ὀλισθηρός: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=olisthiros
|Transliteration C=olisthiros
|Beta Code=o)lisqhro/s
|Beta Code=o)lisqhro/s
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slippery]], οἶμος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.96</span> (metaph.) ; ἂν . . ὀ. ᾖ τὸ χωρίον <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>7.15</span> ; λίθοι <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.3.6</span>, etc. ; of mucilage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>10</span>, <span class="bibl">15</span> (Sup.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">slippery, hard to catch and keep hold of</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>231a</span> (Sup.) ; τύχη <span class="title">AP</span>10.66 (Agath.); <b class="b3">τὸ ὀ. τῆς διανοίας αὐτῶν</b> Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span> 22 ; ὀ. ἱκεσίη <span class="title">AP</span>5.215 (Agath.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">liable to slip</b>, πόδες <span class="title">AP</span>7.542 (Stat. Flacc.) ; <b class="b3">ὀλισθηροὶ εἰς πόδας</b> ib.398 (Antip.) : metaph., πρὸς ὀργὴν ὀ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>1</span>. Adv. -ρῶς, ἔχειν πρός τι Id.2.31c.</span>
|Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[slippery]], οἶμος Pi.''P.''2.96 (metaph.); ἂν . . ὀ. ᾖ τὸ χωρίον X.''Eq.''7.15; λίθοι Id.''An.''4.3.6, etc.; of mucilage, Hp.''Acut.''10, 15 (Sup.).<br><span class="bld">II</span> metaph., [[slippery]], [[hard to catch and keep hold of]], Pl.''Sph.''231a (Sup.); τύχη ''AP''10.66 (Agath.); <b class="b3">τὸ ὀ. τῆς διανοίας αὐτῶν</b> Ps.-Luc.''Philopatr.'' 22; ὀ. ἱκεσίη ''AP''5.215 (Agath.).<br><span class="bld">2</span> [[liable to slip]], πόδες ''AP''7.542 (Stat. Flacc.); <b class="b3">ὀλισθηροὶ εἰς πόδας</b> ib.398 (Antip.) : metaph., πρὸς ὀργὴν ὀ. Plu.''Cat.Mi.''1. Adv. [[ὀλισθηρῶς]], ἔχειν πρός τι Id.2.31c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0323.png Seite 323]] <b class="b2">schlüpfrig, glatt,</b> wo man leicht ausgleitet; [[οἶμος]], Pind. P. 2, 95; im superl., Plat. Soph. 231 a; Xen. u. Folgde; [[τόπος]], Plut. Pyrrh. 29; φάρυγγες, im Meere, Apollds. 23 (VII, 702); auch übertr., τὸ ὀλισθηρὸν τῆς διανοίας αὐτῶν, Luc. Philopatr. 22; [[τύχη]], Agath. 66 (X, 66); [[ἱκεσία]], 4 (V, 216); – ὀλισθηρῶς ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein zu, Plut. de aud. poet. 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0323.png Seite 323]] [[schlüpfrig]], [[glatt,]] [[wo man leicht ausgleitet]]; [[οἶμος]], Pind. P. 2, 95; im superl., Plat. Soph. 231 a; Xen. u. Folgde; [[τόπος]], Plut. Pyrrh. 29; φάρυγγες, im Meere, Apollds. 23 (VII, 702); auch übertr., τὸ ὀλισθηρὸν τῆς διανοίας αὐτῶν, Luc. Philopatr. 22; [[τύχη]], Agath. 66 (X, 66); [[ἱκεσία]], 4 (V, 216); – [[ὀλισθηρῶς]] ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein zu, Plut. de aud. poet. 10.
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> [[glissant]], [[propre à faire glisser]];<br /><b>2</b> [[qui glisse facilement]], [[mobile]], [[fugace]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀλισθάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀλισθηρός:'''<br /><b class="num">1</b> [[скользкий]] ([[οἶμος]] Pind.; [[χωρίον]] Xen.; [[τόπος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[ненадежный]], [[шаткий]], [[непрочный]] ([[τύχη]] Anth.; τὸ [[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[весьма склонный]], [[легко впадающий]] (πρὸς ὀργήν Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[скользящий]], [[неустойчивый]], [[нетвердый]] (πὁδες Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀλισθηρός''': -ά, -όν, «γλιστερός», Λατ. lubricus, [[οἶμος]] Πινδ. Π. 2. 175· ἂν ... ὀλ. ᾖ τὸ [[χωρίον]] Ξεν. Ἱππ. 7, 15· λίθοι ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 4. 3, 6, κτλ.· ἐπὶ γλοιώδους οὐσίας, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 385, ἐν τῷ θετ. καὶ ὑπερθ, ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ εὐκόλως διαφεύγων, ὃν δυσκόλως λαμβάνει τις ἢ κατέχει, Πλάτ. Σοφιστ. 231Α· [[τύχη]] Ἀνθ. Π. 10. 66· τὸ ὀλ. τῆς διανοίας αὐτῶν Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 22· ὀλ. ἱκεσίη Ἀνθ. Π. 5. 2, 6· ὀλ. πρὸς ὀργὴν Πλάτ. Κάτων Νεώτ. 1. 2) ὁ ὑποκείμενος εἰς ὀλίσθησιν, πόδες [[αὐτόθι]] 7. 542· ὀλισθηροὶ εἰς πόδας [[αὐτόθι]] 398· - Ἐπίρρ. ὀλισθηρῶς, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 193· ὀλ. ἔχειν [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 31C.
|lstext='''ὀλισθηρός''': -ά, -όν, «γλιστερός», Λατ. lubricus, [[οἶμος]] Πινδ. Π. 2. 175· ἂν ... ὀλ. ᾖ τὸ [[χωρίον]] Ξεν. Ἱππ. 7, 15· λίθοι ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 4. 3, 6, κτλ.· ἐπὶ γλοιώδους οὐσίας, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 385, ἐν τῷ θετ. καὶ ὑπερθ, ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ εὐκόλως διαφεύγων, ὃν δυσκόλως λαμβάνει τις ἢ κατέχει, Πλάτ. Σοφιστ. 231Α· [[τύχη]] Ἀνθ. Π. 10. 66· τὸ ὀλ. τῆς διανοίας αὐτῶν Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 22· ὀλ. ἱκεσίη Ἀνθ. Π. 5. 2, 6· ὀλ. πρὸς ὀργὴν Πλάτ. Κάτων Νεώτ. 1. 2) ὁ ὑποκείμενος εἰς ὀλίσθησιν, πόδες [[αὐτόθι]] 7. 542· ὀλισθηροὶ εἰς πόδας [[αὐτόθι]] 398· - Ἐπίρρ. [[ὀλισθηρῶς]], Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 193· ὀλ. ἔχειν [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 31C.
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> glissant, propre à faire glisser;<br /><b>2</b> qui glisse facilement, mobile, fugace.<br />'''Étymologie:''' [[ὀλισθάνω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ὀλισθηρός]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[slippery]] [[ποτὶ]] [[κέντρον]] δέ [[τοι]] λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς [[οἶμος]] (P. 2.96)
|sltr=[[ὀλισθηρός]] [[slippery]] [[ποτὶ]] [[κέντρον]] δέ [[τοι]] λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς [[οἶμος]] (P. 2.96)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ὀλισθηρός]], -ά, -όν)<br />αυτός [[πάνω]] στον οποίο γλιστρά [[κάποιος]] εύκολα, [[γλιστερός]], [[λείος]] («[[μόλις]] έβρεξε λίγο, οι δρόμοι έγιναν ολισθηροί»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συλλαμβάνεται δύσκολα, που διαφεύγει εύκολα<br /><b>2.</b> αυτός που υπόκειται σε [[ολίσθηση]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ολισθηρώς</i> (Α ὀλισθηρῶς)<br />με ολισθηρό τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ὀλισθη</i>- του [[ὀλισθάνω]] (<b>πρβλ.</b> <i>ὠλίσθη</i>-<i>κα</i>) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ρός</i> (<b>πρβλ.</b> <i>λαμπη</i>-<i>ρός</i>, <i>ουρη</i>-<i>ρός</i>)].
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ὀλισθηρός]], -ά, -όν)<br />αυτός [[πάνω]] στον οποίο γλιστρά [[κάποιος]] εύκολα, [[γλιστερός]], [[λείος]] («[[μόλις]] έβρεξε λίγο, οι δρόμοι έγιναν ολισθηροί»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συλλαμβάνεται δύσκολα, που διαφεύγει εύκολα<br /><b>2.</b> αυτός που υπόκειται σε [[ολίσθηση]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ολισθηρώς</i> (Α [[ὀλισθηρῶς]])<br />με ολισθηρό τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ὀλισθη</i>- του [[ὀλισθάνω]] ([[πρβλ]]. [[ὠλίσθηκα]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ρός</i> (<b>πρβλ.</b> [[λαμπηρός]], [[ουρηρός]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀλισθηρός:''' -ά, -όν,<br /><b class="num">I.</b> [[γλιστερός]], Λατ. [[lubricus]], σε Πίνδ., Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για πρόσωπα, αυτός που ξεγλιστράει, που είναι δύσκολο να τον κατακτήσει [[κάποιος]] και να τον κρατήσει, σε Πλάτ., Ανθ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει [[τάση]] να γλιστράει, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ὀλισθηρός:''' -ά, -όν,<br /><b class="num">I.</b> [[γλιστερός]], Λατ. [[lubricus]], σε Πίνδ., Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για πρόσωπα, αυτός που ξεγλιστράει, που είναι δύσκολο να τον κατακτήσει [[κάποιος]] και να τον κρατήσει, σε Πλάτ., Ανθ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει [[τάση]] να γλιστράει, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ὀλισθηρός:'''<br /><b class="num">1)</b> скользкий ([[οἶμος]] Pind.; [[χωρίον]] Xen.; [[τόπος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. ненадежный, шаткий, непрочный ([[τύχη]] Anth.; τὸ [[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">3)</b> весьма склонный, легко впадающий (πρὸς ὀργήν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> скользящий, неустойчивый, нетвердый (πὁδες Plut.).
|trtx====[[slippery]]===
Arabic: زَلِق‎; Armenian: սայթաքուն; Asturian: esnidiu, esnidiosu; Azerbaijani: sürüşkən; Bashkir: тайғаҡ; Basque: labaingarriak; Belarusian: слі́зкі, коўзкі; Bikol Central: mahalnas; Bulgarian: хлъ́згав, плъ́згав; Burmese: ချော; Catalan: lliscant; Cherokee: ᏓᏫᏍᎬᎯ; Chinese Mandarin: 滑; Czech: kluzký; Danish: glat; Dutch: [[glibberig]], [[glad]]; Esperanto: glita; Estonian: libe; Finnish: liukas; French: [[glissant]]; Galician: escorredío, esvaradío, escorregadizo; Georgian: სრიალა, ლიპი, მოლიპული; German: [[rutschig]], [[glitschig]]; Greek: [[ολισθηρός]]; Ancient Greek: [[ἀκροσφαλής]], [[ἀρισφαλής]], [[γλίσχρος]], [[γλοιάς]], [[γλοίης]], [[γλοιός]], [[εὐαποκύλιστος]], [[εὐαπόφυκτος]], [[εὐόλισθος]], [[ἰξώδης]], [[καταρρυής]], [[μάσθλης]], [[ὀλιβρός]], [[ὀλισθήεις]], [[ὀλισθηρός]], [[ὀλισθητικός]], [[ὄλισθος]], [[περισφαλής]], [[σφαλερός]]; Hebrew: חָלָק‎, חלקלק‎, מחליק‎; Hindi: रपटीला, फिसलाऊ; Hungarian: csúszós; Indonesian: licin; Irish: sciorrach, sleamhain, sliopach; Italian: [[scivoloso]], [[sdrucciolevole]]; Japanese: 滑りやすい; Kapampangan: mataluras, matalusad; Khmer: រឥល, រអិល; Khumi Chin: bädete; Korean: 미끄럽다; Kurdish Central Kurdish: خلیسک‎; Ladin: liz; Lao: ລ່ຽນ; Latgalian: sleideigs; Latin: [[lubricus]]; Latvian: slidens; Limburgish: glaad; Lithuanian: slidus; Macedonian: лизгав; Maguindanao: malindeg; Maori: peopeo, pāhekeheke, mania, pāremoremo, māniania, pākehokeho, pārengorengo, hāwaniwani, pānekeneke, pānekeneke, peopeo; Maranao: malindeg; Mongolian: гөлгөр, хальтиргаатай; Navajo: nahateeł; Norman: drissant, êcrîliant; Norwegian Bokmål: glatt, sleip; Nynorsk: glatt; Old English: slipor; Persian: لیز‎; Polish: śliski; Portuguese: [[escorregadio]]; Romanian: alunecos; Russian: [[скользкий]]; Scottish Gaelic: sleamhainn; Serbo-Croatian Cyrillic: клизав; Roman: klizav; Slovak: klzký; Slovene: spolzek; Spanish: [[resbaladizo]], [[escurridizo]], [[resbaloso]]; Swedish: hal; Tagalog: madulas; Thai: ลื่น; Turkish: kaygan; Ukrainian: слизький, ковзкий, сковзкий; Vietnamese: trơn
}}
}}