ψώμισμα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br"
(c2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, .<br")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psomisma
|Transliteration C=psomisma
|Beta Code=yw/misma
|Beta Code=yw/misma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">morsel</b>, Democrat. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1407a7</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>2</span> (pl.), dub. l. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.39</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, [[morsel]], Democrat. ap. Arist.Rh. 1407a7, Plu.Rom.2 (pl.), dub. l. in POxy.1088.39.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1406.png Seite 1406]] τό, ein Bissen, ein Mundvoll; Arist. rhet. 3, 4; im plur. Plut. Rom. 27.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[morceau]], [[bouchée]].<br />'''Étymologie:''' [[ψωμίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=ψώμισμα -ατος, τό [ψωμίζω] [[brok eten]], [[hap]].
}}
{{elru
|elrutext='''ψώμισμα:''' ατος τό кусок пищи Arst., Plut.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, ΜΑ [[ψωμίζω]]<br />[[μπουκιά]] ψωμιού και, γενικά, τροφής.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ψώμισμα:''' -ατος, τό, = [[ψωμός]], [[κομμάτι]] ψωμιού, [[μπουκιά]], σε Αριστ., Πλούτ.
}}
{{ls
|lstext='''ψώμισμα''': τό, ὡς τὸ [[ψωμός]], [[τεμάχιον]] ἄρτου, [[βλωμός]], «βουκιά», [[τροφή]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 4, 3, Πλουτ. Ρωμ. 27. - παρὰ Βυζ. [[ὡσαύτως]] ψωμισμός, ὁ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ψώμισμα]], ατος, τό, = [[ψωμός]], Arist., Plut.]
}}
}}