ἀνιστόρητος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anistoritos
|Transliteration C=anistoritos
|Beta Code=a)nisto/rhtos
|Beta Code=a)nisto/rhtos
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[ignorant of history]], [[uninformed]], [[περί]] τινος Plb.12.3.2; τινός Phld.Rh.1.188S., Arr.Epict.1.6.23, cf. D. Chr.12.59. Adv. [[ἀνιστορήτως]] = [[uninformedly]], [[ἀνιστορήτως ἔχειν]] τινός = be uninformed of something Plu.Demetr.1.<br><span class="bld">II</span> [[uninvestigated]], Ph.Bel.78.36; [[unrecorded]], Phld.Mus.p.28K., Plu.2.731c; χώρα, ἰδέαι ὀρνέων, Agatharch.58,84.
|Definition=ἀνιστόρητον,<br><span class="bld">A</span> [[ignorant of history]], [[uninformed]], [[περί]] τινος Plb.12.3.2; τινός Phld.Rh.1.188S., Arr.Epict.1.6.23, cf. D. Chr.12.59. Adv. [[ἀνιστορήτως]] = [[uninformedly]], [[ἀνιστορήτως ἔχειν]] τινός = be [[uninformed]] of something Plu.Demetr.1.<br><span class="bld">II</span> [[uninvestigated]], Ph.Bel.78.36; [[unrecorded]], Phld.Mus.p.28K., Plu.2.731c; χώρα, ἰδέαι ὀρνέων, Agatharch.58,84.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀνιστόρητος''': -ον, ὁ ἀγνοῶν τὴν ἱστορίαν, [[ἀμαθής]], [[ἀπαίδευτος]], μή γνωρίζων, [[ἀνιστόρητος]] περὶ τῶν κατὰ τὴν Λιβύην Πολύβ. 12. 3, 2· ἀθέατοι τῶν τοιούτων καὶ ἀνιστόρητοι Δ. Χρυσ. λόγ. 12, τόμ. 1, σ. 404: - Ἐπίρρ., ἀνιστορήτως ἔχειν τινὸς Πλουτ. Δημήτρ. 1. ΙΙ. μὴ μνημονευόμενος ἐν τῇ ἱστορίᾳ, [[ἄγνωστος]], ὁ αὐτ. 2. 731C, 733Β, Ἀγαθαρχίδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 453. 37.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[que no ha sido investigado]] μηδέν Ph.<i>Bel</i>.78.36<br /><b class="num">•</b>[[que no ha sido registrado]] καινὸν οὐδὲν ... κακίας [[εἶδος]] Plu.2.731c, ὀρνέων ... ἰδέας Agatarch.84, cf. 58, τὸ δὲ Τυρταῖον αὐτοὺ[ς] ... προτετιμ[ηκέ] ναι διὰ μουσικὴν ἀνισ[τόρη] τον ἔοικεν εἶναι Phld.<i>Mus</i>.p.28.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[que desconoce]], [[que carece de información]] περὶ τῶν κατὰ τὴν Λιβύην Plb.12.3.2, μετὰ τὴν ἰσχὺν τ[ῶ]ν διατριβῶν ἀνιστόρητοι Phld.<i>Rh</i>.1.188, τούτων Arr.<i>Epict</i>.1.6.23, τῶν τοιούτων D.Chr.12.59.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνιστορήτως]] = [[sin conocer]] τῶν φαύλων ... . ἔχοιμεν somos desconocedores de los que valen poco</i> Plu.<i>Demetr</i>.1.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non renseigné sur, gén. <i>ou</i> [[περί]] τινος sur qch;<br /><b>2</b> non mentionné dans l’histoire, inconnu.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἱστορέω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non renseigné sur, gén. <i>ou</i> [[περί]] τινος sur qch;<br /><b>2</b> [[non mentionné dans l'histoire]], [[inconnu]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[ἱστορέω]].
}}
{{pape
|ptext=<b class="num">1</b> <i>nicht [[erwähnt]] in der [[Geschichte]], [[unbekannt]]</i>, Plut., Jos.<br><b class="num">2</b> <i>der [[Geschichte]] [[unkundig]]</i>, also <i>etwas nicht [[wissend]]</i>, Plut. [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός <i>Demetr</i>. 1; <i>der etwas nicht [[erforscht]] hat</i>, περί τινος, Pol. 12.3.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[que no ha sido investigado]] μηδέν Ph.<i>Bel</i>.78.36<br /><b class="num"></b>[[que no ha sido registrado]] καινὸν οὐδὲν ... κακίας [[εἶδος]] Plu.2.731c, ὀρνέων ... ἰδέας Agatarch.84, cf. 58, τὸ δὲ Τυρταῖον αὐτοὺ[ς] ... προτετιμ[ηκέ] ναι διὰ μουσικὴν ἀνισ[τόρη] τον ἔοικεν εἶναι Phld.<i>Mus</i>.p.28.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[que desconoce]], [[que carece de información]] περὶ τῶν κατὰ τὴν Λιβύην Plb.12.3.2, μετὰ τὴν ἰσχὺν τ[ῶ] ν διατριβῶν ἀνιστόρητοι Phld.<i>Rh</i>.1.188, τούτων Arr.<i>Epict</i>.1.6.23, τῶν τοιούτων D.Chr.12.59.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin conocer]] τῶν φαύλων ... . ἔχοιμεν somos desconocedores de los que valen poco</i> Plu.<i>Demetr</i>.1.
|elrutext='''ἀνιστόρητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неосведомленный]], [[незнакомый]] (περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[не упомянутый]] (в летописях), неизвестный (τοῖς παλαιοῖς Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀνιστόρητος''': -ον, ὁ ἀγνοῶν τὴν ἱστορίαν, [[ἀμαθής]], [[ἀπαίδευτος]], μή γνωρίζων, [[ἀνιστόρητος]] περὶ τῶν κατὰ τὴν Λιβύην Πολύβ. 12. 3, 2· ἀθέατοι τῶν τοιούτων καὶ ἀνιστόρητοι Δ. Χρυσ. λόγ. 12, τόμ. 1, σ. 404: - Ἐπίρρ., ἀνιστορήτως ἔχειν τινὸς Πλουτ. Δημήτρ. 1. ΙΙ. μὴ μνημονευόμενος ἐν τῇ ἱστορίᾳ, [[ἄγνωστος]], ὁ αὐτ. 2. 731C, 733Β, Ἀγαθαρχίδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 453. 37.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνιστόρητος:''' -ον (ἀν- στερητικό [[ἱστορέω]]), [[αδαής]] [[περί]] της ιστορίας, [[ανιστόρητος]]· επίρρ. [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός, είμαι [[ανενημέρωτος]] σχετικά με ένα [[ζήτημα]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀνιστόρητος:''' -ον (ἀν- στερητικό [[ἱστορέω]]), [[αδαής]] [[περί]] της ιστορίας, [[ανιστόρητος]]· επίρρ. [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός, είμαι [[ανενημέρωτος]] σχετικά με ένα [[ζήτημα]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνιστόρητος:'''<br /><b class="num">1)</b> неосведомленный, незнакомый (περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> не упомянутый (в летописях), неизвестный (τοῖς παλαιοῖς Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[α <i>privat.</i>,., [[ἱστορέω]]<br />[[ignorant]] of [[history]]:— adv., [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός to be [[uninformed]] [[about]] a [[thing]], Plut.
|mdlsjtxt=[α <i>privat.</i>,., [[ἱστορέω]]<br />[[ignorant]] of [[history]]:— adv., [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός to be [[uninformed]] [[about]] a [[thing]], Plut.
}}
}}