ἄκλαυτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄκλαυστος <i>AP</i> 7.247 (Alc.Mess.)<br /><b class="num">1</b> [[no llorado]], [[sin llanto de duelo]] Πάτροκλος <i>Il</i>.22.386, cf. <i>AP</i> 7.247 (Alc.Mess.), σῶμα <i>Od</i>.11.54, θάνατος Sol.22.5, A.<i>Eu</i>.565, E.<i>Hec</i>.30<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. φίλων S.<i>Ant</i>.847.<br /><b class="num">2</b> [[no susceptible de ser llorado o lamentado]], [[inmortal]] ἄκλαυτα ... τίκτειν τέκνα habla Tetis, E.<i>Andr</i>.1235.<br /><b class="num">3</b> [[que no sufre]], [[que no llora o vierte lágrimas]] οὐδέ σέ φημι δὴν ἄκλαυτον ἔσεσθαι <i>Od</i>.4.494, μηδὲ ... ἔξεστ' ἀκλαύτῳ τῆσδ' ἀποστῆναι στέγης ni a ti te es posible marcharte de esta casa sin que te lamentes</i> S.<i>El</i>.912, ὄμματα A.<i>Th</i>.696, cf. Alcm.1.39, Nonn.<i>D</i>.15.386, <i>Par.Eu.Io</i>.11.35, de Alcestis, E.<i>Alc</i>.173.
|dgtxt=[[ἄκλαυτος]], ἄκλαυτον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄκλαυστος]] <i>AP</i> 7.247 (Alc.Mess.)<br /><b class="num">1</b> [[no llorado]], [[sin llanto de duelo]] Πάτροκλος <i>Il</i>.22.386, cf. <i>AP</i> 7.247 (Alc.Mess.), σῶμα <i>Od</i>.11.54, [[θάνατος]] Sol.22.5, A.<i>Eu</i>.565, E.<i>Hec</i>.30<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. φίλων S.<i>Ant</i>.847.<br /><b class="num">2</b> [[no susceptible de ser llorado o lamentado]], [[inmortal]] ἄκλαυτα ... τίκτειν τέκνα habla Tetis, E.<i>Andr</i>.1235.<br /><b class="num">3</b> [[que no sufre]], [[que no llora o vierte lágrimas]] οὐδέ σέ φημι δὴν ἄκλαυτον ἔσεσθαι <i>Od</i>.4.494, μηδὲ ... ἔξεστ' ἀκλαύτῳ τῆσδ' ἀποστῆναι στέγης ni a ti te es posible marcharte de esta casa sin que te lamentes</i> S.<i>El</i>.912, ὄμματα A.<i>Th</i>.696, cf. Alcm.1.39, Nonn.<i>D</i>.15.386, <i>Par.Eu.Io</i>.11.35, de Alcestis, E.<i>Alc</i>.173.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0073.png Seite 73]] Hom. viermal, Iliad. 22, 386 κεῖται πὰρ νήεσσι [[νέκυς]] [[ἄκλαυτος]] [[ἄθαπτος]], unbeweint; Od. 11, 54 [[σῶμα]] γὰρ κατελείπομεν [[ἡμεῖς]] ἄκλαυτον καὶ ἄθαπτον; 72 μή μ' ἄκλαυτον ἄθαπτον ἰὼν ὄπιθεν καταλείπειν; – Od. 4. 494 [[οὐδέ]] σέ φημι δὴν ἄκλαυτον ἔσεσθαι, ἐπὴν εὗ πάντα πύθηαι, nicht weinend, thränenlos; – Soph. Ant. 847 [[φίλων]] [[ἄκλαυτος]], von Freunden nicht beweint.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0073.png Seite 73]] Hom. viermal, Iliad. 22, 386 κεῖται πὰρ νήεσσι [[νέκυς]] [[ἄκλαυτος]] [[ἄθαπτος]], unbeweint; Od. 11, 54 [[σῶμα]] γὰρ κατελείπομεν [[ἡμεῖς]] ἄκλαυτον καὶ ἄθαπτον; 72 μή μ' ἄκλαυτον ἄθαπτον ἰὼν ὄπιθεν καταλείπειν; – Od. 4. 494 [[οὐδέ]] σέ φημι δὴν ἄκλαυτον ἔσεσθαι, ἐπὴν εὗ πάντα πύθηαι, nicht weinend, thränenlos; – Soph. Ant. 847 [[φίλων]] [[ἄκλαυτος]], von Freunden nicht beweint.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>mieux que</i> [[ἄκλαυστος]];<br /><b>1</b> [[non pleuré]] : [[ἄκλαυτος]] φίλων SOPH non pleurée par mes amis;<br /><b>2</b> [[qui n'a pas pleuré]] <i>ou</i> [[qui ne pleure pas]] ; <i>particul.</i> [[qui ne pleure pas]] (<i>parce qu'il échappe au [[châtiment]]</i>), s[[ans avoir lieu de s'en repentir]], [[impuni]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κλαίω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκλαυτος''': ἢ ἄκλαυστος, ον, ὁ πρῶτος [[εἶναι]] ὁ [[μόνος]] [[τύπος]], ὃν ἔχει ὁ [[Ὅμηρος]], [[ἴσως]] δὲ καὶ οἱ Τραγικοί: ([[κλαίω]]): Ι. παθ., ὁ μὴ κλαυθείς, ἰδίως [[ἄνευ]] τοῦ ἐπικηδείου θρήνου, Ἰλ. Χ. 386, Ὀδ. Λ. 54, Σόλων 21· ὤλετ’ [[ἄκλαυτος]], ᾆστος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 565· μετὰ γεν. φίλων [[ἄκλαυτος]], Σοφ. Ἀντ. 847. ― Ἐν Εὐρ. Ἀνδρ. 1235 ἡ [[Θέτις]] λέγει, ἐγὼ γὰρ ἢν ἄκλαυτ’ ἐχρῆν τίκτειν τέκνα ..., ὅ ἐ. τέκνα μὴ ὑποκείμενα εἰς θάνατον. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ κλαίων, μὴ δακρύων, οὐδὲ σέ φημι δήν ἄκλαυτον ἔσεσθαι, Ὀδ. Δ. 494, πρβλ. Αἰσχύλ. Θ. 696, Εὐρ. Ἄλκ. 173. ― Ἐν Σοφ. Ἠλ. 912 = χαίρων, ἀφόβως, νηποινεί.
|lstext='''ἄκλαυτος''': ἢ ἄκλαυστος, ον, ὁ πρῶτος [[εἶναι]] ὁ [[μόνος]] [[τύπος]], ὃν ἔχει ὁ [[Ὅμηρος]], [[ἴσως]] δὲ καὶ οἱ Τραγικοί: ([[κλαίω]]): Ι. παθ., ὁ μὴ κλαυθείς, ἰδίως [[ἄνευ]] τοῦ ἐπικηδείου θρήνου, Ἰλ. Χ. 386, Ὀδ. Λ. 54, Σόλων 21· ὤλετ’ [[ἄκλαυτος]], ᾆστος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 565· μετὰ γεν. φίλων [[ἄκλαυτος]], Σοφ. Ἀντ. 847. ― Ἐν Εὐρ. Ἀνδρ. 1235 ἡ [[Θέτις]] λέγει, ἐγὼ γὰρ ἢν ἄκλαυτ’ ἐχρῆν τίκτειν τέκνα ..., ὅ ἐ. τέκνα μὴ ὑποκείμενα εἰς θάνατον. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ κλαίων, μὴ δακρύων, οὐδὲ σέ φημι δήν ἄκλαυτον ἔσεσθαι, Ὀδ. Δ. 494, πρβλ. Αἰσχύλ. Θ. 696, Εὐρ. Ἄλκ. 173. ― Ἐν Σοφ. Ἠλ. 912 = χαίρων, ἀφόβως, νηποινεί.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>mieux que</i> [[ἄκλαυστος]];<br /><b>1</b> non pleuré : [[ἄκλαυτος]] φίλων SOPH non pleurée par mes amis;<br /><b>2</b> qui n’a pas pleuré <i>ou</i> ne pleure pas ; <i>particul.</i> qui ne pleure pas (<i>parce qu’il échappe au châtiment</i>), sans avoir lieu de s'en repentir, impuni.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κλαίω]].
}}
}}
{{grml
{{grml