ἀκτύπως: Difference between revisions
From LSJ
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
(Created page with "{{trml |trtx====noiselessly=== Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: sans bruit; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβα;...") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | |||
|esgtx=[[sin ruido]] | |||
}} | |||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[noiselessly]]=== | |trtx====[[noiselessly]]=== | ||
Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: [[sans bruit]]; German: [[geräuschlos]]; Greek: [[αθόρυβα]]; Ancient Greek: [[ἀψοφητί]], [[ἀψοφητεί]], [[ἀθορύβως]], [[ἀψόφως]], [[ἀψοφέως]], [[ἀκτύπως]], [[ἀκτυπί]]; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: [[sem fazer barulho]]; Russian: [[бесшумно]]; Spanish: [[sin ruido]], [[silenciosamente]] | Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: [[sans bruit]]; German: [[geräuschlos]]; Greek: [[αθόρυβα]]; Ancient Greek: [[ἀψοφητί]], [[ἀψοφητεί]], [[ἀθορύβως]], [[ἀψόφως]], [[ἀψοφέως]], [[ἀκτύπως]], [[ἀκτυπί]]; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: [[sem fazer barulho]]; Russian: [[бесшумно]]; Spanish: [[sin ruido]], [[silenciosamente]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:15, 30 January 2023
Spanish
Translations
noiselessly
Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: sans bruit; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβα; Ancient Greek: ἀψοφητί, ἀψοφητεί, ἀθορύβως, ἀψόφως, ἀψοφέως, ἀκτύπως, ἀκτυπί; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: sem fazer barulho; Russian: бесшумно; Spanish: sin ruido, silenciosamente