ζείδωρος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zeidoros
|Transliteration C=zeidoros
|Beta Code=zei/dwros
|Beta Code=zei/dwros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[zea-giving]] (<span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>18.82</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>410.6</span>), as epith. of the earth, ζείδωρος ἄρουρα <span class="bibl">Il.2.548</span>, <span class="bibl">Od.3.3</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>173</span>; ζ. ἀρδμός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.185</span>: c. gen., ζ. ὀπώρης ἀχράς <span class="title">AP</span>9.4 (Cyllen.): also in late Prose, <span class="bibl">Hld.9.22</span> (<b class="b3">ζε (ϝ) έ-δωρος</b>, cf. [[ζέα]]). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> some authors derived it from [[ζάω]],= [[βιόδωρος]] (so expld. by Hsch.), [[life-giving]], Ἀφροδίτη <span class="bibl">Emp.151</span>; Ἠέλιος <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>12.23</span>, cf. <span class="bibl">22.276</span>. ζείζιν, [[mamma]], Gloss.</span>
|Definition=ζείδωρον,<br><span class="bld">A</span> [[zea-giving]] (Plin.''HN''18.82, ''EM''410.6), as [[epithet]] of the [[earth]], ζείδωρος [[ἄρουρα]] Il.2.548, Od.3.3, Hes.''Op.''173; ζείδωρος [[ἀρδμός]] [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 26.185: c. gen., ζ. [[ὀπώρη|ὀπώρης]] [[ἀχράς]] ''AP''9.4 (Cyllen.): also in late Prose, Hld.9.22 (ζεϝέδωρος, ζεέδωρος, cf. [[ζέα]]).<br><span class="bld">II</span> some authors derived it from [[ζάω]],= [[βιόδωρος]] (so expld. by [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]), [[life-giving]], [[Ἀφροδίτη]] Emp.151; [[Ἠέλιος]] [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 12.23, cf. 22.276. [[ζείζιν]], [[mamma]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1137.png Seite 1137]] Getreide, d. i. Frucht, Nahrung spendend, [[ἄρουρα]], Il. 2, 548 u. oft, wie Hes. Nach Plut. amator. 13 nannte Empedocl. auch die Aphrodite so. Die Erkl. des Hesych. [[βιόδωρος]] hat verleitet an ζήδωρος zu denken.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1137.png Seite 1137]] Getreide, d. i. [[Frucht]], [[Nahrung spendend]], [[ἄρουρα]], Il. 2, 548 u. oft, wie Hes. Nach Plut. amator. 13 nannte Empedocl. auch die Aphrodite so. Die Erkl. des Hesych. [[βιόδωρος]] hat verleitet an [[ζήδωρος]] zu denken.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ζείδωρος''': -ον, ὁ παρέχων ζειάς, ὡς ἐπίθ. τῆς γῆς, [[ζείδωρος]] ἄρουρα, [[γόνιμος]] γῆ, Ἰλ. Β. 548, Ὀδ. Γ. 3, Ἡσ.· ζ. ἀρδμὸς Νόνν. Δ. 26, 185· [[μετὰ]] γεν., ἀχρὰς... ζ. ὀπώρης Ἀνθ. Π. 9. 4. ΙΙ. τινὲς τῶν συγγραφέων φανερῶς παρῆγον τὴν λέξιν ἐκ τοῦ ζάω, = [[βιόδωρος]], ὁ παρέχων ζωήν, [[Ἀφροδίτη]] Ἐμπεδ. παρὰ Πλουτ. 2. 756E· ἐφετμὴ Νόνν. Ἰω. 12, ἴδε 49. - Πρβλ. Ἡσύχ., Εὐστ. 283. 18.
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui procure de l'épeautre]] ; [[fécond]];<br /><b>2</b> (<i>par confus. avec</i> [[ζάω]]) [[qui donne la vie]] (Aphrodite).<br />'''Étymologie:''' [[ζειά]], [[δωρέομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=ζείδωρος -ον ([[ζειά]], [[δῶρον]] of [[ζωή]], δῶρον) [[graangevend]]:; ζ. ἄρουρα graangevend land Od. 3.3; levengevend van Aphrodite. Emp. B 151.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui procure de l’épeautre ; fécond;<br /><b>2</b> (<i>par confus. avec</i> [[ζάω]]) qui donne la vie (Aphrodite).<br />'''Étymologie:''' [[ζειά]], δωρέομαι.
|elrutext='''ζείδωρος:''' [[ζάω]] [[дарующий жизнь]], [[жизнетворный]] ([[Ἀφροδίτη]] Emped. ap. Plut.).<br />[[ζειά]] [[дающий полбу]], т. е. [[хлебородный]] ([[ἄρουρα]] Hom., Hes.; [[ὀπώρα]] Anth.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ζείδωρος]], -ον)<br />αυτός που παρέχει ζωή, ο [[ζωοδότης]], ο [[ζωογόνος]] («[[ζείδωρος]] Ἠέλιος», <b>Νόνν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />(για τη γη), [[γόνιμος]] («[[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ζειά]] <span style="color: red;">+</span> -<i>δωρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δώρον]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>πλουσιό</i>-<i>δωρος</i>, <i>φιλό</i>-<i>δωρος</i>. Βλ. και [[ετυμολογία]] της λ. [[ζειά]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ζείδωρος]], -ον)<br />αυτός που παρέχει ζωή, ο [[ζωοδότης]], ο [[ζωογόνος]] («[[ζείδωρος]] Ἠέλιος», <b>Νόνν.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />(για τη γη), [[γόνιμος]] («[[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ζειά]] <span style="color: red;">+</span> -<i>δωρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δώρον]]), [[πρβλ]]. [[πλουσιόδωρος]], [[φιλόδωρος]]. Βλ. και [[ετυμολογία]] της λ. [[ζειά]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ζείδωρος:''' -ον ([[δῶρον]]), αυτός που παρέχει «[[ζειά]]» δηλ. [[σιτηρά]] με την ευρεία [[έννοια]]· ως επίθ. της γης· [[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]], γη που είναι παραγωγική σε [[σιτηρά]], σε Όμηρ.
|lsmtext='''ζείδωρος:''' -ον ([[δῶρον]]), αυτός που παρέχει «[[ζειά]]» δηλ. [[σιτηρά]] με την ευρεία [[έννοια]]· ως επίθ. της γης· [[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]], γη που είναι παραγωγική σε [[σιτηρά]], σε Όμηρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ζείδωρος:''' [[ζάω]] дарующий жизнь, жизнетворный ([[Ἀφροδίτη]] Emped. ap. Plut.).<br />[[ζειά]] дающий полбу, т. е. хлебородный ([[ἄρουρα]] Hom., Hes.; [[ὀπώρα]] Anth.).
|lstext='''ζείδωρος''': -ον, ὁ παρέχων ζειάς, ὡς ἐπίθ. τῆς γῆς, [[ζείδωρος]] ἄρουρα, [[γόνιμος]] γῆ, Ἰλ. Β. 548, Ὀδ. Γ. 3, Ἡσ.· ζ. ἀρδμὸς Νόνν. Δ. 26, 185· μετὰ γεν., ἀχρὰς... ζ. ὀπώρης Ἀνθ. Π. 9. 4. ΙΙ. τινὲς τῶν συγγραφέων φανερῶς παρῆγον τὴν λέξιν ἐκ τοῦ ζάω, = [[βιόδωρος]], ὁ παρέχων ζωήν, [[Ἀφροδίτη]] Ἐμπεδ. παρὰ Πλουτ. 2. 756E· ἐφετμὴ Νόνν. Ἰω. 12, ἴδε 49. - Πρβλ. Ἡσύχ., Εὐστ. 283. 18.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ζεί-δωρος, ον [[δῶρον]]<br />zea-giving, as [[epithet]] of the [[earth]], [[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]] [[fruitful]] [[corn]]-[[land]], Hom.
}}
}}
{{elnl
{{mantoulidis
|elnltext=ζείδωρος -ον [ζειά, δῶρον of ζωή, δῶρον] graangevend:; ζ. ἄρουρα graangevend land Od. 3.3; levengevend van Aphrodite. Emp. B 151.
|mantxt=(=[[γόνιμος]], [[καρποφόρος]]). Ἀπό τό [[ζειά]] + δωροῦμαι. Μερικοί παράγουν τή λέξη ἀπό τό ζήω-ζῶ ([[βιόδωρος]]) (=πού δίνει [[ζωή]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=ζεί-δωρος, ον [[δῶρον]]<br />zea-giving, as epith. of the [[earth]], [[ζείδωρος]] [[ἄρουρα]] [[fruitful]] [[corn]]-[[land]], Hom.
|trtx====[[fruitful]]===
Basque: emankor; Bulgarian: плодовит, плодотворен; Danish: frugtbar; Dutch: [[vruchtbaar]]; Esperanto: fruktoporta; Estonian: viljakas; Finnish: viljava, antoisa; French: [[fructueux]]; German: [[fruchtbar]]; Greek: [[καρποφόρος]]; Ancient Greek: [[ἀρόσιμος]], [[αὐξητικός]], [[βαθύσπορος]], [[γόνιμος]], [[ἔγκαρπος]], [[ἐνάρετος]], [[ἐπίκαρπος]], [[ἐπίτεκνος]], [[ἐπίτοκος]], [[εὔκαρπος]], [[εὔσταχυς]], [[εὔφορος]], [[εὐώδιν]], [[εὔωρος]], [[ζείδωρος]], [[καλλίκαρπος]], [[κάρπιμος]], [[καρποτελής]], [[καρποφόρος]], [[λιπαρός]], [[μητρίδιος]], [[πάμφορος]], [[πολύβωλος]], [[πολύκαρπος]], [[πολυλήϊος]], [[πολύσπορος]], [[πολυφόρος]], [[σπερματοῦχος]], [[φοράς]], [[φόριμος]], [[φορός]]; Italian: [[proficuo]], [[fruttuoso]], [[produttivo]]; Latin: [[fecundus]]; Latvian: produktīvs, ražīgs, auglīgs, rezultatīvs; Maori: makuru, huākumu; Norwegian Bokmål: fruktbar; Nynorsk: fruktbar; Plautdietsch: fruchtboa; Polish: owocny; Portuguese: [[produtivo]], [[frutuoso]]; Romanian: fructuos; Russian: [[плодотворный]], [[продуктивный]], [[производительный]], [[эффективный]], [[приносящий хорошие результаты]]; Sanskrit: सफल; Slovene: ploden; Spanish: [[fértil]], [[prolífico]], [[productivo]], [[fructífero]]; Ukrainian: продуктивний, плі́дний
}}
}}