ἀδιάσηπτος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
m (Text replacement - "<i>sc</i>." to "<i>sc.</i>")
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />medic. [[aséptico]], [[no corrompido]], [[no afectado por la putrefacción]] πρὸς δὲ ταῖς ῥιζωνυχίαις αὐταῖς καταλείπει τι ἀδιάσηπτον [[αὐτοῦ]] (<i>[[sc.]]</i> τὸ πῦον) μέρος pero junto a las mismas raíces de las uñas queda alguna parte no corrompida por el mismo (e.e. por el pus)</i> Paul.Aeg.6.85.1.
|dgtxt=-ον<br />medic. [[aséptico]], [[no corrompido]], [[no afectado por la putrefacción]] πρὸς δὲ ταῖς ῥιζωνυχίαις αὐταῖς καταλείπει τι ἀδιάσηπτον αὐτοῦ (<i>[[sc.]]</i> τὸ πῦον) μέρος pero junto a las mismas raíces de las uñas queda alguna parte no corrompida por el mismo (e.e. por el pus)</i> Paul.Aeg.6.85.1.
}}
}}

Latest revision as of 19:34, 11 December 2022

Spanish (DGE)

-ον
medic. aséptico, no corrompido, no afectado por la putrefacción πρὸς δὲ ταῖς ῥιζωνυχίαις αὐταῖς καταλείπει τι ἀδιάσηπτον αὐτοῦ (sc. τὸ πῦον) μέρος pero junto a las mismas raíces de las uñas queda alguna parte no corrompida por el mismo (e.e. por el pus) Paul.Aeg.6.85.1.