πρόοδος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proodos
|Transliteration C=proodos
|Beta Code=pro/odos
|Beta Code=pro/odos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[going before]]: οἱ π. [[advance-party of soldiers]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span> 4.5</span>. Adv. <b class="b3">-ωτέρως</b> [[progressively]], Zos.Alch.<span class="bibl">p.158B.</span></span><br /><span class="bld">πρόοδος</span>, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[going on]], [[advance]], <span class="bibl">Emp.84.1</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.15</span>: metaph., [[progress]], <span class="bibl">Plot.5.2.1</span>; ἐκ δυνάμεως εἰς ἐνέργειαν <span class="bibl">Id.6.3.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[coming out]] of a house, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>12</span>; [[appearance in public]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Somn.</span> 9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[procession]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.4.6</span>, lamb.post Polem.<span class="bibl">p.49</span> Hinck, <span class="bibl">Hdn.2.4.1</span>, <span class="bibl">Plot.5.5.3</span> (pl.), <span class="title">SIG</span>900.13 (Panamara, iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[proceeding forth]], [[emanation]], <span class="bibl">Plot.8.5.6</span>, etc.; ἡ ἀφ' ἑνὸς πάντων π. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Cra.</span>p.2</span> P.; opp. [[μονή]], [[ἐπιστροφή]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>72</span>, al.: pl., <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>24</span>; <b class="b3">π. κρύφιοι</b>, opp. [[ἐγκόσμιοι]], <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Cra.</span>p.107</span> P. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> musical [[progression]], lamb.<span class="title">VP</span>26.120 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> mathematical [[progression]], <span class="bibl">Plot.6.3.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> = [[interrogatio]], Gloss.</span>
|Definition=πρόοδον, [[going before]]: οἱ πρόοδοι [[advance-party of soldiers]], X.''Eq.Mag.'' 4.5. Adv. [[προοδωτέρως]] = [[progressively]], Zos.Alch.p.158B.ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[going on]], [[advance]], Emp.84.1, X.''HG''3.4.15: metaph., [[progress]], Plot.5.2.1; ἐκ δυνάμεως εἰς ἐνέργειαν Id.6.3.22.<br><span class="bld">II</span> [[coming out]] of a [[house]], Luc.''Nec.''12; [[appearance in public]], Id.''Somn.'' 9.<br><span class="bld">2</span> [[procession]], J.''AJ''18.4.6, lamb.post Polem.p.49 Hinck, Hdn.2.4.1, Plot.5.5.3 (pl.), ''SIG''900.13 (Panamara, iv A.D.).<br><span class="bld">3</span> [[proceeding forth]], [[emanation]], Plot.8.5.6, etc.; ἡ ἀφ' ἑνὸς πάντων πρόοδος Procl. ''in Cra.''p.2 P.; opp. [[μονή]], [[ἐπιστροφή]], Dam.''Pr.''72, al.: pl., Porph.''Sent.''24; <b class="b3">πρόοδοι κρύφιοι</b>, opp. [[ἐγκόσμιος|ἐγκόσμιοι]], Procl. ''in Cra.''p.107 P.<br><span class="bld">4</span> musical [[progression]], lamb.''VP''26.120 (pl.).<br><span class="bld">5</span> [[mathematical]] [[progression]], Plot.6.3.12.<br><span class="bld">6</span> = [[interrogatio]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0737.png Seite 737]] ἡ, Fortgang, das Vorrücken, Xen. Hell. 3, 4, 15; der Auszug aus dem Lager, der [[εἴσοδος]] entgeggstzt, Pol. 14, 1, 3. vorausgehend, vorherwandernd, Vorläufer, bes. auf dem Marsche dem Heere vorangehend, Xen. mag. equ. 4, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0737.png Seite 737]] ἡ, [[Fortgang]], das [[Vorrücken]], Xen. Hell. 3, 4, 15; der Auszug aus dem Lager, der [[εἴσοδος]] entgeggstzt, Pol. 14, 1, 3. [[vorausgehend]], [[vorherwandernd]], [[Vorläufer]], bes. auf dem Marsche dem Heere vorangehend, Xen. mag. equ. 4, 5.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πρόοδος''': -ον, ὁ προπορευόμενος· οἱ πρόοδοι, [[σῶμα]] στρατιωτῶν προπορευόμενον, [[προφυλακή]], Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 5.
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> [[marche en avant]], [[progrès]];<br /><b>2</b> [[action de sortir]], [[de se produire en public]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ὁδός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πρό-οδος -ου, ἡ het verder gaan, voortgang:. πρόοδον νοέων van plan op pad te gaan Emp. B 84.1; ἐπὶ προόδῳ voor de verdere tocht Xen. Hell. 3.4.15. openbare verschijning, opkomst:. τὴν πρόοδον αὐτοῦ περιμένοντες wachtend totdat hij tevoorschijn kwam Luc. 38.12; εὐτελὴς τὴν πρόοδον onopvallend qua verschijning Luc. 32.9.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου () :<br /><b>1</b> marche en avant, progrès;<br /><b>2</b> action de sortir, de se produire en public.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ὁδός]].
|elrutext='''πρόοδος:'''<br /><b class="num">I</b> ἡ<br /><b class="num">1</b> [[движение вперед]], [[продвижение]] Xen.: ἐν τῇ προόδῳ τοῦ ἔτους Arst. по мере истечения года;<br /><b class="num">2</b> [[жизненный путь]]: εὐτελὴς τὴν πρόοδον Luc. обездоленный;<br /><b class="num">3</b> [[выход]] (τὴν πρόοδόν τινος περιμένειν Luc.);<br /><b class="num">4</b> [[место выхода]] (αἱ πρόοδοι καὶ αἱ εἴσοδοι Polyb.).<br /><b class="num">II</b> ὁ [[передовой разведчик]], [[дозорный]] Xen.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πρόοδος:''' ἡ, [[πρόοδος]], [[προώθηση]], [[εξέλιξη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">• [[πρόοδος]]:</b> -ον, προπορευόμενος· <i>οἱ πρόοδοι</i> είναι προπορευόμενο [[τμήμα]] στρατού, σε Ξεν.
|lsmtext='''πρόοδος:''' ἡ, [[πρόοδος]], [[προώθηση]], [[εξέλιξη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">• [[πρόοδος]]:</b> -ον, προπορευόμενος· <i>οἱ πρόοδοι</i> είναι προπορευόμενο [[τμήμα]] στρατού, σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πρόοδος:'''<br /><b class="num">I</b> ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[движение вперед]], [[продвижение]] Xen.: ἐν τῇ προόδῳ τοῦ ἔτους Arst. по мере истечения года;<br /><b class="num">2)</b> [[жизненный путь]]: εὐτελὴς τὴν πρόοδον Luc. обездоленный;<br /><b class="num">3)</b> [[выход]] (τὴν πρόοδόν τινος περιμένειν Luc.);<br /><b class="num">4)</b> [[место выхода]] (αἱ πρόοδοι καὶ αἱ εἴσοδοι Polyb.).<br /><b class="num">II</b> ὁ передовой разведчик, дозорный Xen.
|lstext='''πρόοδος''': -ον, ὁ προπορευόμενος· οἱ πρόοδοι, [[σῶμα]] στρατιωτῶν προπορευόμενον, [[προφυλακή]], Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 5.
}}
{{elnl
|elnltext=πρό-οδος -ου, ἡ het verder gaan, voortgang:. πρόοδον νοέων van plan op pad te gaan Emp. B 84.1; ἐπὶ προόδῳ voor de verdere tocht Xen. Hell. 3.4.15. openbare verschijning, opkomst:. τὴν πρόοδον αὐτοῦ περιμένοντες wachtend totdat hij tevoorschijn kwam Luc. 38.12; εὐτελὴς τὴν πρόοδον onopvallend qua verschijning Luc. 32.9.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πρό-οδος, ἡ,<br />a [[going]] on, [[advance]], [[progress]], Xen. <br />πρό-οδος, ον,<br />[[going]] [[before]]: οἱ πρ. a [[party]] of soldiers in [[advance]], Xen.
|mdlsjtxt=πρό-οδος, ἡ,<br />a [[going]] on, [[advance]], [[progress]], Xen. <br />πρό-οδος, ον,<br />[[going]] [[before]]: οἱ πρ. a [[party]] of soldiers in [[advance]], Xen.
}}
{{trml
|trtx====[[progress]]===
Albanian: progres; Arabic: تَقَدُّم‎; Egyptian Arabic: تقدم‎; Armenian: առաջընթաց; Azerbaijani: tərəqqi, proqress, irəliləmə, irəliləyiş; Belarusian: прагрэс; Bengali: প্রগতি, উন্নতি, তরক্কী; Bulgarian: прогрес, напредък; Burmese: တိုးတက်ခြင်း; Catalan: avenç, progrés; Chinese Cantonese: 進步/进步; Dungan: җинбу; Mandarin: 進步/进步; Min Nan: 進步/进步; Czech: pokrok; Danish: fremskridt; Dutch: [[vooruitgang]]; Estonian: areng, progress; Finnish: edistys; French: [[progrès]]; Georgian: წინსვლა, პროგრესი; German: [[Fortschritt]]; Greek: [[πρόοδος]]; Ancient Greek: [[ἄμβασις]], [[ἀνάβασις]], [[ἀναβασμός]], [[ἐπίδοσις]], [[προαγωγή]], [[πρόκομμα]], [[προκοπή]], [[πρόοδος]], [[προχώρησις]]; Haitian Creole: pwogrè; Hebrew: הִתקַדְמוּת‎; Hindi: प्रगति, उन्नति, तरक़्क़ी; Hungarian: haladás, fejlődés; Icelandic: framför, framsókn; Italian: [[progresso]]; Japanese: 進歩; Kazakh: прогресс, жақсарыс, озықтық, оңалыс, ілгерілік; Khmer: វឌ្ឍន; Korean: 진보(進步); Kurdish Northern Kurdish: pêşketin, pêşveçûn; Kyrgyz: прогресс; Lao: ຄວາມກ້າວໜ້າ; Latin: [[progressus]]; Latvian: progress; Lithuanian: progresas; Luxembourgish: Progrès, Fortschrëtt; Macedonian: напредок, прогрес; Malay: kemajuan; Malayalam: പുരോഗതി, പുരോഗമനം; Mongolian Cyrillic: дэвшил; Mongolian: ᠳᠡᠪᠰᠢᠯ; Norwegian Bokmål: framgang; Old English: forþgang; Pali: vaḍḍhana; Pashto: پرمختګ‎, ترقي‎; Persian: پیشرفت‎, پروگرس‎, ترقی‎; Polish: postęp; Portuguese: [[progresso]]; Romanian: progres; Russian: [[прогресс]]; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀предак, про̀грес; Roman: nàpredak, prògres; Slovak: pokrok; Slovene: napredek; Spanish: [[progreso]]; Swedish: framsteg, framgång; Tagalog: pagsulong, sasulong; Tajik: пешрафт, прогресс, тараққӣ, тараққиёт; Thai: การพัฒนา; Turkish: ilerleme, terakkî etme, terakki, terakkiyat; Turkmen: progres, ýetişik; Ukrainian: прогрес; Urdu: تَرَقّی‎; Uyghur: تەرەققىيات‎; Uzbek: progress, taraqqiyot; Vietnamese: tiến bộ, sự tiến bộ; Walloon: progrès
}}
}}