3,273,005
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> <i>propr.</i> trame : [[ὕμνος]] ἀοιδῆς OD trame d'un chant;<br /><b>II.</b> | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> <i>propr.</i> trame : [[ὕμνος]] ἀοιδῆς OD trame d'un chant;<br /><b>II.</b> [[chant]] ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[chant en l'honneur d'un dieu]] <i>ou</i> d'un héros, hymne;<br /><b>2</b> [[chant nuptial]];<br /><b>3</b> [[chant de deuil]].<br />'''Étymologie:''' p. *ὕφνος, de la R. Ὑφ, tresser ; cf. [[ὑφαίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>der [[Gesang]], das Lied</i>; ἀοιδῆς <i>Od</i>. 8.429, die einzige [[Stelle]] Homers, wo dies Wort vorkommt; [[öfter]] in <i>H.h</i>.; Hes. <i>O</i>. 659; bes. <i>[[Festgesang]], zum [[Preise]] der [[Götter]], [[Heroen]]</i>; Pind. [[ὅθεν]] ὁ [[πολύφατος]] [[ὕμνος]] ἀμφιβάλλεται <i>Ol</i>. 1.8; [[ἐπικώμιος]] <i>N</i>. 8.50; Aesch. <i>Suppl</i>. 1005; Eur. <i>Hipp</i>. 56 und [[öfter]]; vgl. Plat. <i>Legg</i>. III.700b καί τι ἦν [[εἶδος]] ᾠδῆς εὐχαὶ πρὸς θεούς, [[ὄνομα]] δὲ [[ὕμνος]] ἐπεκαλοῦντο; und so ὕμνοι [[θεῶν]] καὶ ἐγκώμια VII.801d; <i>Rep</i>. X.607a vrbdt er ὕμνους θεοῖς καὶ ἐγκώμια τοῖς ἀγαθοῖς. – Nach [[Didymus]] im <i>EM</i>. 777 bes. von den mit der [[Kithara]] begleiteten Gesängen [[gebraucht]], vgl. Böckh Pind. frg. p. 559. – Übh. <i>[[Loblied]], [[Lobgesang]]</i>, Θήρωνος Ὀλυμπιονίκαν ὕμνον ὀρθώσαις Pind. <i>Ol</i>. 3.3; πλέκων ποικίλον ὕμνον 6.87; εὐαχέα ὕμνον ἐτέλεσσεν <i>P</i>. 2.14; ὕμνον κελάδησε καλλίνικον <i>N</i>. 4.16, und [[öfter]]; [[ἐπινυμφίδιος]], <i>[[Hochzeitslied]]</i>, Soph. <i>Ant</i>. 809; vgl. Plat. <i>Rep</i>. V.459e. – Seltener <i>[[Klagelied]]</i>, Aesch. <i>Spt</i>. 849, <i>Pers</i>. 612. – <i>[[Orakelspruch]]</i>, weil diese wie die [[Hymnen]] [[verfaßt]] waren. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὕμνος:''' ὁ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ὕμνος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[торжественная песнь]], [[гимн]]: ὕ. τινός и τινί Aesch., Plat. etc. гимн в честь кого-л.;<br /><b class="num">2</b> [[мелодия]], [[напев]] (ὕ. ἀοιδῆς Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[скорбная песнь]] Aesch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ὕμνος]] (-ος, -ου, -ῳ, -ον, -οι, -ων, -οις(ιν), -ους.) [[song]] of [[praise]] ὁ [[πολύφατος]] [[ὕμνος]] (O. 1.8) δαιδαλωσέμεν ὕμνων πτυχαῖς (O. 1.105) [[ἀναξιφόρμιγγες]] ὕμνοι (O. 2.1) [[τίνα]] κεν φύγοι ὕμνον [[κεῖνος]] [[ἀνήρ]]; (O. 6.6) χρὴ [[τοίνυν]] πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν αὐταῖς (O. 6.27) ἀνδράσιν αἰχματαῖσι πλέκων ποικίλον ὕμνον (O. 6.87) ἐμῶν δ' ὕμνων ἄεξ εὐτερπὲς [[ἄνθος]] (O. 6.105) τίμα μὲν ὕμνου τεθμὸν Ὀλυμπιονίκαν (O. 7.88) Μελησία ἐξ ἀγενείων [[κῦδος]] [[ἀνέδραμον]] ὕμνῳ (O. 8.54) αἴνει δὲ παλαιὸν μὲν [[οἶνον]], ἄνθεα δ' ὕμνων νεωτέρων (O. 9.48) μελιγάρυες ὕμνοι (O. 11.4) Αἴτνας βασιλεῖ φίλιον ἐξεύρωμεν ὕμνον (P. 1.60) παίδεσσιν ὕμνον Δεινομένεος τελέσαις (P. 1.79) ἄλλοις δέ [[τις]] ἐτέλεσσεν ἂλλος ἀνὴρ εὐαχέα βασιλεῦσιν ὕμνον (P. 2.14) [[ὄφρα]] αὔξῃς [[οὖρον]] ὕμνων (P. 4.3) [ὕμνων (coni. Pauw, Beck: κώμων codd.) (P. 5.100) ] [[ἑτοῖμος]] ὕμνων θησαυρὸς (P. 6.7) [[ῥαίνω]] δὲ καὶ ὕμνῳ (P. 8.57) ἐγκωμίων γὰρ [[ἄωτος]] ὕμνων ἐπ' ἄλλοτ ἄλλον ὥτε [[μέλισσα]] [[θύνει]] λόγον (P. 10.53) [[Ὀρτυγία]], [[σέθεν]] ἁδυεπὴς [[ὕμνος]] ὁρμᾶται [[θέμεν]] αἶνον ἀελλοπόδων μέγαν ἵππων (N. 1.5) ἄρχε δ, οὐρανοῦ πολυνεφέλα κρέοντι, θύγατερ, δόκιμον ὕμνον (N. 3.11) [[ἀγών]], τὸν [[ὕμνος]] ἔβαλεν ὀπὶ [[νέων]] ἐπιχώριον [[χάρμα]] κελαδέων (N. 3.65) ([[ῥῆμα]]) τό μοι [[θέμεν]] Κρονίδᾳ τε Δὶ καὶ Νεμέᾳ Τιμασάρχου τε πάλᾳ ὕμνου [[προκώμιον]] εἴη (N. 4.11) [[τῷδε]] [[μέλει]] κλιθείς, ὕμνον κελάδησε καλλίνικον (υἱὸν coni. Bergk) (N. 4.16) ποικίλων ἔψαυσας ὕμνων (N. 5.42) Πιερίδων ἀρόταις δυνατοὶ παρέχειν πολὺν ὕμνον ἀγερώχων ἐργμάτων [[ἕνεκεν]] (N. 6.33) ταὶ μεγάλαι γὰρ ἀλκαὶ σκότον πολὺν ὕμνων ἔχοντι δεόμεναι (N. 7.13) ἀμφὶ Νεμέᾳ πολύφατον θρόον ὕμνων δόνει ἡσυχᾷ (Er. Schmid: ὕμνων θρόον codd.) (N. 7.81) ἦν γε μὰν [[ἐπικώμιος]] [[ὕμνος]] δὴ [[πάλαι]] (N. 8.50) [[ἐθέλω]] ἢ Καστορείῳ ἢ Ἰολάοἰ ἐναρμόξαι μιν ὕμνῳ (I. 1.16) πάντα δ' ἐξειπεῖν ἀφαιρεῖται βραχὺ [[μέτρον]] ἔχων [[ὕμνος]] (I. 1.63) μήτ' ἀρετάν ποτε σιγάτω πατρῴαν, [[μηδὲ]] τούσδ ὕμνους (I. 2.45) ὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας Ἰσθμίοις, ὑμετέρας ἀρετὰς ὕμνῳ διώκειν (I. 4.3) τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον (sc. Ποσειδάν) (I. 4.21) προφρόνων Μοισᾶν τύχοιμεν κεῖνον ἅψαι πυρσὸν ὕμνων καὶ Μελίσσῳ (I. 4.43) τὸ δ' ἐμόν, [[οὐκ]] [[ἄτερ]] Αἰακιδᾶν, [[κέαρ]] ὕμνων γεύεται (I. 5.20) καὶ πτερόεντα [[νέον]] σύμπεμψον ὕμνον (I. 5.63) ἀνὰ δ' [[ἄγαγον]] ἐς [[φάος]] οἵαν μοῖραν ὕμνων (I. 6.62) κώμαζ' [[ἔπειτεν]] ἁδυμελεῖ σὺν ὕμνῳ καὶ Στρεψιάδᾳ (I. 7.20) κελαδ[ήσαθ' ὕμ]νους (supp. Snell e Σ.) Πα. 7B. 10. ὕμνων ερ[ Πα. 13. a. 9. ὕμνων [[σέλας]] (Pae. 18.5) Αἰολεὺς ἔβαινε Δωρίαν κέλευθον ὕμνων *fr. 191.* [ὕμνων (del. Heyne.) fr. 192.] τὸν ὕμν[ον (supp. Blass) ?fr. 333b. 2. [[ἀνοῖξαι]] πίθον ὕμνων ?fr. 354. c. gen., Θήρωνος Ὀλυμπιονίκαν ὕμνον ὀρθώσαις (O. 3.3) [[ὕμνος]] δὲ | |sltr=[[ὕμνος]] (-ος, -ου, -ῳ, -ον, -οι, -ων, -οις(ιν), -ους.) [[song]] of [[praise]] ὁ [[πολύφατος]] [[ὕμνος]] (O. 1.8) δαιδαλωσέμεν ὕμνων πτυχαῖς (O. 1.105) [[ἀναξιφόρμιγγες]] ὕμνοι (O. 2.1) [[τίνα]] κεν φύγοι ὕμνον [[κεῖνος]] [[ἀνήρ]]; (O. 6.6) χρὴ [[τοίνυν]] πύλας ὕμνων ἀναπιτνάμεν αὐταῖς (O. 6.27) ἀνδράσιν αἰχματαῖσι πλέκων ποικίλον ὕμνον (O. 6.87) ἐμῶν δ' ὕμνων ἄεξ εὐτερπὲς [[ἄνθος]] (O. 6.105) τίμα μὲν ὕμνου τεθμὸν Ὀλυμπιονίκαν (O. 7.88) Μελησία ἐξ ἀγενείων [[κῦδος]] [[ἀνέδραμον]] ὕμνῳ (O. 8.54) αἴνει δὲ παλαιὸν μὲν [[οἶνον]], ἄνθεα δ' ὕμνων νεωτέρων (O. 9.48) μελιγάρυες ὕμνοι (O. 11.4) Αἴτνας βασιλεῖ φίλιον ἐξεύρωμεν ὕμνον (P. 1.60) παίδεσσιν ὕμνον Δεινομένεος τελέσαις (P. 1.79) ἄλλοις δέ [[τις]] ἐτέλεσσεν ἂλλος ἀνὴρ εὐαχέα βασιλεῦσιν ὕμνον (P. 2.14) [[ὄφρα]] αὔξῃς [[οὖρον]] ὕμνων (P. 4.3) [ὕμνων (coni. Pauw, Beck: κώμων codd.) (P. 5.100) ] [[ἑτοῖμος]] ὕμνων θησαυρὸς (P. 6.7) [[ῥαίνω]] δὲ καὶ ὕμνῳ (P. 8.57) ἐγκωμίων γὰρ [[ἄωτος]] ὕμνων ἐπ' ἄλλοτ ἄλλον ὥτε [[μέλισσα]] [[θύνει]] λόγον (P. 10.53) [[Ὀρτυγία]], [[σέθεν]] ἁδυεπὴς [[ὕμνος]] ὁρμᾶται [[θέμεν]] αἶνον ἀελλοπόδων μέγαν ἵππων (N. 1.5) ἄρχε δ, οὐρανοῦ πολυνεφέλα κρέοντι, θύγατερ, δόκιμον ὕμνον (N. 3.11) [[ἀγών]], τὸν [[ὕμνος]] ἔβαλεν ὀπὶ [[νέων]] ἐπιχώριον [[χάρμα]] κελαδέων (N. 3.65) ([[ῥῆμα]]) τό μοι [[θέμεν]] Κρονίδᾳ τε Δὶ καὶ Νεμέᾳ Τιμασάρχου τε πάλᾳ ὕμνου [[προκώμιον]] εἴη (N. 4.11) [[τῷδε]] [[μέλει]] κλιθείς, ὕμνον κελάδησε καλλίνικον (υἱὸν coni. Bergk) (N. 4.16) ποικίλων ἔψαυσας ὕμνων (N. 5.42) Πιερίδων ἀρόταις δυνατοὶ παρέχειν πολὺν ὕμνον ἀγερώχων ἐργμάτων [[ἕνεκεν]] (N. 6.33) ταὶ μεγάλαι γὰρ ἀλκαὶ σκότον πολὺν ὕμνων ἔχοντι δεόμεναι (N. 7.13) ἀμφὶ Νεμέᾳ πολύφατον θρόον ὕμνων δόνει ἡσυχᾷ (Er. Schmid: ὕμνων θρόον codd.) (N. 7.81) ἦν γε μὰν [[ἐπικώμιος]] [[ὕμνος]] δὴ [[πάλαι]] (N. 8.50) [[ἐθέλω]] ἢ Καστορείῳ ἢ Ἰολάοἰ ἐναρμόξαι μιν ὕμνῳ (I. 1.16) πάντα δ' ἐξειπεῖν ἀφαιρεῖται βραχὺ [[μέτρον]] ἔχων [[ὕμνος]] (I. 1.63) μήτ' ἀρετάν ποτε σιγάτω πατρῴαν, [[μηδὲ]] τούσδ ὕμνους (I. 2.45) ὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας Ἰσθμίοις, ὑμετέρας ἀρετὰς ὕμνῳ διώκειν (I. 4.3) τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον (''[[sc.]]'' Ποσειδάν) (I. 4.21) προφρόνων Μοισᾶν τύχοιμεν κεῖνον ἅψαι πυρσὸν ὕμνων καὶ Μελίσσῳ (I. 4.43) τὸ δ' ἐμόν, [[οὐκ]] [[ἄτερ]] Αἰακιδᾶν, [[κέαρ]] ὕμνων γεύεται (I. 5.20) καὶ πτερόεντα [[νέον]] σύμπεμψον ὕμνον (I. 5.63) ἀνὰ δ' [[ἄγαγον]] ἐς [[φάος]] οἵαν μοῖραν ὕμνων (I. 6.62) κώμαζ' [[ἔπειτεν]] ἁδυμελεῖ σὺν ὕμνῳ καὶ Στρεψιάδᾳ (I. 7.20) κελαδ[ήσαθ' ὕμ]νους (supp. Snell e Σ.) Πα. 7B. 10. ὕμνων ερ[ Πα. 13. a. 9. ὕμνων [[σέλας]] (Pae. 18.5) Αἰολεὺς ἔβαινε Δωρίαν κέλευθον ὕμνων *fr. 191.* [ὕμνων (del. Heyne.) fr. 192.] τὸν ὕμν[ον (supp. Blass) ?fr. 333b. 2. [[ἀνοῖξαι]] πίθον ὕμνων ?fr. 354. c. gen., Θήρωνος Ὀλυμπιονίκαν ὕμνον ὀρθώσαις (O. 3.3) [[ὕμνος]] δὲ τῶν ἀγαθῶν ἐργμάτων βασιλεῦσιν ἰσοδαίμονα τεύχει φῶτα (N. 4.83) ἀλλ' ἐπέων γλυκὺν ὕμνον πράσσετε (N. 9.3) in [[general]], εἰ τί οἱ [[φίλτρον]] ἐν θυμῷ μελιγάρυες ὕμνοι ἁμέτεροι τίθεν (P. 3.64) [[dirge]] ἔδοξ' [[ἦρα]] καὶ ἀθανάτοις ἐσλόν γε φῶτα καὶ φθίμενον ὕμνοις [[θεᾶν]] διδόμεν (I. 8.60) ἁ δ' Ὑμέναιον ἐσχάτοις ὕμνοισιν (''[[sc.]]'' ὕμνει: Schneidewin, Hermann: ἔσχατον ὕμνον cod.) Θρ. 3. 9. [[love]] [[song]], [[ῥίμφα]] παιδείους ἐτόξευον μελιγάρυας ὕμνους (I. 2.3) | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 46: | Line 49: | ||
|sngr='''原文音譯''':Ûmnoj 審挪士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':讚美詩 相當於: ([[מִזְמֹור]]‎) ([[שִׁיר]]‎ / [[שִׁירָה]]‎)<br />'''字義溯源''':讚美詩,稱頌詩,頌詞;源自([[ὑγρός]])X*=稱頌)。或出自([[ᾄδω]])=唱*)。比較: ([[ψάλλω]])=彈琴*<br />'''出現次數''':總共(2);弗(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 頌詞(2) 弗5:19; 西3:16 | |sngr='''原文音譯''':Ûmnoj 審挪士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':讚美詩 相當於: ([[מִזְמֹור]]‎) ([[שִׁיר]]‎ / [[שִׁירָה]]‎)<br />'''字義溯源''':讚美詩,稱頌詩,頌詞;源自([[ὑγρός]])X*=稱頌)。或出自([[ᾄδω]])=唱*)。比較: ([[ψάλλω]])=彈琴*<br />'''出現次數''':總共(2);弗(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 頌詞(2) 弗5:19; 西3:16 | ||
}} | }} | ||
==Translations== | ==Translations== | ||
Afrikaans: himne; Albanian: himn; Amharic: ማሕሌት, ሐልዮ; Arabic: تَرْتِيلَة, تَرْنِيمَة, تَسْبِيحَة; Egyptian Arabic: ترتيل; Armenian: ձոն, գովերգ, ներբող, օրհներգ; Asturian: himnu; Azerbaijani: himn; Bashkir: гимн; Basque: ereserki; Belarusian: гімн; Bengali: স্তবগান; Breton: kaniri; Bulgarian: химн; Burmese: ချီးမွမ်းသီချင်း; Catalan: himne; Chechen: гимн; Chinese Mandarin: 頌, 颂, 讚美詩, 赞美诗, 聖歌, 圣歌; Crimean Tatar: gimn; Czech: chvalozpěv, chorál, hymnus; Danish: hymne; Dutch: lofzang, hymne; Esperanto: himno; Estonian: hümn; Faroese: lovsongur; Finnish: hymni; French: hymne; Friulian: imni; Galician: himno; Georgian: ჰიმნი; German: Hymne, Hymnus, Kirchenlied, Loblied; Greek: ύμνος; Ancient Greek: ὕμνος; Gujarati: ભજન, સ્તોત્ર, ઋચા; Hebrew: זמירה; Hindi: भजन, स्तोत्र; Hungarian: himnusz; Icelandic: sálmur, lofsöngur; Ido: himno; Indonesian: gita puja, himne; Irish: iomann; Italian: inno; Japanese: 賛美歌, 聖歌, 賛歌; Kashubian: himn; Kazakh: гимн; Korean: 찬가; Latin: hymnus; Latvian: himna; Lithuanian: himnas; Luxembourgish: Kierchelidd; Macedonian: химна; Malay: gita puja; Malayalam: ദൈവസ്തുതി, സ്തോത്രം, സങ്കീർത്തനം; Maltese: innu; Maori: himene; Marathi: ईशस्तोत्र, भजन; Motu: ane; Nahuatl: cuicatl; Norman: cantique; Norwegian: hymne; Occitan: imne; Ossetian: гимн; Persian: سرود, گاتا, یسنا; Plautdietsch: Kjoakjenleet; Polish: hymn; Portuguese: hino; Punjabi: ਗੀਤ, ਪਦ, ਭਜਨ; Romanian: imn; Romansch: imni; Russian: гимн; Scots: hime; Scottish Gaelic: laoidh; Serbo-Croatian Cyrillic: химна, славопојка, славопев, славопевка; Roman: himna, slavopojka, slavopev, slavopevka; Slovak: chválospev, hymnus; Slovene: himna; Sorbian Lower Sorbian: hymna; Upper Sorbian: hymna; Spanish: himno; Swahili: wimbo; Swedish: hymn, lovsång; Tagalog: himno; Tamil: பாசுரம், தேவாரம்; Thai: เพลงสวด; Tibetan: ཆོས་གླུ, མགུར; Turkish: ilahi; Turkmen: gimn; Ukrainian: гімн; Urdu: حَمْد, ثَنا, کَلام, نَظْم; Uzbek: madhiya; Vietnamese: thánh ca; Volapük: hüm; Welsh: emyn; West Frisian: hymne; Yiddish: הימנע | Afrikaans: himne; Albanian: himn; Amharic: ማሕሌት, ሐልዮ; Arabic: تَرْتِيلَة, تَرْنِيمَة, تَسْبِيحَة; Egyptian Arabic: ترتيل; Armenian: ձոն, գովերգ, ներբող, օրհներգ; Asturian: himnu; Azerbaijani: himn; Bashkir: гимн; Basque: ereserki; Belarusian: гімн; Bengali: স্তবগান; Breton: kaniri; Bulgarian: химн; Burmese: ချီးမွမ်းသီချင်း; Catalan: himne; Chechen: гимн; Chinese Mandarin: 頌, 颂, 讚美詩, 赞美诗, 聖歌, 圣歌; Crimean Tatar: gimn; Czech: chvalozpěv, chorál, hymnus; Danish: hymne; Dutch: lofzang, hymne; Esperanto: himno; Estonian: hümn; Faroese: lovsongur; Finnish: hymni; French: hymne; Friulian: imni; Galician: himno; Georgian: ჰიმნი; German: Hymne, Hymnus, Kirchenlied, Loblied; Greek: ύμνος; Ancient Greek: ὕμνος; Gujarati: ભજન, સ્તોત્ર, ઋચા; Hebrew: זמירה; Hindi: भजन, स्तोत्र; Hungarian: himnusz; Icelandic: sálmur, lofsöngur; Ido: himno; Indonesian: gita puja, himne; Irish: iomann; Italian: inno; Japanese: 賛美歌, 聖歌, 賛歌; Kashubian: himn; Kazakh: гимн; Korean: 찬가; Latin: hymnus; Latvian: himna; Lithuanian: himnas; Luxembourgish: Kierchelidd; Macedonian: химна; Malay: gita puja; Malayalam: ദൈവസ്തുതി, സ്തോത്രം, സങ്കീർത്തനം; Maltese: innu; Maori: himene; Marathi: ईशस्तोत्र, भजन; Motu: ane; Nahuatl: cuicatl; Norman: cantique; Norwegian: hymne; Occitan: imne; Ossetian: гимн; Persian: سرود, گاتا, یسنا; Plautdietsch: Kjoakjenleet; Polish: hymn; Portuguese: hino; Punjabi: ਗੀਤ, ਪਦ, ਭਜਨ; Romanian: imn; Romansch: imni; Russian: гимн; Scots: hime; Scottish Gaelic: laoidh; Serbo-Croatian Cyrillic: химна, славопојка, славопев, славопевка; Roman: himna, slavopojka, slavopev, slavopevka; Slovak: chválospev, hymnus; Slovene: himna; Sorbian Lower Sorbian: hymna; Upper Sorbian: hymna; Spanish: himno; Swahili: wimbo; Swedish: hymn, lovsång; Tagalog: himno; Tamil: பாசுரம், தேவாரம்; Thai: เพลงสวด; Tibetan: ཆོས་གླུ, མགུར; Turkish: ilahi; Turkmen: gimn; Ukrainian: гімн; Urdu: حَمْد, ثَنا, کَلام, نَظْم; Uzbek: madhiya; Vietnamese: thánh ca; Volapük: hüm; Welsh: emyn; West Frisian: hymne; Yiddish: הימנע | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Εἶναι συγγενικό μέ τό [[ὑμήν]]. Ἴσως ὁ [[πρῶτος]] [[τύπος]] ἦταν ὕφνος, δηλ. ρίζα υφ- τοῦ [[ὑφαίνω]]. Ἴσως ἀκόμα ἀπό τό [[ὑδέω]] (=[[ἐγκωμιάζω]]). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ὑμνέω]] -ῶ, [[ὕμνησις]], (ἀν, ἐξ)ύμνησις, [[ὑμνητέον]], [[ὑμνητήρ]], [[ὑμνητήριος]], [[ὑμνητής]], [[ὑμνητικός]], [[ὑμνητός]], [[ὑμνήτωρ]], [[ὑμνῳδός]], [[ὑμνῳδία]], ὑμνῳδῶ. | |mantxt=Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Εἶναι συγγενικό μέ τό [[ὑμήν]]. Ἴσως ὁ [[πρῶτος]] [[τύπος]] ἦταν ὕφνος, δηλ. ρίζα υφ- τοῦ [[ὑφαίνω]]. Ἴσως ἀκόμα ἀπό τό [[ὑδέω]] (=[[ἐγκωμιάζω]]). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ὑμνέω]] -ῶ, [[ὕμνησις]], (ἀν, ἐξ)ύμνησις, [[ὑμνητέον]], [[ὑμνητήρ]], [[ὑμνητήριος]], [[ὑμνητής]], [[ὑμνητικός]], [[ὑμνητός]], [[ὑμνήτωρ]], [[ὑμνῳδός]], [[ὑμνῳδία]], ὑμνῳδῶ. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ [[himno]], [[canción de alabanza]] λέγε καὶ πρὸς ἥλιον ... προγνωστικὸν λόγον ἢ ὕμνον <b class="b3">pronuncia también ante el sol la fórmula para conocer el futuro o el himno</b> P III 389 ὠδικῷ ὕμνῳ ὑμνῶ σου τὸ ἅγιον κράτος <b class="b3">con un himno cantado alabo tu sagrado poder</b> P XIII 628 P III 233 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hymn]]=== | |||
Afrikaans: himne; Albanian: himn; Amharic: ማሕሌት, ሐልዮ; Arabic: تَرْتِيلَة, تَرْنِيمَة, تَسْبِيحَة; Egyptian Arabic: ترتيل; Armenian: ձոն, գովերգ, ներբող, օրհներգ; Asturian: himnu; Azerbaijani: himn; Bashkir: гимн; Basque: ereserki; Belarusian: гімн; Bengali: স্তবগান; Breton: kaniri; Bulgarian: химн; Burmese: ချီးမွမ်းသီချင်း; Catalan: himne; Chechen: гимн; Chinese Mandarin: 頌, 颂, 讚美詩, 赞美诗, 聖歌, 圣歌; Crimean Tatar: gimn; Czech: chvalozpěv, chorál, hymnus; Danish: hymne; Dutch: [[lofzang]], [[hymne]]; Esperanto: himno; Estonian: hümn; Faroese: lovsongur; Finnish: hymni; French: [[hymne]]; Friulian: imni; Galician: himno; Georgian: ჰიმნი; German: [[Hymne]], [[Hymnus]], [[Kirchenlied]], [[Loblied]]; Greek: [[ύμνος]]; Ancient Greek: [[ὕμνος]]; Gujarati: ભજન, સ્તોત્ર, ઋચા; Hebrew: זמירה; Hindi: भजन, स्तोत्र; Hungarian: himnusz; Icelandic: sálmur, lofsöngur; Ido: himno; Indonesian: gita puja, himne; Irish: iomann; Italian: [[inno]]; Japanese: 賛美歌, 聖歌, 賛歌; Kashubian: himn; Kazakh: гимн; Korean: 찬가; Latin: [[hymnus]]; Latvian: himna; Lithuanian: himnas; Luxembourgish: Kierchelidd; Macedonian: химна; Malay: gita puja; Malayalam: ദൈവസ്തുതി, സ്തോത്രം, സങ്കീർത്തനം; Maltese: innu; Maori: himene; Marathi: ईशस्तोत्र, भजन; Motu: ane; Nahuatl: cuicatl; Norman: cantique; Norwegian: hymne; Occitan: imne; Ossetian: гимн; Persian: سرود, گاتا, یسنا; Plautdietsch: Kjoakjenleet; Polish: hymn; Portuguese: [[hino]]; Punjabi: ਗੀਤ, ਪਦ, ਭਜਨ; Romanian: imn; Romansch: imni; Russian: [[гимн]]; Scots: hime; Scottish Gaelic: laoidh; Serbo-Croatian Cyrillic: химна, славопојка, славопев, славопевка; Roman: himna, slavopojka, slavopev, slavopevka; Slovak: chválospev, hymnus; Slovene: himna; Sorbian Lower Sorbian: hymna; Upper Sorbian: hymna; Spanish: [[himno]]; Swahili: wimbo; Swedish: hymn, lovsång; Tagalog: himno; Tamil: பாசுரம், தேவாரம்; Thai: เพลงสวด; Tibetan: ཆོས་གླུ, མགུར; Turkish: ilahi; Turkmen: gimn; Ukrainian: гімн; Urdu: حَمْد, ثَنا, کَلام, نَظْم; Uzbek: madhiya; Vietnamese: thánh ca; Volapük: hüm; Welsh: emyn; West Frisian: hymne; Yiddish: הימנע | |||
}} | }} |