Ἰωνικῶς: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(2b) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Ἰωνικῶς:''' по-ионически, как свойственно ионянам Arph. | |elrutext='''Ἰωνικῶς:''' [[по-ионически]], [[как свойственно ионянам]] Arph. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[effeminately]]=== | |||
Galician: efeminadamente, afeminadamente; Greek: [[θηλυπρεπώς]]; Ancient Greek: [[ἀνάνδρως]], [[γυναικεῖος]], [[γυναικείως]], [[γυναικικῶς]], [[γυναικοπρεπῶς]], [[θηλυδριωδῶς]], [[Ἰωνικῶς]], [[κεκλασμένως]], [[μαλακῶς]], [[μαλθακῶς]], [[τεθρυμμένως]]; Italian: [[effemminatamente]], [[effeminatamente]]; Polish: po babsku; Portuguese: [[efeminadamente]]; Spanish: [[afeminadamente]] | |||
}} | }} |
Revision as of 08:28, 23 March 2023
Russian (Dvoretsky)
Ἰωνικῶς: по-ионически, как свойственно ионянам Arph.
Translations
effeminately
Galician: efeminadamente, afeminadamente; Greek: θηλυπρεπώς; Ancient Greek: ἀνάνδρως, γυναικεῖος, γυναικείως, γυναικικῶς, γυναικοπρεπῶς, θηλυδριωδῶς, Ἰωνικῶς, κεκλασμένως, μαλακῶς, μαλθακῶς, τεθρυμμένως; Italian: effemminatamente, effeminatamente; Polish: po babsku; Portuguese: efeminadamente; Spanish: afeminadamente