|
|
(14 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| |Transliteration C=psomisma | | |Transliteration C=psomisma |
| |Beta Code=yw/misma | | |Beta Code=yw/misma |
| |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">morsel</b>, Democrat. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1407a7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>2</span> (pl.), dub. l. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.39</span>.</span> | | |Definition=ατος, τό, [[morsel]], Democrat. ap. Arist.Rh. 1407a7, Plu.Rom.2 (pl.), dub. l. in POxy.1088.39. |
| }} | | }} |
| {{pape | | {{pape |
| |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27. | | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27. |
| | }} |
| | {{bailly |
| | |btext=ατος (τό) :<br />[[morceau]], [[bouchée]].<br />'''Étymologie:''' [[ψωμίζω]]. |
| | }} |
| | {{elnl |
| | |elnltext=ψώμισμα -ατος, τό [ψωμίζω] [[brok eten]], [[hap]]. |
| | }} |
| | {{elru |
| | |elrutext='''ψώμισμα:''' ατος τό кусок пищи Arst., Plut. |
| | }} |
| | {{grml |
| | |mltxt=τὸ, ΜΑ [[ψωμίζω]]<br />[[μπουκιά]] ψωμιού και, γενικά, τροφής. |
| | }} |
| | {{lsm |
| | |lsmtext='''ψώμισμα:''' -ατος, τό, = [[ψωμός]], [[κομμάτι]] ψωμιού, [[μπουκιά]], σε Αριστ., Πλούτ. |
| | }} |
| | {{ls |
| | |lstext='''ψώμισμα''': τό, ὡς τὸ [[ψωμός]], [[τεμάχιον]] ἄρτου, [[βλωμός]], «βουκιά», [[τροφή]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 4, 3, Πλουτ. Ρωμ. 27. - παρὰ Βυζ. [[ὡσαύτως]] ψωμισμός, ὁ. |
| | }} |
| | {{mdlsj |
| | |mdlsjtxt=[[ψώμισμα]], ατος, τό, = [[ψωμός]], Arist., Plut.] |
| }} | | }} |