3,271,689
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=naos | |Transliteration C=naos | ||
|Beta Code=nao/s | |Beta Code=nao/s | ||
|Definition=Dor. | |Definition=(Α) ὁ, Dor., Thess., etc. form, Leg.Gort.1.42, IG9(2).517.45 (Larissa, iii b.c.), etc., used also in Trag. (even dialogue) to the exclusion of [[νεώς]], S.El.8, E.Hipp.31, al., exc. A.Pers.810, rare in Att. Prose and Com., Pl.R.394a, Lg.738c, 814b, Arist.EN1174a24, Posidipp.29.1, more freq. in X., HG2.3.20, An.5.3.9, al., found in Att. Inscrr. from iii b.c., IG22.1314.18, 1315.28, etc., and in Hellenistic and later Gr. (along with [[νεώς]]), SIG277 (Priene, iv b.c.), 214 (Phanagoria, iv b.c.), 494.3 (Delph., iii b.c.), Lxx1Ki.1.9, al. ([[νεώς]] only in 2Ma.), UPZ6.22 (ii b.c.), Plb.9.30.2 (νεώς 10.4.4), etc.; Ion. [[νηός]], always in Hom. and Hdt. (v. infr.), but gen. νε[ώ] IG12(7).1.4 (Amorgos, v b.c.); dat. νειῷ Michel832.38 (Samos, iv b.c.); Att. νεώς (Attic Inscrr. of v-iii b.c. (v. infr.), once in Trag. (v. supr.), freq. in Prose authors and found in Com. (v. infr.)); declension, nom. νεώς X.HG1.6.1; gen. νεώ IG12.4.9, 80.6, Ar.Pl.733, IG22.1524.45, SIG1219.32 (Gambreum, iii b.c.); dat. νεῷ IG12.6.122, 256.4, Antipho 6.39, Alex.40.3, IG22.1504.7; acc. νεών ib. 12.24.13, al. X.HG6.5.9, Ar.Nu.401, Pl.741, Philem.139, f.l. in E.HF340, later νεώ IG22.212.35 (iv b.c.), al., Lxx2Ma.6.2, al., D.S.16.58 (v.l. νεών), SIG877 A 10 (ii/iii a.d.), v.l. in D.H.4.26, but νεών Aristid.Or.27(16).19 (v.l. νεώ), Ach.Tat.3.6 (v.l. νεώ BastEpist.Crit.p.176), etc.: pl. nom. νεῴ X.HG6.4.7; acc. νεώς A.Pers.810, Isoc.5.117, Plb.10.4.4; dat. νεῴς IG12.384; on the accent v. Hdn.Gr.1.8: Aeol. [[ναῦος]], perh. in Sapph.2.1 L.-P. (ναυγον ostr., i.e. ?ναυϝον) Alc.325 L.-P., IG12(2).60.27 (Mytil.); Spartan [[ναϝός]] ib. 5(1).1564 (pl., found at Delos, v/iv b.c.):—[[temple]], Il.1.39, al., Pi.O.13.21 (pl.), etc.<br><span class="bld">II</span> [[inmost part of a temple]], [[shrine]] containing the [[image]] of the [[god]], Hdt.1.183, 6.19, X.''Ap.''15, ''UPZ''l.c.; ἐν παντὶ ἱερῷ ὅπου ναός ἐστι ''PGnom.''79 (ii A.D.).<br><span class="bld">III</span> [[portable shrine]] carried in [[procession]]s, Hdt.2.63, D.S.1.15, etc.<br><span class="bld">IV</span> metaph., of [[Christian]]s, ν. θεοῦ ἐστε ''1 Ep.Cor.'' 3.16; of the body of [[Christ]], ''Ev.Jo.''2.19,21. [[[νᾰόν]] and νᾰῶ Orph.''Fr.'' 32biv (Phaestus, ii B.C.); elsewhere ᾱ.] (Perh. fr. νᾰσϝός, cf. [[ναίω]].)<br><span class="bld">V</span> ([[Christian]] [[church]]), Eus.HE10.2.1, Mitchell N. Galatia211, SEG30.1711 (a.d. 596), cf. Myc. adj. na-wi-jo, of [[shrine]]s.<br><br>(Β) Dor. and Att. poet. gen. from [[ναῦς]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 51: | Line 51: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':naÒj 那哦士<br />'''詞類次數''':名詞(46)<br />'''原文字根''':殿 相當於: ([[בַּיִת]]‎ / [[בַּת]]‎ / [[בֵּית אַשְׁבֵּעַ]]‎ / [[בֵּית הַגָּן]]‎ / [[בֵּית תֹּוגַרְמָה]]‎) ([[הֵיכָל]]‎)<br />'''字義溯源''':殿,聖所,龕;源自([[Ναΐν]])X*=居住)。比較: ([[ἱερόν]])=聖殿。主耶穌以他自己的身體為殿( 約2:21)。保羅稱哥林多教會為神的殿( 林前3:16),也稱信徒個人為聖靈的殿( 林前6:19)。比較: ([[νεωκόρος]])=看守殿的<br />'''出現次數''':總共(45);太(9);可(3);路(4);約(3);徒(2);林前(4);林後(2);弗(1);帖後(1);啓(16)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 殿(40) 太23:16; 太23:17; 太23:21; 太23:35; 太26:61; 太27:5; 太27:40; 可14:58; 可15:29; 可15:38; 路1:9; 路1:21; 路1:22; 約2:19; 約2:20; 約2:21; 徒17:24; 林前3:16; 林前3:17; 林前3:17; 林前6:19; 林後6:16; 林後6:16; 弗2:21; 帖後2:4; 啓3:12; 啓7:15; 啓11:1; 啓11:2; 啓11:19; 啓11:19; 啓14:15; 啓14:17; 啓15:5; 啓15:6; 啓15:8; 啓15:8; 啓16:17; 啓21:22; 啓21:22;<br />2) 殿裏(2) 太27:51; 路23:45;<br />3) 殿中(2) 太23:16; 啓16:1;<br />4) 龕(1) 徒19:24 | |sngr='''原文音譯''':naÒj 那哦士<br />'''詞類次數''':名詞(46)<br />'''原文字根''':殿 相當於: ([[בַּיִת]]‎ / [[בַּת]]‎ / [[בֵּית אַשְׁבֵּעַ]]‎ / [[בֵּית הַגָּן]]‎ / [[בֵּית תֹּוגַרְמָה]]‎) ([[הֵיכָל]]‎)<br />'''字義溯源''':殿,聖所,龕;源自([[Ναΐν]])X*=居住)。比較: ([[ἱερόν]])=聖殿。主耶穌以他自己的身體為殿( 約2:21)。保羅稱哥林多教會為神的殿( 林前3:16),也稱信徒個人為聖靈的殿( 林前6:19)。比較: ([[νεωκόρος]])=看守殿的<br />'''出現次數''':總共(45);太(9);可(3);路(4);約(3);徒(2);林前(4);林後(2);弗(1);帖後(1);啓(16)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 殿(40) 太23:16; 太23:17; 太23:21; 太23:35; 太26:61; 太27:5; 太27:40; 可14:58; 可15:29; 可15:38; 路1:9; 路1:21; 路1:22; 約2:19; 約2:20; 約2:21; 徒17:24; 林前3:16; 林前3:17; 林前3:17; 林前6:19; 林後6:16; 林後6:16; 弗2:21; 帖後2:4; 啓3:12; 啓7:15; 啓11:1; 啓11:2; 啓11:19; 啓11:19; 啓14:15; 啓14:17; 啓15:5; 啓15:6; 啓15:8; 啓15:8; 啓16:17; 啓21:22; 啓21:22;<br />2) 殿裏(2) 太27:51; 路23:45;<br />3) 殿中(2) 太23:16; 啓16:1;<br />4) 龕(1) 徒19:24 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis |