ἐπαναφορά: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanafora
|Transliteration C=epanafora
|Beta Code=e)panafora/
|Beta Code=e)panafora/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[referring]], [[reference]], ἐπί τι <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1130a29</span>; πρός τι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[reference]] of a question to an assembly, <span class="bibl">And.3.33</span>; to the people, Harp. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Rhet., [[repetition]] of a word at the beginning of several clauses, Longin.20.2 (pl.), <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>61</span>, Hermong.<span class="title">Id.</span>1.12, Ps.-Plu.<span class="title">Vit.Hom.</span>33. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[rising]], ἀτμῶν <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Astrol., <b class="b3">τόπος</b> [[which follows a]] <b class="b3">κέντρον</b> (q. v.), <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>112</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.14</span>, Paul.Al.<span class="title">L.</span>2.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[referring]], [[reference]], ἐπί τι Arist. EN1130a29; πρός τι Thphr.HP1.2.4.<br><span class="bld">2</span> [[reference]] of a [[question]] to an [[assembly]], And.3.33; to the people, Harp.<br><span class="bld">II</span> Rhet., [[repetition]] of a [[word]] at the beginning of several clauses, Longin.20.2 (pl.), Demetr.Eloc.61, Hermong.Id.1.12, Ps.-Plu.Vit.Hom.33.<br><span class="bld">III</span> [[rising]], ἀτμῶν Aret.CA1.6.<br><span class="bld">IV</span> Astrol., [[τόπος]] [[which]] [[follow]]s a [[κέντρον]] ([[quod vide|q.v.]]), Ptol.Tetr.112, S.E.M.5.14, Paul.Al.L.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0901.png Seite 901]] ἡ, das Berichterstatten zur Entscheidung, Andoc. 3, 33. – Die rhet. Figur der Wiederholung eines Wortes am Anfange der Satzglieder, Rhett.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0901.png Seite 901]] ἡ, das [[Berichterstatten]] zur [[Entscheidung]], Andoc. 3, 33. – Die rhet. Figur der [[Wiederholung]] eines Wortes am [[Anfange]] der [[Satzglieder]], Rhett.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναφορά:''' ᾶς ἡ<br /><b class="num">1</b> [[отнесение]] или [[подведение]], [[сведение]] (ἐπί τι Arst.);<br /><b class="num">2</b> астр. [[восхождение]] Sext.;<br /><b class="num">3</b> рит. [[эпанафора]] (повторение одного и того же слова в начале смежных стихов или предложений).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[ἐπαναφορά]]) [[επαναφέρω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[επιστροφή]], [[αποκατάσταση]] στην προηγούμενη [[θέση]], [[υπηρεσία]] ή [[κατάσταση]] («[[επαναφορά]] του φόρου»)<br /><b>2.</b> <b>(μεταλλοτεχν.)</b> η θερμική [[κατεργασία]] ενός βαμμένου μετάλλου με ομοιόμορφη [[θερμοκρασία]], κατώτερη από τη [[θερμοκρασία]] της μεταμορφώσεως, και η [[παραμονή]] για [[απόψυξη]], [[οπότε]] εξαφανίζεται η [[βαφή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αναφορά]], [[απόδοση]] κάποιου πράγματος σε [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[εισήγηση]] ενός θέματος στο δικαστήριο ή στο [[πλήθος]]<br /><b>3.</b> [[αναθυμίαση]]<br /><b>4.</b> <b>αστρολ.</b> [[τόπος]] που βρίσκεται [[μετά]] το [[κέντρο]]<br /><b>5.</b> <b>(ρητ.)</b> [[σχήμα]] λόγου στο οποίο επαναλαμβάνεται η [[ίδια]] [[λέξη]] ή [[φράση]] στην [[αρχή]] αλλεπάλληλων προτάσεων ή περιόδων, [[αλλιώς]] [[αναφορά]], [[επάνοδος]], [[επανάληψη]].
|mltxt=η (AM [[ἐπαναφορά]]) [[επαναφέρω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[επιστροφή]], [[αποκατάσταση]] στην προηγούμενη [[θέση]], [[υπηρεσία]] ή [[κατάσταση]] («[[επαναφορά]] του φόρου»)<br /><b>2.</b> <b>(μεταλλοτεχν.)</b> η θερμική [[κατεργασία]] ενός βαμμένου μετάλλου με ομοιόμορφη [[θερμοκρασία]], κατώτερη από τη [[θερμοκρασία]] της μεταμορφώσεως, και η [[παραμονή]] για [[απόψυξη]], [[οπότε]] εξαφανίζεται η [[βαφή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αναφορά]], [[απόδοση]] κάποιου πράγματος σε [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[εισήγηση]] ενός θέματος στο δικαστήριο ή στο [[πλήθος]]<br /><b>3.</b> [[αναθυμίαση]]<br /><b>4.</b> <b>αστρολ.</b> [[τόπος]] που βρίσκεται [[μετά]] το [[κέντρο]]<br /><b>5.</b> <b>(ρητ.)</b> [[σχήμα]] λόγου στο οποίο επαναλαμβάνεται η [[ίδια]] [[λέξη]] ή [[φράση]] στην [[αρχή]] αλλεπάλληλων προτάσεων ή περιόδων, [[αλλιώς]] [[αναφορά]], [[επάνοδος]], [[επανάληψη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναφορά:''' ᾶς ἡ<br /><b class="num">1)</b> отнесение или подведение, сведение (ἐπί τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> астр. восхождение Sext.;<br /><b class="num">3)</b> рит. эпанафора (повторение одного и того же слова в начале смежных стихов или предложений).
}}
}}