ἐπιτευκτικός: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitefktikos
|Transliteration C=epitefktikos
|Beta Code=e)piteuktiko/s
|Beta Code=e)piteuktiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[able to attain]] or [[achieve]], ἕξις ἐ. τῶν βελτίστων <span class="bibl">Arist.<span class="title">MM</span>1199a8</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.24J.</span> ; σύνεσις ἐ. τοῦ μετρίου <span class="bibl">D.H.<span class="title">Pomp.</span>5</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.12.5</span>. Adv. -κῶς Phld.<span class="title">Rh.</span>1.74S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., [[successful]], [[effective]], φάρμακον <span class="bibl">Paul.Aeg. 3.78</span> ; ζῆλος <span class="bibl">Plb.10.22.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Subst. <b class="b3">-κόν, τό,</b> [[spell]], [[charm for securing success]], PMag.Leid.W.8.28 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[advantageous]], [[favourable]], χώρα <span class="bibl">Plb.2.29.3</span> (Sup.).</span>
|Definition=ἐπιτευκτική, ἐπιτευκτικόν,<br><span class="bld">A</span> [[able to attain]] or [[able to achieve]], [[ἕξις]] ἐπιτευκτικὴ τῶν βελτίστων Arist.''MM''1199a8, cf. Phld.''Vit.''p.24J.; [[σύνεσις]] ἐπιτευκτικὴ τοῦ μετρίου D.H.''Pomp.''5, cf. Arr.''Epict.''3.12.5. Adv. [[ἐπιτευκτικῶς]] Phld.''Rh.''1.74S.<br><span class="bld">2</span> abs., [[successful]], [[effective]], [[φάρμακον]] Paul.Aeg. 3.78; [[ζῆλος]] Plb.10.22.7.<br><span class="bld">b</span> Subst. [[ἐπιτευκτικόν]], τό, [[spell for securing success]], [[charm for securing success]], PMag.Leid.W.8.28 (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[advantageous]], [[favourable]], [[χώρα]] Plb.2.29.3 (Sup.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0991.png Seite 991]] ή, όν, zum Erreichen seiner Absicht geschickt, zum Erlangen geeignet, glücklich, [[ζῆλος]] Pol. 10, 25, 7; [[χώρα]] ἐπιτευκτικωτάτη, günstigste, Pol. 2, 29, 2. – Akt. erreichend, treffend, τινός, D. Hal. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0991.png Seite 991]] ή, όν, [[zum Erreichen seiner Absicht geschickt]], [[zum Erlangen geeignet]], [[glücklich]], [[ζῆλος]] Pol. 10, 25, 7; [[χώρα]] ἐπιτευκτικωτάτη, [[günstigste]], Pol. 2, 29, 2. – Akt. [[erreichend]], [[treffend]], τινός, D. Hal. u. a. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτευκτικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[способный достичь]], [[могущий выполнить]] ([[ἕξις]] τῶν βελτίστων ἐ. Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[достигающий цели]], [[преуспевающий]] ([[ζῆλος]] Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[доступный]], [[удобопроходимый]], [[благоприятный]] ([[χώρα]] Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιτευκτικός''': -ή, -όν, ([[ἐπιτυγχάνω]]) ὁ δυνάμενος νὰ ἐπιτύχῃ, Ἀριστ. Μεγ. Ἠθ. 2. 3, 1, Διον. Ἁλ. π. Πομπ. 5. 2) ἀπολ., [[ἐπιτυχής]], [[ἀποτελεσματικός]], [[φάρμακον]] Παῦλ. Αἰγ. 3. 78· [[ζῆλος]] Πολύβ. 10. 25, 7. ΙΙ. [[ἀσφαλής]], τὴν ἐπιτευκτικωτάτην (δηλ. χώραν) ὁ αὐτ. 2. 29, 3.
|lstext='''ἐπιτευκτικός''': -ή, -όν, ([[ἐπιτυγχάνω]]) ὁ δυνάμενος νὰ ἐπιτύχῃ, Ἀριστ. Μεγ. Ἠθ. 2. 3, 1, Διον. Ἁλ. π. Πομπ. 5. 2) ἀπολ., [[ἐπιτυχής]], [[ἀποτελεσματικός]], [[φάρμακον]] Παῦλ. Αἰγ. 3. 78· [[ζῆλος]] Πολύβ. 10. 25, 7. ΙΙ. [[ἀσφαλής]], τὴν ἐπιτευκτικωτάτην (δηλ. χώραν) ὁ αὐτ. 2. 29, 3.
}}
{{eles
|esgtx=[[práctica para tener éxito]]
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιτευκτικός]], -ή, -όν (Α) [[επιτευκτός]]<br /><b>1.</b> [[ικανός]] να πετυχαίνει ό,τι επιδιώκει («ἡ δὲ [[εὐβουλία]] [[ἕξις]]... ἡ ἐπιτευκτικὴ τῶν ἐν τοῑς πρακτοῑς βελτίστων», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>απόλ.</b> [[επιτυχής]], [[αποτελεσματικός]] («πάντας εἰς αληθινὴν ἄσκησιν καὶ ζῆλον ἐπιτευκτικόν ἐμβιβάσας», <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[τόπο]]) [[κατάλληλος]] για [[κάτι]], [[ιδίως]] για [[άμυνα]], [[ασφαλής]] («τὴν ἐπισφαλεστάτην εἴχον χώραν... ἢ [[τοὐναντίον]] τὴν ἐπιτευκτικωτάτην», <b>Πολ.</b>)<br /><b>4.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ ἐπιτευκτικόν</i><br />το [[θέλγητρο]] για την [[εξασφάλιση]] επιτυχίας. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἐπιτευκτικῶς</i> (Α)<br />με [[επιτηδειότητα]], εύστοχα.
|mltxt=[[ἐπιτευκτικός]], -ή, -όν (Α) [[επιτευκτός]]<br /><b>1.</b> [[ικανός]] να πετυχαίνει ό,τι επιδιώκει («ἡ δὲ [[εὐβουλία]] [[ἕξις]]... ἡ ἐπιτευκτικὴ τῶν ἐν τοῖς πρακτοῖς βελτίστων», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>απόλ.</b> [[επιτυχής]], [[αποτελεσματικός]] («πάντας εἰς αληθινὴν ἄσκησιν καὶ ζῆλον ἐπιτευκτικόν ἐμβιβάσας», <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[τόπο]]) [[κατάλληλος]] για [[κάτι]], [[ιδίως]] για [[άμυνα]], [[ασφαλής]] («τὴν ἐπισφαλεστάτην εἴχον χώραν... ἢ [[τοὐναντίον]] τὴν ἐπιτευκτικωτάτην», <b>Πολ.</b>)<br /><b>4.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> [[τὸ ἐπιτευκτικόν]]<br />το [[θέλγητρο]] για την [[εξασφάλιση]] [[επιτυχία]]ς. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>[[ἐπιτευκτικῶς]]</i> (Α)<br />με [[επιτηδειότητα]], εύστοχα.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἐπιτευκτικός:'''<br /><b class="num">1)</b> способный достичь, могущий выполнить ([[ἕξις]] τῶν βελτίστων ἐ. Arst.);<br /><b class="num">2)</b> достигающий цели, преуспевающий ([[ζῆλος]] Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> доступный, удобопроходимый, благоприятный ([[χώρα]] Polyb.).
|trtx====[[successful]]===
Arabic: نَاجِح‎, فَائِز‎, مُوَفَّق‎; Azerbaijani: uğurlu, müvəffəqiyyətli; Basque: arrakastatsu; Belarusian: паспяховы; Bengali: সফল, কামিয়াব; Bulgarian: успешен; Catalan: reeixit; Chinese Mandarin: 有成效的, 完滿/完满, 成功的; Cantonese: 成功嘅; Czech: úspěšný; Danish: succesfuld, succesrig; Dutch: [[succesvol]], [[geslaagd]], [[gelukt]]; Esperanto: sukcesa; Estonian: edukas, õnnestunud; Finnish: onnistunut, menestynyt, menestyvä; French: [[ayant du succès]], [[marqué de succès]], [[couronné de succès]]; Georgian: წარმატებული; German: [[erfolgreich]]; Greek: [[επιτυχημένος]], [[επιτυχών]]; Ancient Greek: [[βιόπραγος]], [[ἐπικυδής]], [[ἐπίσκοπος]], [[ἐπιτευκτικός]], [[ἐπιτυχής]], [[εὐεπίτευκτος]], [[εὔροος]], [[εὔστοχος]], [[εὐτυχής]], [[κατορθωτικός]], [[ὀρθόπλοος]], [[οὔριος]]; Hebrew: מוצלח‎; Hindi: सफल; Hungarian: sikeres, eredményes; Indonesian: berhasil; Irish: áitheasach; Italian: [[di successo]], [[coronato dal successo]], [[riuscito]]; Japanese: 成功した; Korean: 성공적(成功的), 성공(成功)한; Latin: [[prosper]], [[prosperus]]; Lü: ᦷᦎᧅᦑᦲᧈ, ᦷᦎᧅᦑᦲᧈᦔᦲᧃᦡᦲ; Macedonian: успешен; Malay: berjaya; Maori: momoho, angitu; Norwegian Bokmål: vellykket; Nynorsk: vellukka; Old English: spēdiġ; Persian: موفق‎, کامگار‎; Polish: udany; Portuguese: [[bem-sucedido]], [[conseguido]], [[próspero]]; Romanian: reușit, izbutit, plin de succes; Russian: [[успешный]], [[благополучный]], [[удачный]]; Sanskrit: सफल; Serbo-Croatian Cyrillic: успешан, успјешан; Roman: uspešan, uspješan; Slovak: úspešný; Slovene: uspešen; Spanish: [[exitoso]], [[logrado]], [[afortunado]]; Swedish: lyckad, framgångsrik; Turkish: muvaffaklar, muvaffak; Ukrainian: успі́шний, вдатний; Urdu: سپھل‎; Vietnamese: thành công; Yiddish: הצלחהדיק
}}
}}