|
|
(3 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 13: |
Line 13: |
| |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27. | | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27. |
| }} | | }} |
| {{ls | | {{bailly |
| |lstext='''ψώμισμα''': τό, ὡς τὸ [[ψωμός]], [[τεμάχιον]] ἄρτου, [[βλωμός]], «βουκιά», [[τροφή]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 4, 3, Πλουτ. Ρωμ. 27. - παρὰ Βυζ. [[ὡσαύτως]] ψωμισμός, ὁ. | | |btext=ατος (τό) :<br />[[morceau]], [[bouchée]].<br />'''Étymologie:''' [[ψωμίζω]]. |
| | }} |
| | {{elnl |
| | |elnltext=ψώμισμα -ατος, τό [ψωμίζω] [[brok eten]], [[hap]]. |
| }} | | }} |
| {{bailly | | {{elru |
| |btext=ατος (τό) :<br />morceau, bouchée.<br />'''Étymologie:''' [[ψωμίζω]]. | | |elrutext='''ψώμισμα:''' ατος τό кусок пищи Arst., Plut. |
| }} | | }} |
| {{grml | | {{grml |
Line 25: |
Line 28: |
| |lsmtext='''ψώμισμα:''' -ατος, τό, = [[ψωμός]], [[κομμάτι]] ψωμιού, [[μπουκιά]], σε Αριστ., Πλούτ. | | |lsmtext='''ψώμισμα:''' -ατος, τό, = [[ψωμός]], [[κομμάτι]] ψωμιού, [[μπουκιά]], σε Αριστ., Πλούτ. |
| }} | | }} |
| {{elru | | {{ls |
| |elrutext='''ψώμισμα:''' ατος τό кусок пищи Arst., Plut. | | |lstext='''ψώμισμα''': τό, ὡς τὸ [[ψωμός]], [[τεμάχιον]] ἄρτου, [[βλωμός]], «βουκιά», [[τροφή]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 4, 3, Πλουτ. Ρωμ. 27. - παρὰ Βυζ. [[ὡσαύτως]] ψωμισμός, ὁ. |
| }}
| |
| {{elnl
| |
| |elnltext=ψώμισμα -ατος, τό [ψωμίζω] brok eten, hap.
| |
| }} | | }} |
| {{mdlsj | | {{mdlsj |
| |mdlsjtxt=[[ψώμισμα]], ατος, τό, = [[ψωμός]], Arist., Plut.] | | |mdlsjtxt=[[ψώμισμα]], ατος, τό, = [[ψωμός]], Arist., Plut.] |
| }} | | }} |