλῆος, Ap.Rh. 2.739; – <i>[[entwenden]], [[rauben]]</i>, τινά, Pind. <i>N</i>. 6.64; ἐκ δόμων ἐνόσφισαν θεοί σε, Eur. <i>Hel</i>. 647; τινά τινος, <i>Einen einer [[Sache]] [[berauben]]</i>, Νῖσον ἀθανάτας τριχὸς νοσφίσασα, Aesch. <i>Ch</i>. 620; Πάριν νοσφιεῖς βίου, Soph. <i>Phil</i>. 1413; Eur. <i>Alc</i>. 44, <i>Suppl</i>. 539; – <i>bei [[Seite]] [[schaffen]], aus dem Wege [[räumen]], [[töten]]</i>, Aesch. <i>Ch</i>. 432, <i>Eum</i>. 202. – <b>Med. und pass.</b> [[νοσφίζομαι]], <i>sich [[entfernen]], bei [[Seite]] [[gehen]], Od</i>. 11.73, 425; τινός, von Einem, [[τίφθ']] [[οὕτω]] πατρὸς νοσφίζεαι, 23.98; – <i>[[verlassen]], im [[Stich]] [[lassen]]</i>, τινά, παῖδα νοσφισσαμένη, <i>Od</i>. 4.263, [[öfter]]; [[δῶμα]], ὄρεα, 19.339, 579, 21.77, 104; ἀγορήν, <i>H.h. Cer</i>. 92; auch übertragen <i>auf die [[Gesinnung]], sich von Einem [[abwenden]]</i>, νοσφιζοίμεθα [[μᾶλλον]], <i>Il</i>. 2.81; νοσφισθείς, <i>Od</i>. 11.73; <i>H.h. Cer</i>. 98; <i>Jem. [[täuschen]]</i>, Soph. <i>O.R</i>. 893; ὅρκον ἐνοσφίσθης, Archil. 82. – <b>Med.</b>, <i>für sich [[entwenden]]</i>, νοσφίσασθαι ὁπόσα ἂν βουλώμεθα, Xen. <i>Cyr</i>. 4.2.19; Pol. 10.16.6; [[NT]] und andere Spätere
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=καί [[νοσφίζομαι]] (=[[ἀποχωρίζω]] [[ἀπομακρύνομαι]]). Ἀπό τό τοπικό ἐπίρρ. [[νόσφι]] (=[[μακριά]]) πού [[ἔχει]] γιά α´ συνθετ. τό νοσ→ νοτ→ νωτ (=[[πίσω]], ἀπό ὅπου τό νῶτο, τά νῶτα) + κατάληξη -φι (γεν. ἤ δοτ., [[ὥστε]] [[νόσφι]] σήμαινε στήν [[ἀρχή]] πίσω καί [[νοσφίζομαι]] = [[στρέφω]] τά νῶτα μου).<br><b>Παράγωγα:</b> [[νοσφισμός]], [[νοσφιστής]], [[νοσφιδόν]] (=[[κρυφά]]).
|mantxt=καί [[νοσφίζομαι]] (=[[ἀποχωρίζω]] [[ἀπομακρύνομαι]]). Ἀπό τό τοπικό ἐπίρρ. [[νόσφι]] (=[[μακριά]]) πού [[ἔχει]] γιά α´ συνθετ. τό νοσ→ νοτ→ νωτ (=[[πίσω]], ἀπό ὅπου τό νῶτο, τά νῶτα) + κατάληξη -φι (γεν. ἤ δοτ., [[ὥστε]] [[νόσφι]] σήμαινε στήν [[ἀρχή]] πίσω καί [[νοσφίζομαι]] = [[στρέφω]] τά νῶτα μου).<br><b>Παράγωγα:</b> [[νοσφισμός]], [[νοσφιστής]], [[νοσφιδόν]] (=[[κρυφά]]).
}}
{{pape
|ptext=<i>[[entfernen]], [[trennen]]</i>, ἐνόσφισάν μ' Ἡρακλῆος, Ap.Rh. 2.739; – <i>[[entwenden]], [[rauben]]</i>, τινά, Pind. <i>N</i>. 6.64; ἐκ δόμων ἐνόσφισαν θεοί σε, Eur. <i>Hel</i>. 647; τινά τινος, <i>Einen einer [[Sache]] [[berauben]]</i>, Νῖσον ἀθανάτας τριχὸς νοσφίσασα, Aesch. <i>Ch</i>. 620; Πάριν νοσφιεῖς βίου, Soph. <i>Phil</i>. 1413; Eur. <i>Alc</i>. 44, <i>Suppl</i>. 539; – <i>bei [[Seite]] [[schaffen]], aus dem Wege [[räumen]], [[töten]]</i>, Aesch. <i>Ch</i>. 432, <i>Eum</i>. 202. – <b>Med. und pass.</b> [[νοσφίζομαι]], <i>sich [[entfernen]], bei [[Seite]] [[gehen]], Od</i>. 11.73, 425; τινός, von Einem, [[τίφθ']] [[οὕτω]] πατρὸς νοσφίζεαι, 23.98; – <i>[[verlassen]], im [[Stich]] [[lassen]]</i>, τινά, παῖδα νοσφισσαμένη, <i>Od</i>. 4.263, [[öfter]]; [[δῶμα]], ὄρεα, 19.339, 579, 21.77, 104; ἀγορήν, <i>H.h. Cer</i>. 92; auch übertragen <i>auf die [[Gesinnung]], sich von Einem [[abwenden]]</i>, νοσφιζοίμεθα [[μᾶλλον]], <i>Il</i>. 2.81; νοσφισθείς, <i>Od</i>. 11.73; <i>H.h. Cer</i>. 98; <i>Jem. [[täuschen]]</i>, Soph. <i>O.R</i>. 893; ὅρκον ἐνοσφίσθης, Archil. 82. – <b>Med.</b>, <i>für sich [[entwenden]]</i>, νοσφίσασθαι ὁπόσα ἂν βουλώμεθα, Xen. <i>Cyr</i>. 4.2.19; Pol. 10.16.6; [[NT]] und andere Spätere
}}
}}