σεβασμός: Difference between revisions

m
no edit summary
(Bailly1_4)
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=σεβασμός
|Medium diacritics=σεβασμός
|Low diacritics=σεβασμός
|Capitals=ΣΕΒΑΣΜΟΣ
|Transliteration A=sebasmós
|Transliteration B=sebasmos
|Transliteration C=sevasmos
|Beta Code=sebasmo/s
|Definition=ὁ,<br><b class="num">1</b>= [[σέβασις]] ([[reverence]], [[veneration]], [[worship]]), OGI 383.80 (Commagene, i BC), cf. DS. 1.83; σεβασμὸν [[ἀποδοῦναι]] Aristeas 179; τὸν περὶ τῶν θεῶν σ. Placit. 1.6.9, cf. SIG 867.36 (ii AD); περὶ τοὺς [[βασιλέας]] Str. 11.13.9; σ. τοῦ σοφοῦ Epicur. ''Sent.Vat.'' 32; τὸν σ. τοῦ λόγου M.Ant 4.16; ἀρχὴ σεβασμοῦ μεστή = [[of majesty]], DH. 6.81; pl., Orph. ''H.'' 17.8 bis, DH. 2.75.<br><b class="num">2</b>[[ritual]], Gal. 12.173.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0867.png Seite 867]] ὁ, = [[σέβασις]]; D. Hal. 6, 81, oft; auch θεῶν, Plut. plac. phil. 1, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0867.png Seite 867]] ὁ, = [[σέβασις]]; D. Hal. 6, 81, oft; auch θεῶν, Plut. plac. phil. 1, 6.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[σέβασις]].<br />'''Étymologie:''' [[σεβάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''σεβασμός:''' ὁ [[почитание]], [[культ]] ([[θεῶν]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σεβασμός''': ὁ, = [[σέβασις]], ὡς καὶ νῦν, θεῶν Πλούτ. 2. 879F, Κλήμ. Ἀλ. 42· ἀρχὴ σεβασμοῦ μεστή, [[πλήρης]] μεγαλείου, Διον. Ἁλ. 6. 81· ἐν τῷ πληθ., Ὀρφ. Ὕμν. 17. 18, ἴδε Διον. Ἁλ. 2. 75.
|lstext='''σεβασμός''': ὁ, = [[σέβασις]], ὡς καὶ νῦν, θεῶν Πλούτ. 2. 879F, Κλήμ. Ἀλ. 42· ἀρχὴ σεβασμοῦ μεστή, [[πλήρης]] μεγαλείου, Διον. Ἁλ. 6. 81· ἐν τῷ πληθ., Ὀρφ. Ὕμν. 17. 18, ἴδε Διον. Ἁλ. 2. 75.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=οῦ () :<br /><i>c.</i> [[σέβασις]].<br />'''Étymologie:''' [[σεβάζω]].
|mltxt=ο, ΝΑ [[σεβάζομαι]]<br />το να σέβεται [[κανείς]] κάποιον, να τον υπολήπτεται και να τον τιμά, [[σέβας]] (α. «[[σεβασμός]] [[προς]] τους γονείς» β. «τὸν περὶ τῶν θεῶν σεβασμόν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[τήρηση]] . «[[σεβασμός]] τών συμφωνιών» β. «[[σεβασμός]] της εκεχειρίας»)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[τρέφω]] σεβασμό για κάποιον» — [[σέβομαι]] κάποιον, τον έχω σε [[υπόληψη]] («τρέφει μεγάλο σεβασμό στους ανωτέρους του»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[αντικείμενο]] του σεβασμού<br /><b>2.</b> [[ιεροτελεστία]], λατρευτικό [[τυπικό]].
}}
}}