ἐπισιτίζομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐπισιτιοῦμαι, <i>part. ion.</i> ἐπισιτιεύμενος;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> s'approvisionner de vivres <i>ou</i> de fourrage : ἐκ κώμης HDT dans un village ; <i>fig.</i> πρὸς σοφιστείαν PLUT s'approvisionner d’arguments contre la sophistique ; [[ψήφισμα]] ARSTT se munir d'un décret;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> prendre comme provision, s'approvisionner de : [[ἄριστον]] THC, [[ἀργύριον]] XÉN se pourvoir d'un dîner, d’argent;<br /><b>2</b> fournir des provisions à, approvisionner : τὸ [[στράτευμα]] XÉN l'armée.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], σιτίζομαι.
|btext=<i>f.</i> ἐπισιτιοῦμαι, <i>part. ion.</i> ἐπισιτιεύμενος;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> s'approvisionner de vivres <i>ou</i> de fourrage : ἐκ κώμης HDT dans un village ; <i>fig.</i> πρὸς σοφιστείαν PLUT s'approvisionner d’arguments contre la sophistique ; [[ψήφισμα]] ARSTT se munir d'un décret;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> prendre comme provision, s'approvisionner de : [[ἄριστον]] THC, [[ἀργύριον]] XÉN se pourvoir d'un dîner, d’argent;<br /><b>2</b> [[fournir des provisions à]], [[approvisionner]] : τὸ [[στράτευμα]] XÉN l'armée.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], σιτίζομαι.
}}
}}
{{elru
{{elru