πυραμοῦς: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyramoys
|Transliteration C=pyramoys
|Beta Code=puramou=s
|Beta Code=puramou=s
|Definition=οῦντος, ὁ, contr. fr. <b class="b3">πυραμόεις,</b> (πυρός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cake of roasted wheat and honey]], <span class="bibl">Ephipp.8.3</span>, cf. Trypho ap.<span class="bibl">Ath.3.114b</span>; given to him who kept awake best during a <b class="b3">παννυχίς</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>2.6P.</span>: hence, generally, [[meed of victory]], [[prize]], <b class="b3">τοῦ γὰρ τεχνάζειν ἡμέτερος ὁ π</b>. for stratagem 'we take the [[cake]] (or [[biscuit]])', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>94</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>277</span>.</span>
|Definition=οῦντος, ὁ, contr. fr. [[πυραμόεις]], ([[πυρός]]) [[cake]] of [[roast]]ed [[wheat]] and [[honey]], Ephipp.8.3, cf. Trypho ap.Ath.3.114b; given to him who kept awake best during a [[παννυχίς]], Call.Fr.2.6P.: hence, generally, [[meed of victory]], [[prize]], [[τοῦ γὰρ τεχνάζειν ἡμέτερος ὁ πυραμοῦς]] = the [[prize]] for [[trickery]] is ours, for [[stratagem]] 'we take the [[cake]] (or [[biscuit]])', Ar.Th.94, cf. Eq.277.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ὁ, statt πυραμόεις, ein Kuchen von geröstetem Weizen mit Honig (Ath. III, 144 b, [[ἄρτος]] διὰ σησάμων πεττόμενος καὶ [[τάχα]] ὁ αὐτὸς τῷ σησαμίτῃ ὤν), Ar. Equ. 277, den der bekam, welcher die Nacht über bei der [[παννυχίς]] wachend aushalten konnte; dah. Th. 94 τοῦ γὰρ τεχνάζειν [[ἡμέτερος]] ὁ πυραμοῦς, in der List ist der Kuchen unser, d. i. bin ich des Sieges gewiß, vgl. Schol. zur Stelle und [[πυραμίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ὁ, statt πυραμόεις, ein Kuchen von geröstetem Weizen mit Honig (Ath. III, 144 b, [[ἄρτος]] διὰ σησάμων πεττόμενος καὶ [[τάχα]] ὁ αὐτὸς τῷ σησαμίτῃ ὤν), Ar. Equ. 277, den der bekam, welcher die Nacht über bei der [[παννυχίς]] wachend aushalten konnte; dah. Th. 94 τοῦ γὰρ τεχνάζειν [[ἡμέτερος]] ὁ πυραμοῦς, in der List ist der Kuchen unser, d. i. bin ich des Sieges gewiß, vgl. Schol. zur Stelle und [[πυραμίς]].
}}
{{bailly
|btext=οῦντος (ὁ) :<br />[[gâteau de miel et de farine]].<br />'''Étymologie:''' [[πυρός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πυραμοῦς -οῦντος, ὁ [~ πυρός] [[honingkoek]]; uitbr. [[prijs]]:. [[τοῦ γὰρ τεχνάζειν ἡμέτερος ὁ πυραμοῦς]] = [[want voor slimmigheid gaat de hoofdprijs naar ons]] Aristoph. Th. 94.
}}
{{elru
|elrutext='''πῡρᾰμοῦς:''' οῦντος ὁ досл. [[пирамунт]] (пшеничный пирог с медом, служивший премией), перен. приз Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πῡρᾰμοῦς''': οῦντος, ὁ, ἀντὶ πυραμόεις (πυρὸς) [[εἶδος]] πλακοῦντος ἐκ πεφρυγμένου σίτου καὶ μέλιτος, Ἔφιππος ἐν «Ἐφήβοις» 1. 3, πρβλ. Ἀθήν. 114Β· ἐδίδοτο δὲ εἰς ἐκεῖνον [[ὅστις]] διέμενεν [[ἄγρυπνος]] ἐν παννυχίδι, Ἰατροκλ. παρ’ Ἀθην. 647C. 2) [[καθόλου]] τῆς νίκης τὸ [[ἆθλον]], [[βραβεῖον]], τοῦ γὰρ τεχνάζειν [[ἡμέτερος]] ὁ π., ὡς πρὸς τὰ στρατηγήματα εἰς ἡμᾶς ἁρμόζει τὸ [[βραβεῖον]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 94, πρβλ. Ἱππ. 277.
|lstext='''πῡρᾰμοῦς''': οῦντος, ὁ, ἀντὶ πυραμόεις (πυρὸς) [[εἶδος]] πλακοῦντος ἐκ πεφρυγμένου σίτου καὶ μέλιτος, Ἔφιππος ἐν «Ἐφήβοις» 1. 3, πρβλ. Ἀθήν. 114Β· ἐδίδοτο δὲ εἰς ἐκεῖνον [[ὅστις]] διέμενεν [[ἄγρυπνος]] ἐν παννυχίδι, Ἰατροκλ. παρ’ Ἀθην. 647C. 2) [[καθόλου]] τῆς νίκης τὸ [[ἆθλον]], [[βραβεῖον]], τοῦ γὰρ τεχνάζειν [[ἡμέτερος]] ὁ π., ὡς πρὸς τὰ στρατηγήματα εἰς ἡμᾶς ἁρμόζει τὸ [[βραβεῖον]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 94, πρβλ. Ἱππ. 277.
}}
{{bailly
|btext=οῦντος (ὁ) :<br />gâteau de miel et de farine.<br />'''Étymologie:''' [[πυρός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-οῡντος, ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[είδος]] πίτας από ψημένο [[σιτάρι]] και [[μέλι]]<br /><b>2.</b> (με ειδική σημ.) [[πίτα]] με [[σύσταση]] παρόμοια με την [[παραπάνω]] που προσφερόταν σε εκείνον ο [[οποίος]] παρέμενε [[άγρυπνος]] [[κατά]] τη [[διάρκεια]] παννυχίδας<br /><b>3.</b> [[άθλο]] νίκης, [[βραβείο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. [[πυραμοῦς]] (<span style="color: red;"><</span> <i>πυραμόεις</i>, με [[συναίρεση]]) αποτελεί παρλλ. τ. της λ. [[πυραμίς]] με σημ. «[[είδος]] γλυκίσματος» με κατάλ. -<i>όεις</i> (<b>βλ. λ.</b> [[πυραμίδα]])].
|mltxt=-οῦν
τος, ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[είδος]] πίτας από ψημένο [[σιτάρι]] και [[μέλι]]<br /><b>2.</b> (με ειδική σημ.) [[πίτα]] με [[σύσταση]] παρόμοια με την [[παραπάνω]] που προσφερόταν σε εκείνον ο [[οποίος]] παρέμενε [[άγρυπνος]] [[κατά]] τη [[διάρκεια]] παννυχίδας<br /><b>3.</b> [[άθλο]] νίκης, [[βραβείο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. [[πυραμοῦς]] (<span style="color: red;"><</span> <i>πυραμόεις</i>, με [[συναίρεση]]) αποτελεί παρλλ. τ. της λ. [[πυραμίς]] με σημ. «[[είδος]] γλυκίσματος» με κατάλ. -<i>όεις</i> (<b>βλ. λ.</b> [[πυραμίδα]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πῡρᾰμοῦς:''' -οῦντος, ὁ, αντί <i>πυραμόεις</i> ([[πυρός]]), [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[σιτάρι]] και [[μέλι]] που δινόταν ως [[βραβείο]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''πῡρᾰμοῦς:''' -οῦντος, ὁ, αντί <i>πυραμόεις</i> ([[πυρός]]), [[γλύκισμα]] φτιαγμένο από [[σιτάρι]] και [[μέλι]] που δινόταν ως [[βραβείο]], σε Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=πυραμοῦς -οῦντος, ὁ [~ πυρός] honingkoek; uitbr. prijs:. τοῦ γὰρ τεχνάζειν ἡμέτερος ὁ π. want voor slimmigheid gaat de hoofdprijs naar ons Aristoph. Th. 94.
}}
{{elru
|elrutext='''πῡρᾰμοῦς:''' οῦντος ὁ досл. пирамунт (пшеничный пирог с медом, служивший премией), перен. приз Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πῡρᾰμοῦς, οῦντος, ὁ, [[πυρός]]<br />a [[cake]] of [[wheat]] and [[honey]], given as a [[prize]], Ar.
|mdlsjtxt=πῡρᾰμοῦς, οῦντος, ὁ, [[πυρός]]<br />a [[cake]] of [[wheat]] and [[honey]], given as a [[prize]], Ar.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[wheaten cake]]
}}
}}