διαπραγματεύομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "intr." to "intr.")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=examiner à fond, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πραγματεύομαι]].
|btext=examiner à fond, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πραγματεύομαι]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=faire des affaires ; réaliser des bénéfices
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 45: Line 48:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diapragmateÚomai 笛阿-普拉格馬跳哦買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-實行<br />'''字義溯源''':全然忙碌,賺,經營,作生意;由([[διά]])*=通過)與([[πραγματεύομαι]])=忙碌)組成;而 ([[πραγματεύομαι]])出自 ([[πρᾶγμα]])=事, ([[πρᾶγμα]])出自([[ἀναπράσσω]] / [[πράσσω]])*=實行)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們作生意賺了(1) 路19:15
|sngr='''原文音譯''':diapragmateÚomai 笛阿-普拉格馬跳哦買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-實行<br />'''字義溯源''':全然忙碌,賺,經營,作生意;由([[διά]])*=通過)與([[πραγματεύομαι]])=忙碌)組成;而 ([[πραγματεύομαι]])出自 ([[πρᾶγμα]])=事, ([[πρᾶγμα]])出自([[ἀναπράσσω]] / [[πράσσω]])*=實行)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們作生意賺了(1) 路19:15
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=faire des affaires ; réaliser des bénéfices
}}
}}