Anonymous

ἀφελής: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afelis
|Transliteration C=afelis
|Beta Code=a)felh/s
|Beta Code=a)felh/s
|Definition=ές, (φελλεύς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without a stone, even, smooth</b>, διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>527</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">artless, simple</b>, of persons, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>723</span>, <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>4.3</span>; εὔκολος καὶ ἀ. Plu.<span class="title">Cat. Ma.</span>6; ἀφελέστατοι τῶν πρότερον <span class="bibl">Phylarch.43</span>; <b class="b2">frater</b> ἀφελέστατος <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>1.18.1</span>; ἀ. κατὰ τὴν ἐσθῆτα <span class="bibl">Plb.11.10.3</span>; also ἀ. ἐντεύξεις <span class="bibl">Id.18.49.4</span>; <b class="b3">. ψυχή</b> <b class="b2">simple</b>, in good sense, <span class="title">IG</span>14.1839. Adv. -λῶς, ἔχειν <span class="bibl">Plb.38.7.4</span>; μετρίως καὶ ἀ. οἰκεῖν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>40</span>; <b class="b2">naively</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">QF</span> 1.2.3</span> (prob.); πολλὰ ἀ. πιστεύσας ἀπώλεσεν <span class="bibl">Vett.Val.168.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in bad sense, <b class="b2">bold, brazen</b>, AP5.41 (Rufin.). Adv. <b class="b3">-λῶς, παίζουσα</b> dub. l. in <span class="bibl">Thgn.1211</span>; κατηγορίαν ποιήσασθαι Aristid.2.116J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Rhet., <b class="b2">simple, not intricate</b> or <b class="b2">involved</b>, opp. ἐν κώλοις, περίοδος <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1409b16</span>: generally, of style, <b class="b2">affecting simplicity</b> or <b class="b2">artlessness</b>, τὸ ἀ. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>; λέξις λιτὴ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>2</span>; φράσις ἰσχνὴ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pomp.</span>2</span>; λέξις ἀ. καὶ ἄθρυπτος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>; ἀφέλεια -εστέρα <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.12</span>. Adv. <b class="b3">-λῶς, γράφειν</b> ib.<span class="bibl">10</span>.</span>
|Definition=ἀφελές, ([[φελλεύς]])<br><span class="bld">A</span> [[without a stone]], [[even]], [[smooth]], διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων Ar.Eq.527.<br><span class="bld">II</span> [[artless]], [[simple]], of persons, S.Fr.723, D.Ep.4.11, Luc.DDeor.4.3; εὔκολος καὶ ἀ. Plu.Cat. Ma.6; ἀφελέστατοι τῶν πρότερον Phylarch.43; [[frater]] ἀφελέστατος Cic.Att.1.18.1; ἀ. κατὰ τὴν ἐσθῆτα Plb.11.10.3; also ἀ. ἐντεύξεις Id.18.49.4; ἀ. ψυχή [[simple]], in good sense, IG14.1839. Adv. [[ἀφελῶς]], ἔχειν Plb.38.7.4; [[μετρίως]] καὶ [[ἀφελῶς]] [[οἰκεῖν]] Plu.Pomp.40; [[naively]], Cic.QF 1.2.3 (prob.); πολλὰ ἀ. πιστεύσας ἀπώλεσεν Vett.Val.168.23.<br><span class="bld">b</span> in bad sense, [[bold]], [[brazen]], AP5.41 (Rufin.). Adv. [[ἀφελῶς]], παίζουσα dub. l. in Thgn.1211; κατηγορίαν ποιήσασθαι Aristid.2.116J.<br><span class="bld">2</span> Rhet., [[simple]], [[not intricate]] or [[not involved]], opp. ἐν κώλοις, περίοδος Arist. Rh.1409b16: generally, of style, [[affect]]ing [[simplicity]] or [[artlessness]], [[τὸ ἀφελές]] D.H.Comp.22; [[λέξις]] λιτὴ καὶ ἀφελής Id.Dem.2; φράσις ἰσχνὴ καὶ ἀφελής Id.Pomp.2; λέξις ἀφελής καὶ [[ἄθρυπτος]] Plu.Lyc.21; [[ἀφέλεια]] ἀφελεστέρα Hermog.Id.2.12. Adv. [[ἀφελῶς]], γράφειν ib.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llano]], [[abierto]] διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων Ar.<i>Eq</i>.527, (pero πεδία ἀφελῆ· τὰ σύνδενδρα Hsch.)<br /><b class="num">•</b>[[descubierto]], [[desvelado]] [[αἰδώς]] <i>Anacreont</i>.17.36.<br /><b class="num">2</b> fig., de pers. o su carácter [[llano]], [[abierto]], [[sencillo]] s. cont., S.<i>Fr</i>.723, ἀ. καὶ παρρησίας μεστός D.<i>Ep</i>.4.11, cf. Plb.26.1.7, <i>frater</i> ἀφελέστατος <i>et amantissimus</i> Cic.<i>Att</i>.18.1, παῖς ἀ. Luc.<i>DDeor</i>.4.3, ἀ. καὶ ὄρειος Luc.<i>DIud</i>.1, εὔκολος καὶ ἀ. Plu.<i>Cat.Ma</i>.6, [[γυνή]] Plu.2.528b, ψυχή <i>IUrb.Rom</i>.1268.5 (II/III d.C.), κατὰ τὴν δίαιταν ἀ. Phylarch.44, κατὰ τὴν ἐσθῆτα Plb.11.10.3, tb. de abstr. ἀ. καὶ [[ἀπερίεργος]] χρῆσις Posidon.266, (ἐντεύξεις) ἀφελεῖς καὶ φιλάνθρωποι (tratos) llanos y afables</i> Plb.18.49.4, cf. Teles 4a p.40<br /><b class="num">•</b>[[simple]], [[ingenuo]], [[íntegro]] Ephr.Syr.2.115A, Hsch., Phot.α 3311<br /><b class="num"></b>subst. [[τὸ ἀφελές]] = [[sencillez]] Plu.2.406d<br /><b class="num"></b>[[ingenuidad]] Longus 2.39.2<br /><b class="num"></b>neutr. como adv. ἀφελὲς πεπλοκισμένη peinada con sencillez</i> Hp.<i>Ep</i>.15.<br /><b class="num">3</b> fig., del estilo [[sencillo]], [[no afectado]], [[pulcro]] Arist.<i>Rh</i>.1409<sup>b</sup>16, λέξις λιτὴ καὶ ἀ. D.H.<i>Dem</i>.2, cf. <i>Is</i>.2, <i>Isoc</i>.2.4, Plu.<i>Lyc</i>.21, φράσις ἰσχνὴ καὶ ἀ. D.H.<i>Pomp</i>.2, λόγος Aristid.Quint.7.3.10<br /><b class="num">•</b>[[simple]], [[elemental]] [[γνωμολογία]] Plu.2.712b, παροιμιῶδές τι, βαρβαρικὸν μὲν καὶ ἀφελές Agath.3.6.5<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀφελές]] = [[falta de afectación]], [[pulcritud]] D.H.<i>Comp</i>.22.5, Aristid.Quint.73.18.<br /><b class="num">4</b> neutr. sg. adv., sent. dud. quizá [[de manera excelente o preeminente]] Philoch.en Phot.α 3311.<br /><b class="num">II</b> en sent. peyor.<br /><b class="num">1</b> [[tullido]], [[tarado]] de víctimas para el sacrificio, Sol.<i>Lg</i>.82.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[simple]], [[tonto]] Socr.Sch.<i>HE</i> 1.8.<br /><b class="num">3</b> [[desenvuelto]], [[desenfadado]] μισῶ τὴν ἀφελῆ, μισῶ τὴν σώφρονα λίαν odio a la desenfadada, odio a la demasiado recatada</i>, <i>AP</i> 5.42 (Rufin.).<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀφελῶς]]<br /><b class="num">1</b> [[sin veladuras]], [[a las claras]] [[ἀφελῶς]] δ' ἔλαμψε Τιτάν <i>Anacreont</i>.46.7.<br /><b class="num">2</b> [[con llaneza]], [[sencillamente]] [[ἀφελῶς]] ἔχων Νομαδικῷ τινι τρόπῳ Plb.38.7.4, [[μετρίως]] καὶ [[ἀφελῶς]] [[οἰκεῖν]] Plu.<i>Pomp</i>.40, κόμην [[ἀφελῶς]] πεπλοκισμένη Aristaenet.1.19.58<br /><b class="num"></b>[[ingenuamente]] πολλὰ ἀ. πιστεύσας ἀπώλεσεν Vett.Val.159.27.<br /><b class="num">3</b> ret., del estilo [[sin afectación]], [[con sencillez]], [[pulcramente]] Isoc.4.11, Cic.<i>QF</i> 1.2.3, τὸ [[ἀφελῶς]] λέγειν D.H.<i>Isoc</i>.2, cf. <i>Is</i>.7, Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.392), ῥητορικὴ μὲν τριβῇ ἀφελῶς Phld.<i>Rh</i>.2.199Aur.<br /><b class="num">4</b> en sent. peyor. [[desenfadadamente]] [[ἀφελῶς]] παίζουσα Thgn.1211, ἀ. κατηγορίαν ποιήσασθαι Aristid.<i>Or</i>.3.1.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a-pe-re</i> (?).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá adj. deriv. del aor. tem. ἀφελεῖν c. el significado de ‘[[privado de]]’.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ές ([[φελλεύς]]), 1) ohne Steine, eben, πεδία weite, ebene Felder, Ar. Equ. 525. – 2) ohne Anstoß. tadellos, [[αἰδώς]] Anacr. 16, 36. – Gew. 3) einfach, schmucklos, ἀφελέστατος καὶ ἁπλοϊκώτατος Luc. Alex. 4. Bei Ruf. ep. 35 (V, 42) Ggstz [[λίαν]] [[σώφρων]]; vgl. Cic. Attic. 1, 18, vom Essen. – Adv. ἀφελῶς, z. B. [[φαγεῖν]] Plut. Caes. 17; ἑστιαθεὶς ἀφελῶς καὶ μουσικῶς Ath. X, 419 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ές ([[φελλεύς]]), 1) ohne Steine, eben, πεδία weite, ebene Felder, Ar. Equ. 525. – 2) ohne Anstoß. tadellos, [[αἰδώς]] Anacr. 16, 36. – Gew. 3) einfach, schmucklos, ἀφελέστατος καὶ ἁπλοϊκώτατος Luc. Alex. 4. Bei Ruf. ep. 35 (V, 42) <span class="ggns">Gegensatz</span> [[λίαν]] [[σώφρων]]; vgl. Cic. Attic. 1, 18, vom Essen. – Adv. ἀφελῶς, z. B. [[φαγεῖν]] Plut. Caes. 17; ἑστιαθεὶς ἀφελῶς καὶ μουσικῶς Ath. X, 419 c.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />non raboteux ; <i>fig.</i> simple, sans recherche ; sans art, sincère, naïf.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], R. Φελ grossir, se gonfler ; cf. [[φελλεύς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφελής:'''<br /><b class="num">1</b> [[ровный]], [[гладкий]] (πεδία Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[безукоризненный]] ([[αἰδώς]] Anacr.);<br /><b class="num">3</b> [[простой]], [[неприхотливый]] ([[δεῖπνον]] Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[простой]], [[несложный]] ([[περίοδος]] Arst.);<br /><b class="num">5</b> [[простой]], [[прямодушный]], [[бесхитростный]] (''[[sc.]]'' [[ἀνήρ]] Dem., Plut., Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφελής''': -ές, (φελλεὺς) [[ἄνευ]] λίθων, [[ἐπίπεδος]], [[ὁμαλός]], διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων Ἀριστοφ. Ἱππ. 527· μνημονεύεται ἐκ τοῦ Σοφ. (Ἀποσπ. 648) ἐν Α. Β. 83. 23. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, [[ἁπλοῦς]], [[ἀπέριττος]], [[ἁπλοϊκός]], Δημ. 1489. 19, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 4. 3· ἀφ. [[ψυχή]], ἁπλῆ, ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 727. 5, πρβλ. 14: - Ἐπίρρ. ἀφελῶς, μετ’ ἀφελείας, ἁπλότητος, Θέογν. 1211. Πολύβ. 39. 1, 4, Πλουτ. Πομπ. 40, κτλ. 2) ἐπὶ γλώσσης, ἢ ὕφους, οὐχὶ [[περίπλοκος]], ἢ [[πολύπλοκος]], κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἐν κώλοις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 5· [[ἀπέριττος]], ἄτεχνος, ἀπροσποίητος, Πλουτ. Λυκ. 21.
|lstext='''ἀφελής''': -ές, (φελλεὺς) [[ἄνευ]] λίθων, [[ἐπίπεδος]], [[ὁμαλός]], διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων Ἀριστοφ. Ἱππ. 527· μνημονεύεται ἐκ τοῦ Σοφ. (Ἀποσπ. 648) ἐν Α. Β. 83. 23. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, [[ἁπλοῦς]], [[ἀπέριττος]], [[ἁπλοϊκός]], Δημ. 1489. 19, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 4. 3· ἀφ. [[ψυχή]], ἁπλῆ, ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 727. 5, πρβλ. 14: - Ἐπίρρ. ἀφελῶς, μετ’ ἀφελείας, ἁπλότητος, Θέογν. 1211. Πολύβ. 39. 1, 4, Πλουτ. Πομπ. 40, κτλ. 2) ἐπὶ γλώσσης, ἢ ὕφους, οὐχὶ [[περίπλοκος]], ἢ [[πολύπλοκος]], κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἐν κώλοις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 5· [[ἀπέριττος]], ἄτεχνος, ἀπροσποίητος, Πλουτ. Λυκ. 21.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />non raboteux ; <i>fig.</i> simple, sans recherche ; sans art, sincère, naïf.<br />'''Étymologie:''' ἀ, R. Φελ grossir, se gonfler ; cf. [[φελλεύς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llano]], [[abierto]] διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων Ar.<i>Eq</i>.527, (pero πεδία ἀφελῆ· τὰ σύνδενδρα Hsch.)<br /><b class="num">•</b>[[descubierto]], [[desvelado]] [[αἰδώς]] <i>Anacreont</i>.17.36.<br /><b class="num">2</b> fig., de pers. o su carácter [[llano]], [[abierto]], [[sencillo]] s. cont., S.<i>Fr</i>.723, ἀ. καὶ παρρησίας μεστός D.<i>Ep</i>.4.11, cf. Plb.26.1.7, <i>frater</i> ἀφελέστατος <i>et amantissimus</i> Cic.<i>Att</i>.18.1, παῖς ἀ. Luc.<i>DDeor</i>.4.3, ἀ. καὶ ὄρειος Luc.<i>DIud</i>.1, εὔκολος καὶ ἀ. Plu.<i>Cat.Ma</i>.6, [[γυνή]] Plu.2.528b, ψυχή <i>IUrb.Rom</i>.1268.5 (II/III d.C.), κατὰ τὴν δίαιταν ἀ. Phylarch.44, κατὰ τὴν ἐσθῆτα Plb.11.10.3, tb. de abstr. ἀ. καὶ [[ἀπερίεργος]] χρῆσις Posidon.266, (ἐντεύξεις) ἀφελεῖς καὶ φιλάνθρωποι (tratos) llanos y afables</i> Plb.18.49.4, cf. Teles 4a p.40<br /><b class="num">•</b>[[simple]], [[ingenuo]], [[íntegro]] Ephr.Syr.2.115A, Hsch., Phot.α 3311<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀφελές [[sencillez]] Plu.2.406d<br /><b class="num">•</b>[[ingenuidad]] Longus 2.39.2<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἀφελὲς πεπλοκισμένη peinada con sencillez</i> Hp.<i>Ep</i>.15.<br /><b class="num">3</b> fig., del estilo [[sencillo]], [[no afectado]], [[pulcro]] Arist.<i>Rh</i>.1409<sup>b</sup>16, λέξις λιτὴ καὶ ἀ. D.H.<i>Dem</i>.2, cf. <i>Is</i>.2, <i>Isoc</i>.2.4, Plu.<i>Lyc</i>.21, φράσις ἰσχνὴ καὶ ἀ. D.H.<i>Pomp</i>.2, λόγος Aristid.Quint.7.3.10<br /><b class="num">•</b>[[simple]], [[elemental]] [[γνωμολογία]] Plu.2.712b, παροιμιῶδές τι, βαρβαρικὸν μὲν καὶ ἀφελές Agath.3.6.5<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀφελές [[falta de afectación]], [[pulcritud]] D.H.<i>Comp</i>.22.5, Aristid.Quint.73.18.<br /><b class="num">4</b> neutr. sg. adv., sent. dud. quizá [[de manera excelente o preeminente]] Philoch.en Phot.α 3311.<br /><b class="num">II</b> en sent. peyor.<br /><b class="num">1</b> [[tullido]], [[tarado]] de víctimas para el sacrificio, Sol.<i>Lg</i>.82.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[simple]], [[tonto]] Socr.Sch.<i>HE</i> 1.8.<br /><b class="num">3</b> [[desenvuelto]], [[desenfadado]] μισῶ τὴν ἀφελῆ, μισῶ τὴν σώφρονα λίαν odio a la desenfadada, odio a la demasiado recatada</i>, <i>AP</i> 5.42 (Rufin.).<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς<br /><b class="num">1</b> [[sin veladuras]], [[a las claras]] ἀ. δ' ἔλαμψε Τιτάν <i>Anacreont</i>.46.7.<br /><b class="num">2</b> [[con llaneza]], [[sencillamente]] ἀ. ἔχων Νομαδικῷ τινι τρόπῳ Plb.38.7.4, μετρίως καὶ ἀ. οἰκεῖν Plu.<i>Pomp</i>.40, κόμην ἀ. πεπλοκισμένη Aristaenet.1.19.58<br /><b class="num">•</b>[[ingenuamente]] πολλὰ ἀ. πιστεύσας ἀπώλεσεν Vett.Val.159.27.<br /><b class="num">3</b> ret., del estilo [[sin afectación]], [[con sencillez]], [[pulcramente]] Isoc.4.11, Cic.<i>QF</i> 1.2.3, τὸ ἀ. λέγειν D.H.<i>Isoc</i>.2, cf. <i>Is</i>.7, Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.392), ῥητορικὴ μὲν τριβῇ ἀφελῶς Phld.<i>Rh</i>.2.199Aur.<br /><b class="num">4</b> en sent. peyor. [[desenfadadamente]] ἀ. παίζουσα Thgn.1211, ἀ. κατηγορίαν ποιήσασθαι Aristid.<i>Or</i>.3.1. • DMic.: <i>a-pe-re</i> (?).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá adj. deriv. del aor. tem. ἀφελ-εῖν c. el significado de ‘privado de’.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές (AM [[ἀφελής]], -ές)<br /><b>1.</b> [[ανεπιτήδευτος]], [[απλός]]<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) [[απλοϊκός]], [[επιπόλαιος]]<br /><b>μσν.</b><br />[[υγιής]], [[ακέραιος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[έδαφος]]) [[στρωτός]], [[χωρίς]] πέτρες<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ ἀφελές</i><br />η [[απλότητα]] ([[κυρίως]] στο ύφος του λόγου).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. αβέβαιης ετυμολογίας, της οποίας η αρχική [[σημασία]] [[είναι]] δύσκολο να καθοριστεί λόγω του ότι εμφανίστηκε [[αργά]]. Εάν όμως θεωρηθεί ότι η αρχαία [[σημασία]] της λ. παραδίδεται στο [[χωρίο]] του <b>Αριστοφ.</b> «διά των <i>αφελών</i> πεδίων» (Ιππής 527) «ομαλών, [[χωρίς]] πέτρες», [[τότε]] γίνεται παραδεκτή η ετυμολ. [[αφελής]] <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <b>(ουδ.)</b> <i>φέλος</i>, που συνδέεται με το [[φελλεύς]] «πετρώδες [[έδαφος]]». Εξάλλου μία [[σύνδεση]] με τα [[ζάφελος]], [[ζαφελής]] «[[ορμητικός]], [[βίαιος]]» φαίνεται αστήρικτη].
|mltxt=-ές (AM [[ἀφελής]], -ές)<br /><b>1.</b> [[ανεπιτήδευτος]], [[απλός]]<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) [[απλοϊκός]], [[επιπόλαιος]]<br /><b>μσν.</b><br />[[υγιής]], [[ακέραιος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[έδαφος]]) [[στρωτός]], [[χωρίς]] πέτρες<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> [[τὸ ἀφελές]]<br />η [[απλότητα]] ([[κυρίως]] στο ύφος του λόγου).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. αβέβαιης ετυμολογίας, της οποίας η αρχική [[σημασία]] [[είναι]] δύσκολο να καθοριστεί λόγω του ότι εμφανίστηκε [[αργά]]. Εάν όμως θεωρηθεί ότι η αρχαία [[σημασία]] της λ. παραδίδεται στο [[χωρίο]] του <b>Αριστοφ.</b> «διά των <i>αφελών</i> πεδίων» (Ιππής 527) «ομαλών, [[χωρίς]] πέτρες», [[τότε]] γίνεται παραδεκτή η ετυμολ. [[αφελής]] <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <b>(ουδ.)</b> <i>φέλος</i>, που συνδέεται με το [[φελλεύς]] «πετρώδες [[έδαφος]]». Εξάλλου μία [[σύνδεση]] με τα [[ζάφελος]], [[ζαφελής]] «[[ορμητικός]], [[βίαιος]]» φαίνεται αστήρικτη].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφελής:''' -ές ([[φελλεύς]]), αυτός που δεν έχει λίθους, [[ομαλός]], [[λείος]], [[επίπεδος]], σε Αριστοφ.· λέγεται για πρόσωπα, [[απλός]], [[απέριττος]], [[απλοϊκός]], σε Δημ., Λουκ.· επίρρ. [[ἀφελῶς]], [[απλώς]], γενικά, χονδρικά, με [[αφέλεια]], σε Θέογν.
|lsmtext='''ἀφελής:''' -ές ([[φελλεύς]]), αυτός που δεν έχει λίθους, [[ομαλός]], [[λείος]], [[επίπεδος]], σε Αριστοφ.· λέγεται για πρόσωπα, [[απλός]], [[απέριττος]], [[απλοϊκός]], σε Δημ., Λουκ.· επίρρ. [[ἀφελῶς]], [[απλώς]], γενικά, χονδρικά, με [[αφέλεια]], σε Θέογν.
}}
}}
{{elru
{{etym
|elrutext='''ἀφελής:''' <b class="num">1)</b> ровный, гладкий (πεδία Arph.);<br /><b class="num">2)</b> безукоризненный ([[αἰδώς]] Anacr.);<br /><b class="num">3)</b> простой, неприхотливый ([[δεῖπνον]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> простой, несложный ([[περίοδος]] Arst.);<br /><b class="num">5)</b> простой, прямодушный, бесхитростный (sc. [[ἀνήρ]] Dem., Plut., Luc.).
|etymtx=-ές<br />Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[artless]], [[simple]] (Ion.-Att.).<br />Derivatives: [[ἀφέλεια]], <b class="b3">-είη</b> f. (Hp.); Chantr. Form. 298.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements].<br />Etymology: Most improbable Persson Beitr. 2, 797 n. 3 . [[without a stone]], [[even]] (this etymology is even given by LSJ as the meaning!), with [[φελλεύς]] [[stony terrain]] (Chantr. points to the double [[λλ]]). New analysis by Taillardat, CEG 2, 153f. The word means [[without quality]], [[positive or negative]]; from <b class="b3">ἀφ-ελεῖν</b>.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φελλεύς]]?]<br />without a [[stone]], [[even]], [[smooth]], Ar.: metaph. of persons, [[simple]], [[plain]], [[blunt]], Dem., Luc.:—adv. [[ἀφελῶς]], [[simply]], roughly, Theogn.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἀφελής''': -ές<br />{aphelḗs}<br />'''Meaning''': [[einfach]], [[schmucklos]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: αφέλεια, -είη f. (Hp., Antiph. usw.); spät [[ἀφελότης]] f. (''Act''. ''Ap''., Vett. Val.), vgl. Chantraine Formation 298.<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Nach Persson Beitr. 2, 797 A. 3 eig. "ohne Unebenheit", von α privativum und *φέλος n., das u. a. auch in [[φελλεύς]] [[unebener]], [[steiniger Boden]] (s. d.) vorliegen soll. Ebenso Pisani Ist. Lomb. 73, 494.<br />'''Page''' 1,194-195
}}
}}
{{etym
{{mantoulidis
|etymtx=-ές<br />Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[artless]], [[simple]] (Ion.-Att.).<br />Derivatives: <b class="b3">ἀφέλεια</b>, <b class="b3">-είη</b> f. (Hp.); Chantr. Form. 298.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements].<br />Etymology: Most improbable Persson Beitr. 2, 797 n. 3 . <b class="b2">without a stone, even</b> (this etymology is even given by LSJ as the meaning!), with <b class="b3">φελλεύς</b> <b class="b2">stony terrain</b> (Chantr. points to the double <b class="b3">λλ</b>). New analysis by Taillardat, CEG 2, 153f. The word means <b class="b2">without quality, positive or negative</b>; from <b class="b3">ἀφ-ελεῖν</b>.
|mantxt=(=ὁ [[χωρίς]] πέτρες, [[ὁμαλός]], [[ἁπλοϊκός]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[φελλεύς]] (=πετρῶδες [[ἔδαφος]]).
}}
}}