φίλος: Difference between revisions

2 bytes removed ,  12 December 2022
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ]+)’" to "$1$2'"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ]+)’" to "$1$2'")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=η <i>ou poét.</i> ος, ον :<br />ami :<br /><b>I. 1</b> [[aimé]], [[chéri]], [[cher]] : τινι à qqn ; <i>au voc.</i> [[φίλος]] <i>avec un subst. masc. ou</i> φίλε <i>avec un subst. masc. ou</i> neutre : φίλε [[τέκνον]] OD cher enfant ; <i>subst.</i> ὁ [[φίλος]] l'ami ; φίλοι les amis ; avec un gén. : ὁ Διὸς [[φίλος]] ESCHL l'ami de Zeus ; τοὺς [[ἐμαυτοῦ]] φίλους ESCHN mes amis ; <i>avec un adj.</i> : [[φίλος]] [[ἐμός]] SOPH mon ami ; τοὺς φίλους [[κτᾶσθαι]] THC se concilier des amis ; τὸ φίλον objet d'affection, être chéri, chose aimée, acceptée, admise ; τὰ φίλτατα les objets <i>ou</i> les êtres les plus chers;<br /><b>2</b> [[agréable]], [[qui plaît]] : τινι à qqn ; φίλον [[ἐστί]] IL, OD cela est agréable ; φίλον [[ἐστί]] μοι avec l'inf. : il me plaît de ; εἴ [[πού]] [[τοι]] φίλον [[ἐστί]] OD si cela t’est agréable ; avec un part. : [[εἰ]] τόδ' [[αὐτῷ]] φίλον κεκλημένῳ ESCHL s'il lui plaît d'être appelé ainsi ; <i>au pl.</i> φίλα [[ἐστί]] avec l'inf. il est agréable de, il plaît de;<br /><b>3</b> <i>en poésie (particul. chez Hom.), s'emploie comme équivalent de l'adj. poss. « mon, ton, son, etc. » mais toujours appliqué à des êtres ou à des objets réputés chers</i> : φίλον [[ἦτορ]] IL mon (ton, son) cœur ; μητρὶ φίλῃ Ἀλθαίῃ χωόμενος [[κῆρ]] IL irrité dans son cœur contre sa mère Althæé ; φίλας περὶ χεῖρε βαλόντε OD nous serrant tous les deux dans nos bras;<br /><b>II. 1</b> qui aime, gén.;<br /><b>2</b> <i>rare et surt. en poésie</i> aimant, bienveillant : τινι pour qqn ; φίλα φρονέειν τινι IL, φίλα [[εἰδέναι]] τινί OD avoir de la bienveillance pour qqn ; φίλα οἰεῖσθαί τινι HDT témoigner de l'amitié à qqn, faire bon accueil à qqn;<br /><i>Cp.</i> φιλώτερος, [[φιλαίτερος]], <i>poét.</i> [[φίλτερος]] <i>ou</i> [[φιλίων]], <i>Sp.</i> [[φιλαίτατος]], [[φίλτατος]] <i>ou poét.</i> [[φίλιστος]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue.
|btext=η <i>ou poét.</i> ος, ον :<br />ami :<br /><b>I. 1</b> [[aimé]], [[chéri]], [[cher]] : τινι à qqn ; <i>au voc.</i> [[φίλος]] <i>avec un subst. masc. ou</i> φίλε <i>avec un subst. masc. ou</i> neutre : φίλε [[τέκνον]] OD cher enfant ; <i>subst.</i> ὁ [[φίλος]] l'ami ; φίλοι les amis ; avec un gén. : ὁ Διὸς [[φίλος]] ESCHL l'ami de Zeus ; τοὺς [[ἐμαυτοῦ]] φίλους ESCHN mes amis ; <i>avec un adj.</i> : [[φίλος]] [[ἐμός]] SOPH mon ami ; τοὺς φίλους [[κτᾶσθαι]] THC se concilier des amis ; τὸ φίλον objet d'affection, être chéri, chose aimée, acceptée, admise ; τὰ φίλτατα les objets <i>ou</i> les êtres les plus chers;<br /><b>2</b> [[agréable]], [[qui plaît]] : τινι à qqn ; φίλον [[ἐστί]] IL, OD cela est agréable ; φίλον [[ἐστί]] μοι avec l'inf. : il me plaît de ; εἴ [[πού]] [[τοι]] φίλον [[ἐστί]] OD si cela t'est agréable ; avec un part. : [[εἰ]] τόδ' [[αὐτῷ]] φίλον κεκλημένῳ ESCHL s'il lui plaît d'être appelé ainsi ; <i>au pl.</i> φίλα [[ἐστί]] avec l'inf. il est agréable de, il plaît de;<br /><b>3</b> <i>en poésie (particul. chez Hom.), s'emploie comme équivalent de l'adj. poss. « mon, ton, son, etc. » mais toujours appliqué à des êtres ou à des objets réputés chers</i> : φίλον [[ἦτορ]] IL mon (ton, son) cœur ; μητρὶ φίλῃ Ἀλθαίῃ χωόμενος [[κῆρ]] IL irrité dans son cœur contre sa mère Althæé ; φίλας περὶ χεῖρε βαλόντε OD nous serrant tous les deux dans nos bras;<br /><b>II. 1</b> qui aime, gén.;<br /><b>2</b> <i>rare et surt. en poésie</i> aimant, bienveillant : τινι pour qqn ; φίλα φρονέειν τινι IL, φίλα [[εἰδέναι]] τινί OD avoir de la bienveillance pour qqn ; φίλα οἰεῖσθαί τινι HDT témoigner de l'amitié à qqn, faire bon accueil à qqn;<br /><i>Cp.</i> φιλώτερος, [[φιλαίτερος]], <i>poét.</i> [[φίλτερος]] <i>ou</i> [[φιλίων]], <i>Sp.</i> [[φιλαίτατος]], [[φίλτατος]] <i>ou poét.</i> [[φίλιστος]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth