3,277,172
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=εἰρηνοφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=εἰρηνοφύλαξ | |Medium diacritics=εἰρηνοφύλαξ | ||
|Low diacritics=ειρηνοφύλαξ | |Low diacritics=ειρηνοφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eirinofylaks | |Transliteration C=eirinofylaks | ||
|Beta Code=ei)rhnofu/lac | |Beta Code=ei)rhnofu/lac | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[guardian]] of [[peace]], X.Vect.5.1, Aeschin.3.159; of Caesar, Ph.2.567; title of [[police]] [[magistrate]], Lib. Or.48.9 (pl.), Sammelb.4636.32,36 (Panopolis, iii A. D.).<br><span class="bld">II</span> pl., = [[εἰρηνοδίκαι]], Plu.Num.12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ακος, ὁ<br />[[guardián de la paz]] institución proyectada por Jenofonte, X.<i>Vect</i>.5.1, quizá ref. a los delegados del congreso de Corinto, Aeschin.3.159, de los feciales romanos (cf. [[εἰρηνοδίκης]]), Plu.<i>Num</i>.12, de Augusto, Ph.2.567, de Dios, Ph.2.296<br /><b class="num">•</b>n. de un oficial de policía, en Antioquía, Lib.<i>Or</i>.48.9, en Asia Menor, al cuidado de posesiones imperiales εἰ. τῆς ἐπαρχείας <i>SEG</i> 40.1232.4, 1233.6 (ambas Frigia I d.C.), en Egipto, como liturgia municipal <i>PBremen</i> 14.11, <i>PAchm</i>.7.101, <i>PLond</i>.199.8 (todos II d.C.), <i>SB</i> 12136.1 (II/III d.C.), <i>POxy</i>.2121.69 (III d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] ὁ, 1) der Friedenswächter, Xen. Vect. 5, 1; Aesch. 3, 159. – 2) fetialis, Plut. Num. 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] ὁ, 1) der Friedenswächter, Xen. Vect. 5, 1; Aesch. 3, 159. – 2) fetialis, Plut. Num. 12. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />qui veille au maintien de la paix ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />qui veille au maintien de la paix ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''εἰρηνοφύλαξ:''' ᾰκος ὁ [[страж или хранитель мира]] Xen., Aeschin., Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εἰρηνοφύλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φύλαξ]] τῆς εἰρήνης, Ξεν Πόροι 5. 1. ΙΙ. κατὰ πληθ., ὡς τὸ παρὰ Ρωμαίοις Fetiales, [[εἰρηνοδίκαι]], Πλούτ. Νουμ. 12. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰρηνοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φρουρός]], [[προστάτης]] της ειρήνης, σε Ξεν. | |lsmtext='''εἰρηνοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[φρουρός]], [[προστάτης]] της ειρήνης, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εἰρηνο- | |mdlsjtxt=εἰρηνο-φῠ́λαξ, ακος,<br />a [[guardian]] of [[peace]], Xen. | ||
}} | }} |